Падение Ласточки

NC-21
Завершён
35
1
автор
arlynien бета
Размер:
104 страницы, 37 046 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 26 Отзывы 5 В сборник

Часть 6

Настройки
      Цирилла в сопровождении Геральда вошла в свою новую комнату. По сравнению с кельей, что была в столице, она была огромной. Высокий потолок, большая кровать завешенная шторами, своя ванная комната, стол с многочисленными полочками и ящичками, несколько комодов для вещей. Комната была вытянутой, но просторной. На другом конце помещения, прямо напротив двери красовалось широкое окно. Около двери стояло несколько коробок. — Это новая одежда и некоторые предметы принадлежавшие тебе при жизни на земле. Обустраивайся, уроки начинаются в восемь часов утра, не опаздывай, — с этими словами Геральд вышел из комнаты. Цири осматривала новые владения, но из раздумий её выдернул стук по стеклу. Развернувшись, девушка увидела орла и поспешно открыла окно. — Икар, слава богу, я боялась, что ты потерялся по дороге, но вижу ты времени зря не терял, — Цири достала платок и вытерла пятнышко крови с перьев. — Хорошо поохотился? Икар гордо выпятил грудь. Цири слегка стукнула его ноготком по клюву. Тот забавно встряхнул головой. Девушка рассмеялась. За окном был чудесный вид. Башня стояла на самом краю, поэтому были видны соседние летающие острова, а мягкие, как вата, облака спокойно плыли между ними. Цири быстро распаковала вещи. Гардероб был подобран по её земному вкусу, а из личных вещей она нашла плеер с музыкой, несколько книг и личный кейс с инструментам и препаратами, для оказания первой помощи животным. Она с лаской провела рукой по ним, и с тоской вспоминая былую жизнь. Успешно разложив все по местам, она переоделась в новую форму для занятий. Это был белый комбинезон с чёрными швами и длинными рукавами, так же были встроенные наплечники, высокий ворот и пара перчаток. Прибрав волосы в излюбленный низкий узел на затылке, девушка задержала взгляд в зеркале, задумчиво коснулась шрама на щеке, провела по нему пальцами... Цири мотнула головой, отгоняя неприятные воспоминания и отправилась на поиски мастера Пэй Мэя. Увидев свою ученицу он помахал ей рукой, подзывая к себе. Подойдя ближе девушка увидела, что мастер держит в руках ножны с мечом, но выглядел он совсем иначе, чем те другие, которые он приносил на занятия. — Рад видеть тебя, Цири. — Взаимно, мастер. Пэй Мэй протянул ей меч. — Незадолго до отъезда я попросил сделать его для тебя. Цири приняла меч из рук учителя и вынула его из ножен. Меч сверкнул на закатном солнце. Он был длинным, острым, и просто идеально лёг в изящную ладонь девушки. Она повертела им, сделала пару пируэтов и переброс в другую руку. На лезвии, у самой гарды, было расписано красивыми руническими буквами. Цири прочла в слух: — Zireael. Ласточка, — сама для себя перевела Цири. — Он чудесен, мастер, спасибо. Мастер кивнул и заговорил очень серьёзным тоном, что очень насторожило девушку. — Я должен с тобой серьезно поговорить, Цири, — начал он. — Серафимы умолчали об этом, но я считаю, что ты должна знать, что происходит. Давай пройдёмся, я так устал от хмурой погоды столицы, а здесь так солнечно. Цири закрепила меч за спиной и поравнялась с мастером. Они дошли до какого-то водоёма и неспешно пошли вдоль берега. Мастер продолжил: — Чародеи на небесах всегда большая редкость, но, как ты уже знаешь, такие вещи не являются случайными. С приходом чародеев, приходит опасность. Она всегда разная и непредсказуемая, и несёт за собой только боль, кровь и разрушение. Я многого ещё не могу тебе рассказать, но я хотел поговорить немножко о другом. Он остановился и посмотрел на свою ученицу сосредоточенным взглядом, полным печали. — Для всех, у кого есть крылья, ты будешь пустым местом. На тебя будут смотреть с презрением как на плебея, мол как я могу сидеть за столом с таким бескрылым ничтожеством. Даже зная, что ты возможно последняя надежда для выживание небес, ты не получишь ни капли одобрения или сочувствия. Ты для них ничто. Крылья, будь они неладны, считаются единственным доказательством того, что ты равна перед ними. Мне повезло чуть больше, меня лично призвали занять пост учителя бессмертных, но я все равно вижу презрения в каждом взгляде мимо проходящего ангела или демона. Цири, я хочу быть с тобой честным и хочу чтобы ты мне кое-что пообещала. Чтобы не случилось, всегда оставайся хладнокровной, надейся только на себя, не жди помощи, не давай бессмертным затуманивать твой разум. От любого жди самого худшего, и им никогда не удастся застать тебя врасплох. Цири молча шла рядом, обдумывая каждое сказанное слово. Позже добавила: — Я не подведу вас, мастер. — Я знаю. Чуть помолчали. — И к слову, Цири. Мы никогда не затрагивали тему твоего прошлого. — Здесь не о чем говорить, — раздраженно бросила девушка. — Я знаю, о том, что произошло, — спокойно произнёс Пэй Мэй, не обращая внимание на грубость ученицы. Цири на секунду отвернулась, сдерживая эмоции. — Мне жаль. Но твоей вины здесь нет, я знаю... — ...Нет не знаете! Я виновата, и понесла за это наказание, — голос девушки начал дрожать, а по щекам начали течь слёзы. Мастер понимающе кивнул и оставил девушку со своими мыслями. На земле мелькнула тень орла. Икар осторожно присел на плечо к хозяйке и прижался пушистой головой к её лбу. Цири приобняла его одной рукой в ответ, цепляясь за него как за спасательный круг. — Пойдём домой, малыш. Икар летел впереди, а девушка следовала за его тенью, возвращаясь в башню.

***

Утром Цири с легкостью поднялась на ноги. Волнение обуревало девушку, в голове бушевал ураган, от мысли, что она будет учиться с бессмертными, захватывало дух. Девушка собрала волосы в легкий пучок, отпуская редкие прядки, дабы прикрыть безобразный шрам. Решила, что сегодняшний образ должен быть ненавязчивым и не привлекающим внимания. Выбор остановился, на чёрных широких брюках закреплённых ремнём с круглой элегантной пряжкой и белой блузке с широким воротником, а шею украшала искрящиеся на солнце звездочка Мулоу. Дойдя до кабинета её встретил мастер Пэй Мэй, Геральд и незнакомый ей ангел. — Цири, доброе утро, позволь представить тебе ангела Фенцио, он тоже учитель, — пояснил Геральд. — Здравствуйте, я Цири, очень приятно, — Цири протянула руку для пожатия. — Наслышан, — коротко ответил Фенцио, проигнорировав её жест. Цири встретилась взглядом с Пэй Мэем, и в его глазах читалось: "Я же говорил". — Мы должны представить тебя ученикам, а чтобы сразу закрыть все вопросы о тебе, продемонстрируешь свои способности. — добавил Фенцио Пэй Мэй положил руку на плечо девушки, успокаивая. Как только ангел и демон зашли в класс, мастер сказал: — Просто сделай то, что давно хотела. Покажи им всю красоту твоих способностей, они должны потерять дар речи и захлебнуться завистью от того, что никогда так не сумеют. Цири посмотрела на мастера и увидела немного заговорщицкую улыбку на его лице. — Пора, — мастер открыл двери кабинета и спокойно прошёл в помещение. Собрав волю в кулак, Цири пошла следом, гордо расправляя плечи. Встав рядом с учителями, она ловила на себе взгляды юных бессмертных, что с таким любопытством разглядывали её. Чуть дальше на заднем ряду он увидела Ади и Сэми, которые тоже смотрели на неё с нескрываемым интересом. — Это мисс Серрас. Она чародейка и отныне будет обучаться здесь... Остальные слова пролетели мимо ушей. Цири стояла рядом с мастером и не подавала виду, держа руки за спиной, но внутри её всю трясло от волнения. — С соизволения мастера Пэй Мэя, Цири покажет нам, на что она способна. Мастер молча кивнул Цири. Девушка решительно встала в центре перед партами. Она зажала кулак у груди, закрыла глаза. Звезда на серебряной цепочке засияла, и из плотно сжатого кулачка вылетела маленькая птичка изо льда, переливающимся разными цветами. Она пролетела над головами учащихся, сопровождаемая восторженными вздохами бессмертных. Облетев аудиторию, птичка поднялась к потолку и рассыпалась миллионами снежных хлопьев, вызывая снегопад. — Это не единственные способности мисс Серрас. Она так же является Госпожой пространства и времени и неплохо владеет даром созидания, — послышался гордый голос Пэй Мэя за спиной. — Есть желающие опробовать на себе волшебство чародейки? Никто не решался поднять руку. Но через полминуты, на задней парте поднялись две руки уже знакомых нам бессмертных. Ади и Сэми предвкушающее улыбались. Цири сконцентрировалась. Шум в ушах. Зелёная вспышка. Девушка на мгновение исчезла, оставляя после себя зелёные искры, и тут же оказалась перед партой Ади и Сэми. С загадочной улыбкой она посмотрела сначала на одного затем на другого. Она повернулась к Пэй Мэю и тот одобрительно улыбнулся. Цири задержала взгляд на Сэми и заговорила: — Ваша душа очень светлая. Вы рассудительны и всегда хотите разрешить конфликты только мирным путём. Это достойно уважения. Цири согнула локти и на её руках из неоткуда расцвёл тонкий зелёный венок с синими незабудками. — Синий цвет - цвет мудрости и верности, и очень подходит вашим глазам, — Цири надела венок на голову раскрасневшегося Сэми. Повернулась к Ади. — Вы может пока не чувствуйте этого, но ваша энергия полна силы. Вы целеустремлённы и само ваше имя говорит о том, что вы прирождённый лидер, идущий впереди всех. Чуть подумав, Цири продолжила: — К рыжему лучше всего подходит зелёный, примите этот венок, он не золотой, но очень похож на тот, что когда-то носил Юлий Цезарь. Проделав тоже самое, Цири надела на него лавровый венок. Она слегка поклонилась перед очарованными юношами, и вернулась на место рядом с учителем так же эффектно, как сделала до этого. После уроков Цири нашла очень живописное место. Одинокая лавочка под деревом на опушке леса. Окинув взглядом зелёные рощи на Цири нахлынули воспоминания о своей любимой работе, опять слёзы подступили к глазам. Икар, покружив вокруг, приземлился рядышком на лавочку. Цири тяжело выдохнула и провела рукой по пушистым перьям Икара. — Вроде прошло неплохо, — обратилась Цири к своему другу. Икар лишь многозначительно клацнул клювом, вызывая у девушки улыбку. — Неплохо? Да это было просто потрясающе! Цири обернулась и увидела Ади и Сэми. На них все ещё красовались венки, подаренные чародейкой. Ади кривляясь, встал в профиль и стукнул себя кулаком по груди, спросил: — Ну? Похож? — Да похож, похож, — похлопал его по плечу ангел. Он мило улыбаясь, подошёл к Цири. — Я Сэми, а этот неугомонный — Ади, но думаю ты знаешь, мы уже встречались. — Я Цири, очень приятно, — девушка протянула руку для пожатия. Сэми мягко сжал её ладонь, закрепив столь приятное знакомство. Затем подошёл Ади. Коснувшись её руки, он чуть помедлил. Прохладная рука девушки так удобно легла в его, на секунду её прикосновение показалось ему таким знакомым, будто он знал Цири прежде. Компания мило беседовала, мальчики изредка задавали чародейке вопросы касающихся её способностей. Икар спокойно воспринял новых знакомых и даже присел на плечо к Сэми, выражая симпатию. — Икар очень умная птица, мы даже разучили с ним один трюк. Показать? — спросила чародейка. Оба согласно кивнули. Цири обратилась к орлу: — Икар, поприветствуй наших новых знакомых. Орёл чуть потупил на неё взгляд, затем повернулся к юношам, раскрыл крылья и слегка поклонился, затем прыгая, вернулся к хозяйке за похвалой. — Умничка, — девушка почесала птицу под клювом. Они продолжали болтать, но Цири вдруг напряглась, поднялась на ноги и начала прислушиваться. — Цири, все нормально? — спросил Сэми. Она поднесла палец к губам. Ещё секунда, и совсем близко послышался жалобный стон полный боли и ярости. Цири тут же побежала в сторону шума. Ади с Сэми переглянулись и побежали за ней.
35 Нравится 26 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)