Бывшие

R
Завершён
300
1
автор
Размер:
70 страниц, 25 107 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
300 Нравится 129 Отзывы 67 В сборник

10. Сильно не радуйтесь

Настройки
Примечания:

***

В комнате было прохладно. От ветра, задувающего в открытое окно, колыхались прозрачные шторки. На удивление, было тихо. Свет миллиона звёзд освещал помещение серебристым цветом. Через мгновение эту идиллию прервал грохот открывшейся с ноги двери. В комнату зашёл улыбающийся демон, держа на руках хохочущую от его пафосной выходки демонессу. Люцифер подошёл к столу и, сбросив с него все вещи на пол, опустил Вики. Вики: Сам потом всё собирать будешь. Люцифер: Похрен. Сильно болит? Он легонько дотронулся до ноги. Уокер заорала, как резаная, отчего Люци отскочил на добрых полметра, а Виктория заржала на всю комнату. Вики: Да шучу. Норм всё. Люцифер подошёл к девушке. Люцифер: Ты конченая, Уокер. Вики: Я знаю. Она горделиво подняла подбородок, не переставая улыбаться. Люцифер: Вот как тебя угораздило? Вики только пожала плечами. «Вики оторвалась от Люци и посмотрела в глаза. Вики: Пошли ко мне. Здесь холодно и неудобно. Люцифер: И для чего же здесь не удобно? Он как всегда приподнял одну бровь, ухмыляясь. Вики засмеялась и стукнула его по плечу. Вики: Дурак. Кто последний спустится, тот кусок говна. Виктория подорвалась и бросилась к лестнице. За ней с места соскочил и Люци, обогнав Уокер, повернулся, и тут Вики спотыкается и падает. Люцифер: Ви… Демон бросился к смеющейся девушке. Люцифер: Вики, блять, чокнутая. Встать можешь? Он посмотрел на рваную рану на всю ногу и поморщился от увиденного. Вики: За кого ты меня считаешь? Конечно могу. В доказательство своих слов она попыталась встать. Вот именно, что попыталась. Руки поддержали падающую девушку. Люцифер: Да ну… Можешь значит? Вики недовольно фыркнула, а Люцифер поднял её на руки и начал спускаться по лестнице. Они оба любили больше ходить, чем летать. Вики просто вспоминала земную жизнь, а в замке Люцифера летать не получалось. Сначала его это бесило, а потом он привык и даже стал получать от этого удовольствие. Вики: А куда мы идём? Люцифер: Ко мне конечно. Вики: Не… А ну сворачивай. У меня как раз есть хрень, благодаря которой эта фигня быстрее заживёт. Люцифер: Во-первых, не хрень, а лекарственное средство, а, во-вторых, не фигня, а рваная рана. Вики: Чего ты тогда в школу ходишь, раз такой умный. Люцифер посмотрел на неё, как довольный кот. Люцифер: Из-за тебя. Вики: Ой, всё! Заканчивай этот цирк. Люцифер: Ладно, Уокер. Где лежит эта твоя волшебная хрень? Вики: В аптечке возле двери в ванную. Люцифер: Блять, да тут дофига каких-то скляночек. Вики: А ты что думал? Что там будут бинтики и баночки с зелёнкой? Люцифер: Уокер, не язви. Какая из них? Вики: Та, что синяя в прозрачной баночке с подписью «Я знала, что ты меня когда-нибудь достанешь, сука!» Люцифер: Вики, хорош прикладываться! Блять! Ты серьёзно? Дьявол стоял со склянкой в руках и читал надпись. Вики ржала в голосину… Рана мгновенно зажила, как только на неё вылили содержимое склянки. Люцифер: Воу, нихрена ты химик. Вики втянула воздух через стиснутые зубы. Люцифер: Больно? Вики: Нормально. Демонесса попыталась встать Люцифер: Дура, свалишься же опять. Но, на удивление, Вики осталась стоять на ногах. Вики: Да неужели? Уокер запустила пальцы в волосы демона и поцеловала. Люцифер тут же схватил девушку за бёдра и усадил на стол. Вики засмеялась. Люцифер: Чего смешного? Вики: Мы похожи на восемнадцатилетних придурков из сопливых фильмов 16+. Люцифер: Ты хочешь сказать, что я похож на малорослого плейбоя? Он «угрожающе» посмотрел на Вики, что рассмешило её ещё сильнее. Вики: Ты всегда на него похож. Люцифер: Ах так! Тебе конец, сучка! Он набросился на девушку, а она в свою очередь опять засмеялась.

***

Прохладный ветер гулял по комнате, наполняя её запахом свежих цветов. Вики: Подъём, малорослый плейбой. В лицо дьявола полетели его вещи. Люцифер: Вики, блять, ты совсем ебанулась. Люци подорвался, держась за глаз. Вики: Упс, сорри. Я забыла, что там был ремень. Люцифер фыркнул и начал одеваться. Вики тем временем собирала нужные книжки и блокноты. Вики: Так, это взяла, это тоже взяла… Люци… На её талию легли руки дьявола, а сам стал исследовать шею девушки. Вики: Люци. Хватит. Отстань. Она начала дёргать плечами, заставляя его остановиться. Люцифер: А вчера тебе нравилось. Вики: Это было в первый и последний раз. Люци фыркнул. Люцифер: Да неужели? Ты хоть сама в это веришь? Вики повернулась и посмотрела ему в глаза. Вики: Нет, но надо же что-то сказать, чтобы ты отстал. Я в столовую, а ты собираешь свои вещи и сваливаешь из моей комнаты. Она просто развернулась и вышла. Люцифер: Ладно… Я ещё не раз сюда вернусь.

***

Вель: Воу, герой любовничек! Как прошла ночь? Люцифер: Отстаньте. Я всё ещё злюсь на вас за вчерашнее. Бельф: А что такого мы сделали? Я посмотрел на друга с лицом типа «ты прикалываешься?» Люцифер: Действительно. Вы думаете, мы не понимаем, что вы всё подстроили? Все быстро увлеклись разглядыванием всякой фигни. Джейсон: Всем привет. Что обсуждаем? К нам подошёл Джейсон, и Мейсон тут же оживился. Через сомкнутые зубы он проговорил. Мейсон: Из-за тебя, придурок, мне пришлось всю ночь торчать в клубе! Он хотел вскочить, но Вель и Бельф удержали его. Бельф: Воу, спокойно, чувак. Спокойно. Тем временем Джейсон быстро сел рядом со мной, подальше от разъяренного брата. Джейсон: Чего-то ты какой-то психованный. Мейсон: Да ну блять. Мейс так выпучил глаза, что стал похож на пятого, когда он доказывал Лютеру, что он не маньяк. Мейсон: Я всю ночь не спал из-за того, что ты влюбился в непризнанную и решил вывести ваши отношения на новый уровень. Люцифер: Воу, видать не только я сегодня ночью в кровать красотку затащил. Бельф: Так всё-таки затащил? Он с прищуром на меня посмотрел. Люцифер: Сильно не радуйтесь. Если бы вы не знали, как её споить, у вас хрен бы что получилось. Парни с удивлением на меня посмотрели. Вель: Да мы её и не спаивали. Мы думали, что ты сам всё сделал. Но раз так, то получается, что она сама… Все были в растерянности. Я повернулся и посмотрел на учительский столик. Когда она заметила меня, то улыбнулась. Я улыбнулся в ответ. Значит, ещё не всё пропало, и мы ещё можем всё начать с начала.
300 Нравится 129 Отзывы 67 В сборник