Глава 326: Высокопоставленная иждивенка
8 августа 2021 г. в 09:21
– И что здесь происходит? – спросил я строгим тоном, уставившись на фигуру, у которой из-под бинтов торчала зелёная прядь волос.
– Хам-ха-ха-ха! – попытался сдержать смех Хуан Пенг, но не смог и разразился громогласным хохотом, уставившись на всю эту ситуацию. – Босс, я не думал, что вы решили показать мне такое шоу! Кто это вообще такие?
– А ты заткнись, сядь в угол двора и не двигайся, пока тебя не позовут, иначе я тебя лично превращу в такую же мумию, только бездыханную! – строго, с явной злостью и раздражением сказал я без малейшего признака насмешки, совершенно серьёзно.
– Э-эм… Извините, босс… – растерянно произнёс он, сильно испугавшись, и быстро направился в обозначенный мной угол.
– Так, а теперь вы, – продолжил я по-прежнему серьёзным тоном, повернувшись к застывшим в удивлении «мумиям».
– Брат… Я могу всё объяснить… Ха-ха… – слегка напуганно и раскаивающимся голосом сказала мумия с зелёной прядью.
– Быстро в дом, там поговорим, – я махнул рукой, после чего обе «мумии» влетели внутрь, как ошпаренные. – Сиди здесь, у меня появились неотложные дела, с тобой продолжим позже, и… Забудь всё, что видел, иначе сдохнешь! – обратился я к Хуан Пенгу, забившемуся в угол по моему приказу, направляясь в дом и закрывая за собой дверь.
Две «мумии» быстро скользнули на кухню, где стоял небольшой обеденный стол, и сели, поджав под себя ноги, в ожидании моего прихода. И вот как им это, вообще, пришло в голову? Это же полный бред! Хотя… Будь я здесь с самого начала, не уверен, что не поддался бы соблазну посмеяться с этого, так что винить их сильно не могу, но это всё равно тупость! Войдя на кухню, я сел напротив них со строгим выражением лица, переводя взгляд с «мумии» с зелёной прядью на «мумию» с торчащими то тут, то там рыжими волосами.
– Эх… Итак, может, снимите эти бинты, чтобы мы могли нормально поговорить? – спросил я, выдохнув.
– Эм… Мы не можем… – стесняющимся тонким и необычно высоким голосом ответила рыжая.
– Это ещё почему? – вновь спросил я с тяжёлым выдохом, переведя на неё взгляд.
– Ну… Это… Как бы… – замялась она, явно смутившись и отведя взгляд.
– Разве брат хочет увидеть Ксин Эр голой, раз просит снять бинты, единственное, что прикрывает её наготу? – озорно спросила зелёная «мумия». – Ксин Эр не знала, что брат такой пошляк… Хи-хи-хи…. Как она это ещё не поняла?
– Что? – удивлённо крикнул я, вновь уставившись на две «мумии». – Вы две дуры! Какой идиот сказал вам, что обматываться бинтами на голове тело - это умно и весело?!
– Эм… Ну… Это… Вот, – сказала рыжая «мумия», указав в сторону Ксин Эр, что гордо выпятила грудь. Присмотревшись, я понял, что там и правда ничего нет, кроме кучи бинтов.
– Ксин Эр, и как эта идея пришла тебе в голову? – ударил я себя по лицу ладонью, уже не выдерживая всего абсурда ситуации. Мне с трудом удавалось сдерживать смех и сохранять серьёзный и строгий вид, но с другой стороны я хотел так наказать их, чтобы это им запомнилось надолго.
– Эт-то… – задумчиво протянула она, поднеся палец к губам.
– Она сказала, что с одеждой будет не то…. – скромно, тихим голосом ответила за неё рыжая.
– Ясно… Но разве нельзя было остаться хотя бы в нижнем белье? – строго спросил я, осмотрев их обоих и определив, что на них не было даже трусов!
– Ну, мумий же голыми обматывают, так? Значит, для достоверности и нам надо быть голыми… – невинно ответила сестра.
– Ладно… А кто предложил эту безумную затею? – строго спросил я, слегка повысив голос. – И да, снимите вы уже бинты хотя бы с лица, чтобы можно было говорить нормально!
– Хорошо… – в унисон ответили они расстроенным голосом, начав снимать бинты и закончив через несколько минут.
– Ну и, кто это всё придумал? – повторил я свой вопрос.
– Эт-то… Немного смущает… Можно мы пойдём оденемся? – спросила Ни Хуан, бывшая рыжая «мумия», закрывая одной рукой промежность, а другой подобрав свою грудь. – Всё же под бинтами и правда ничего нет…
– Пока не закончим, никто никуда не пойдёт! Сами виноваты, что занялись такой ерундой! Вот теперь сидите и расплачивайтесь! А теперь признайтесь, кто это был? – в третий раз повторил я свой вопрос, посмотрев на Ксин Эр, задействовав силу контракта, подозревая, что простыми словами так ничего и не добьюсь.
– Это она… – спокойно сказала Ксин Эр, без каких-либо эмоций указав на Ни Хуан.
– Что? Ксин Эр, почему? – запротестовала обиженная девушка.
– Ты сама сдала Ксин Эр брату.
– Бука… – обиженно надулась она, опустив голову.
– Ясно… Вы, конечно, молодцы! Устроили шоу! Как до этого можно было додуматься в трезвом уме? В трезвом же?
– Да… Ну, это… Мне показалось, что это будет весёлая игра… – скромно и по-прежнему обиженно ответила Ни Хуан.
– С чего ты это взяла? Как эта идея, вообще, пришла тебе в голову? – спросил я, не выдерживая всего абсурда ситуации. Она же лишь пожала плечами. – Ладно… Проехали… Как ты здесь оказалась?
– Я попросила бабушку разрешить мне навестить Гекату. Она разрешила… – ответила она всё тем же голосом, говоря с каждым словом всё тише и тише. – Я узнала, что она живёт в Шанхае и прилетела сюда, а уже тут позвонила ей… – она указала на Ксин Эр.
– И ты просто взяла и притащила её сюда..? – спросил я, не будучи уверен, хочу ли знать ответ.
– Угу… – кивнула головой Ксин Эр. – Но мы ещё купили кучу бинтов по пути назад.
– Ха-а-а-а-а-а... – вновь ударил себя ладонью по голове, растирая ею лицо. – А почему, дорогая сестра, ты ничего не сказала об этом мне? Телефон у тебя работает нормально, и деньги на счету есть…
– Эт-то… – задумавшись, пробормотала Ксин Эр, после чего улыбнулась, вскинула руки вверх и прокричала, – сюрприз!
– Она решила устроить брату сюрприз… – скромно и застенчиво ответила Ни Хуан, опустив голову ещё ниже, сворачиваясь калачиком. – Мы ждали тебя во дворе и немного заигрались…
– Эх… Ясно… Ладно… Это все равно уже ничего не изменит… Значит, теперь ты знаешь и наши настоящие имена? – спросил я, посмотрев на Ни Хуан строгим взглядом.
– Д-да… Но не волнуйся, старший брат, я никому не скажу… – ответила она, приподняв на меня глаза.
– Какой я тебе «старший брат»..? – тяжело выдохнул я в чёрт знает какой раз за вечер.
– А разве нельзя? – невинно спросила она.
– Проехали… – махнул я рукой. – На сколько ты приехала сюда?
– Не знаю… Бабушка сказала, что могу оставаться здесь, сколько хочу… – ответила она всё тем же слегка детским и наивным голосом.
– Серьёзно? А меня предупредить об этом можно было? – удивлённо высказал я так, что почти вся строгость испарилась.
– Ну… Она не знала твоего номера… – скромно ответила она. – А! Точно! Бабушка просила позвонить ей, когда ты вернёшься!
– И чего ты ждёшь? – устало спросил я.
– Сейчас! – сказала она, выбежав с кухни и вернувшись с телефоном в руках, набирая номер. – Вот…
– Ага… – я поднёс телефон к уху, после чего махнул рукой и добавил, слушая гудки. – А вы марш переодеваться!
– Есть! – быстро сказала Ни Хуан, убежав наверх.
– Так точно, брат! – импровизированно отдала мне честь Ксин Эр, спокойно выйдя с кухни.
– Алло… Ни Хуан, это ты? – раздался тёплый голос Ни Мей из трубки телефона.
– Здравствуйте, старейшина Ни Мей. Это я, Асура, вы просили позвонить вам, – вежливо начал я.
– О, да… Как раз хотела с тобой поговорить и попросить присмотреть за моей непутёвой внучкой. Это же не будет сложно для тебя? – добродушно спросила она, но её тон не подразумевал отказа.
– Да, конечно… Но я не совсем понимаю, почему вы разрешили ей приехать к нам и пожить некоторое время? Разве вы не боитесь, что может что-то произойти? – спросил я удивлённым и растерянным голосом.
– А разве должно? – усмехнулась старейшина. – Ещё при нашем разговоре я поняла, что ты пусть и не хороший, но ответственный человек и не оставишь мою внучку на произвол судьбы. К тому же ей сильно понравилось общаться с твоей сестрой, и она всё воскресенье провела, выпрашивая её отпустить.
– Правда? И вы согласились отправить её нехорошему человеку? – слегка вяло усмехнулся я.
– А почему нет? Я же сказала, что ты ответственный, – удивлённо ответила Ни Мей. – Да и кто сейчас в мире по-настоящему хороший человек? Таких найти очень сложно, но по тому, как ты отзывался о сестре, я поняла, что ты ей очень сильно дорожишь и, по крайней мере, ради её счастья постараешься проследить и за моей внучкой.
– Ха-ха… Вы оказались правы… – вяло рассмеялся я, признавая правдивость её слов, заодно вспоминая, как эти двое веселились, обмотавшись бинтами.
– К тому же я не знаю, что именно происходит между тобой и Гун Веем, но он явно настороженно отнёсся к тому, что я познакомилась с твоей сестрой, – спокойным голосом заговорила Ни Мей. А эта старушка тоже не так проста, ну, чего ещё стоило ожидать от старейшины? – Так что не думаю, что у вас очень доверительные отношения, а учитывая, что вы оба так и пышете амбициями, то, скорее всего, рано или поздно назреет конфликт, или я не права? – беззаботным голосом спросила она.
– Старейшина очень проницательна, – не стал я отрицать её слов. – И что старейшина думает делать дальше?
– Не переживай, Гун Вей не знает, что моя внука отправилась к вам. Для всех я сказала, что она отправилась в самостоятельное путешествие, посмотреть достопримечательности страны и мира, – по-прежнему беззаботным голосом говорила она. – Так что если будешь хорошо заботиться о моей внучке и она будет к тебе хорошо относиться, я могу подумать о том, чтобы помочь тебе в борьбе с Гун Веем. Сам ведь знаешь, какой он монстр. Ты же именно для этого попросил свою сестру сблизиться со мной, так?
– Ха-ха… Благодарю, конечно, вас за это, но я бы и так её не бросил. Как вы и сказали, ради сестры я готов на многое, – настроение снова скатилось в нулину.
– Я знаю, иначе не отпустила бы внучку к тебе, как бы она ни просила, – сказала старейшина довольным голосом. – Иногда она, конечно, может быть несколько… экспрессивной и затевать небольшие шалости, но в основном она довольно тихая и не будет мешать тебе, – добавила Ни Мей тёплым голосом, наполненным заботой. У меня же в памяти вновь всплыло изображение Ни Хуан, обмотанной бинтами. – О деньгах можешь не беспокоится: все её шалости я оплачу, прошу только проследить, чтобы она не заходила в них слишком далеко. А также не втягивать её ни во что опасное: как я тебе уже рассказывала, она довольно слаба и не может постоять за себя.
– Хорошо, старейшина Ни Мей, можете на меня рассчитывать, – ответил я уверенным тоном, после чего с небольшой теплотой в голосе добавил. – Моей сестре тоже нравится общаться с вашей внучкой. Пусть это был немного неожиданный результат, но я доволен этим и обещаю, что с вашей внучкой ничего не случится и она будет в безопасности.
– Я знаю и надеюсь на тебя, – сказала старейшина, после чего попрощалась и повесила трубку. Я же остался сидеть на кухне один.
– Что за удивительная семейка, не находишь? – спросил Асура.
– Есть немного… Ни Мей всё же, как и предполагал, оказалась не простой старушкой: так просто раскусила мой план на сближение... – ответил я, пожав плечами. – Ну, это было в пределах ожидаемого и, даже можно сказать, считалось благоприятным исходом, если получится произвести на неё хорошее впечатление… Так что всё идёт даже лучше, чем планировалось.