ID работы: 1011194

Долг льва

Гет
Перевод
R
Заморожен
220
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
186 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 159 Отзывы 81 В сборник Скачать

Джоанна I

Настройки текста
Она с большой тревогой следила за тем, как гости рассаживались напротив ее семьи. Старая ведьма, как ей нравилось звать леди Оленну, когда взрослые не слышали, была непроницаема. Спокойное выражение лица, легчайшие улыбки, хотя Джоанна не могла сказать, где заканчивались губы, и начинались морщины. Это действительно было странным зрелищем, когда женщина вошла, вместе со своим внуком Уилласом и не меньше чем парой дюжин слуг. Она в шутку сказала Нимерии и Рейнис, что гвардейцы Тиреллов с ними больше обычного потому, что им с Уилласом обоим приходится опираться на трости. Удивительно, но ни одна из девушек не рассмеялась, а только с тревогой смотрели на нее. Теперь она понимала почему. Королева Шипов и наследник Хайгардена пришли не просто ради прогулки. Это было далеко не так. Они пришли, потому что у них была причина. И теперь они сидели здесь, в самом большом шатре, где Рейнис принимала своих гостей. Хотя на этот раз здесь были не только Рейнис, Нимерия и Джоанна, встретить старую правительницу Хайгардена пришли и ее отец, сир Джейме, и принц Оберин. Все это могло значить только одно. Она взглянула на Рейнис и удивилась. Она редко видела свою сестру такой напряженной. Джоанна не была дурой, она знала, что значила эта встреча, и что она могла значить для будущего Рейнис. Но было так странно видеть ее обычно столь уверенную в себе сестру такой нервной... По крайней мере, Джоанна не помнила, чтобы видела ее такой. – Ну, полагаю, наши намерения очевидны, поэтому пропустим никому не нужные любезности и перейдем к делу, – первой заговорила леди Оленна, тем самым нарушив напряженную тишину в шатре. – Ваш сын причинил нам много бед и головной боли, сир Джейме. Глупый мальчишка, хотя полагаю, Гарлан был не умнее, когда влез в это дело. – Мой сын сделал так, как должен был, и поступил так, как считал правильным, – резко защитил Джейме сына. Джоанна не могла сдержать улыбки, увидев, что отец все еще защищает поступки Эртура, пусть и сам был без меры зол на него, когда они вернулись. Но отец не кричал на Эртура. Он не наказал его. По крайней мере, не в физическом смысле. Нет, холодный взгляд и пара слов в адрес его сына были другим наказанием. Эртуру пришлось перенести то, чего она больше всего боялась. Так разочаровать своих родителей, что они даже не смотрят на него как раньше. Она и ее брат обожали родителей, и потерять их было бы худшим, что могло с ними случиться. И теперь Эртуру пришлось это перенести, пусть и в небольшой мере. И ему пришлось перенести физическое наказание от принца Оберина, потому что Эртур поломал все их планы. Но несмотря на это, отец все еще стремился защитить Эртура, когда чужак осмеливался его оскорбить. – О да, начать войну, пытаясь убить глупого сына короля, теперь вы это называете правильным, – почти со скукой ответила Оленна. – Защищать друзей и честь своих сестер, вот что было правильно. Он выбрал неподходящий способ это устроить, но по крайней мере, намерения его были чисты, – ответил Джейме. Леди Оленна только усмехнулась, явно довольная тем, что услышала. – Ну что же, очень хорошо. Тогда поговорим об этом нашем союзе, – на этот раз она перевела взгляд на Рейнис. – Ты, девочка, сказала мне, что дашь Тиреллам лучшее будущее. Теперь посмотрим, выполнишь ли ты обещание. – Моя бабушка пытается сказать, что я согласился на предложение. Я возьму Рейнис в жены, как будущую Леди Простора. Мы снова соберем знамена под флагом Таргариенов, как в прошлый раз, – мягко сказал Уиллас, улыбаясь Рейнис. Напряжение покинуло принцессу, и теперь она смогла улыбнуться в ответ. От облегчения, что не провалила свою подлинную миссию. – Я уже послал сообщение лорду Тарли, чтобы он начинал собирать войска моего отца и готовиться к войне. – Спасибо, Уиллас. Ты не представляешь, сколько это для меня значит. Не только для меня, для всей моей семьи, – тихо сказала Рейнис. – Твой дядя, Визерис, он достоин трона? – резко спросила Оленна. Джоанна видела, что Рейнис неуверенна, как на это отвечать. Что ей следовало говорить? Она не видела Визериса с конца восстания. – Я не знаю. Визерис, которого я знала мальчиком, был милым мальчиком, который любил обсуждать политику с мужчинами старше его втрое. Он играл и говорил со мной, когда я просила его. Он был хорошим мальчиком, но это было очень давно, и изгнание меняет людей. Мы приняли меры предосторожности, чтобы он стал хорошим правителем, но я не могу ответить на ваш вопрос. Во всяком случае так, как вы ожидаете. – По крайней мере ты честна, – ответила Оленна. – Но если этот мужчина окажется сыном своего отца, мы поддержим не его притязания на престол. – Я понимаю, – мрачно ответила Рейнис. До тех пор Оберин наблюдал за разговором молча, но Джоанна видела, что ему очень хотелось сказать, что он думает. – Мы просто хотим справедливости. Справедливости для тех, кого потеряли. Рейнис – моя кровь. Дорн будет биться за нее, до последнего человека, если потребуется. Другие же должны сначала заслужить свое уважение. Идет ли речь о претендентах на трон или союзниках. Поэтому если какой-то выскочка начнет угрожать жизни моей племянницы, мне придется об этом позаботиться. Мой друг Джейме, у его семьи есть поговорка. Ланнистеры всегда платят долги. Что ж, они не единственные, кто следует этому правилу. Холод пробежал по спине Джоанны, когда она услышала слова Оберина. Она быстро выучила, что если Красный Змей или одна из его дочерей обещают что-то вроде этого, их может остановить только смерть. И она знала, что объектом его ненависти были члены ее семьи. Она была только рада, что все Ланнистеры, которых она любила, были на верной стороне. И все равно, это не могло не тревожить ее. – Ваша угроза принята во внимание, – просто ответила старая леди и снова повернулась к Рейнис. – Но нам надо обсудить условия нашей полной поддержки в этой вашей безумной войне. Назовем это... Мелкими предосторожностями. – И что за предосторожности вы имеете в виду? – спросила Рейнис. На этот раз старая ведьма уставилась на нее, и Джоанне стало неуютно. Чего от нее могла хотеть эта старуха? – Самое важное, мой внук, твой будущий муж, отправится с тобой в Дорн. Там вы сможете делиться секретами и вместе строить планы, касательно войны. Этот союз возможен только если Простор поведет его вместе с тобой, а не станет просто фигуркой в кайвассу. Хотя, мне интересно, какой фигурой ты себя считаешь на поле, королем или драконом? Рейнис оглянулась на Джейме и Оберина и решительно ответила: – Это допустимо. Я с удовольствием отправлюсь вместе со своим будущим мужем на родину и... – Еще одно условие, – быстро перебила Оленна Рейнис, даже не заботясь, что грубит члену королевской семьи. – Ваша дочь, сир Джейме. – Что насчет моей дочери? – напряженно спросил Джейме. – Она девочка с мозгами и острым язычком. По нескольким разговорам с ней, легко увидеть, на что она способна. Но сейчас вы портите ее, позволяя ей делать как она пожелает. Такой талант следует закалять. Тренировать на будущее. Она может далеко пойти. Даже дальше, чем моя Маргери. Джоанна не была уверена, оскорбиться ей или быть польщенной словами старой леди. Но одно было точно, леди Оленна чего-то хотела, иначе она не завела бы этот разговор. И Джоанна ощущала странное чувство настороженности. – Теперь, когда моя внучка отправилась в Штормовой Предел со своим мужем, мне нужна новая ученица. А потому, мое последнее условие – оставьте вашу дочь здесь, в Хайгардене, моей воспитанницей. Здесь я научу ее, как пользоваться сначала мозгами, а только потом своим острым язычком, – наконец закончила свое требование Оленна. И этого Джоанна боялась больше всего. Она действительно этого не хотела. Она едва терпела общество старухи, как того требовало приличие. Но оставаться с ней годы? Вынося ее едкие замечания о ее семье, терпя ее смрадное дыхание, наблюдая ее угасание... Нет. Она не хотела оставаться. Она хотела быть со своей семьей, с матерью, отцом, братьями и сестрами. Ее друзьями в Водных Садах, который ждали ее возвращения, чтобы она могла рассказать им о своих приключениях... Но решать было не ей. – Зачем вам моя дочь в воспитанницы? Пока что вы мало испытывали к ней интереса. Это выглядит подозрительно, – сказал Джейме, переводя взгляд с Оленны на дочь и обратно. Он выглядел глубоко задумавшимся. – Это всего лишь предложение от союзника. Партнера в войне, нам ведь нет смысла не доверять друг другу? Или я не права? – почти насмешливо спросила Оленна. – Вам не нужна воспитанница. Вам нужна заложница, чтобы убедиться в безопасности вашего внука. Вы не можете заставить Рейнис остаться, и поэтому требуете меня! – Джоанна больше не могла сдерживаться. И она сказала все, что думает, быстро. И тут же дернулась, осознав, как по-детски прозвучало ее обвинение, каким бы правдивым оно не было. – Ты не дура, девочка, но ты и не умна. Сейчас ты – незаточенное оружие, но я превращу тебя в острый и смертоносный меч, который действительно сможет принести пользу твоей семье. – Я... – Леди Оленна, это не то решение, которое я могу легко принять, – ответил Джейме. – Оставить мою старшую дочь здесь, с вами, когда начинается война. Это нельзя решить так просто. – Вы боитесь за ее безопасность, разве нет? Не лгите, я вижу по вашему лицу. Я еще не так ослепла. Вы боитесь за нее, как полагается хорошему отцу. Я дам вам время подумать до завтра, – сказала леди Оленна. – Уиллас, уже поздно, я собираюсь лечь спать. Можешь оставаться и беседовать со своей нареченной. Узнай ее получше и все такое, – с помощью слуги женщина встала с кресла и покинула шатер, не бросив ни взгляда назад. Эта ночь была беспокойной для Джоанны. И короткой. Она еще не говорила со своими родителями, но знала, что отец и мать до поздней ночи обсуждали требование леди Оленны. И в зависимости от того, что они решат, это может оказаться последним днем, что она проведет с Рейнис и семьей. Последний день на долгое время. Она действительно не хотела оставаться здесь. По крайней мере, не в одиночестве. Она возилась и крутилась во сне, пока больше не смогла это терпеть, и встала. Она видела, что Рейнис и Нимерия все еще спали, поэтому тихо вышла из шатра, накинув лишь простой синий плащ, чтобы прикрыть легкое платье, которое она надела на ночь. Воздух по утрам был немного прохладным. Знак надвигающейся зимы, сказал ей несколько дней назад отец. Но Просто вообще казался странно холодным по сравнению с Дорном. На секунду она задумалась, было ли в Утесе Кастерли еще холоднее. Но все ее мысли замерли, когда она увидела, как над холмами поднимается солнце. Ослепительный свет... Хотя она могла поклясться, что в основном он был красным как кровь. Будь она суеверной, она решила бы, что день принесет им трагедию. Но она была слишком разумна, чтобы верить в такие вещи... Она бесцельно бродила вокруг, и стражники не тревожили ее, зная ее достаточно, чтобы понять, что она не угроза. Судя по тому, что она видела, казалось, что этот день был похож на все остальные, не считая того, что ее родители должны будут принять решение, которое изменит ее жизнь. Тут она увидела удивительное зрелище. Двенадцать мужчин, все одетые в красные и золотые одежды Ланнистеров, и их сопровождала молодая женщина. Только один мужчина в таких цветах допускался в дорнийский лагерь, и это был сир Аддам, которого не было среди них. Она с неприкрытым любопытством наблюдала за ними, пока те приближались к лагерю. – Осторожнее, добрые люди, еще пара шагов, и вы станете целями для наших стрелков. Слуг лорда Тайвина здесь не привечают, – предупредила она, когда они подошли достаточно близко. И она сказала правду. Пусть они прятались, она знала, что стражники уже увидели приближающихся. Далеко они не пройдут. Один из людей Ланнистеров вышел вперед. Этот мужчина выглядел моложе ее отца, но у него были такие же ланнистерские черты. Такие же золотые волосы, хотя они были очень коротко стрижены, и черты лица как у ее отца. Хотя его глаза были орехового цвета, а не зеленого. Как и у нее, у него отсутствовала такая же ланнистерская черта, с весельем подумала она. Она была уверена, что этот человек – член ее семьи, но она не знала, насколько близко он приходился ей родственником. Украшения в виде львиных голов на его доспехах позволяли понять, что он был намного выше по положению и богаче, чем остальные члены его группы. Она с интересом подумала, показывали ли другие люди ему, как он их раздражал – некоторые хмурились за его спиной. Судя по его кривому носу, да, некоторые показывали. – Мы здесь по приказу лорда Тайвина Ланнистера, чтобы встретиться с его сыном, сиром Джейме Ланнистером. Сбегай и приведи своего хозяина, девчонка, – гордо сказал мужчина, глядя на нее сверху вниз. Ух, как же она ненавидела, когда взрослые так делали. Она надеялась, что скоро вырастет. Пока же этот мужчина, как и ее отец, был на две головы выше нее. – Прошу прощения, но кто вы такой, чтобы мной командовать? – спросила она, приходя в ярость. – Я сир Давен Ланнистер, и следи за своим языком, служанка. Мне не нравится, когда бьют женщин, но даже мое терпение небезгранично, и твои хозяева накажут тебя за непослушание и хамство. Служанка? Она была в шоке. С чего он взял, что она была служанкой? Но потом она посмотрела вниз и увидела, что ее плащ был действительно очень бедным. Без единого признака ее высокого происхождения. И она не привела себя в порядок после беспокойной ночи, когда выходила из шатра. Но было ли этого достаточно, чтобы назвать ее служанкой? О, ну она ему покажет. – О, конечно, благородный лорд. Может ли скромная служанка сделать для вас что-нибудь еще? Возможно, немного воды, эти латы кажутся очень жаркими. Или кресло, чтобы дать отдохнуть вашим старым костям, пока не прибудет сир Джейме? – она насмешливо поклонилась, начав свою тираду. Он явно смешался, когда она сменила настрой. – Нет, спасибо, достаточно... – Или позвать мейстера. Ваш сломанный нос должно быть причиняет вам боль, – продолжила она, не давая ему закончить фразу. – Мой нос не сломан! – оскорбленно прорычал Давен. – А, простите меня, добрый лорд. Он такой странной формы, словно вы спрыгнули с лошади и приземлились на лицо. – Эй! А ну постой, ты, маленькая... – Осторожнее, добрый лорд, вы сейчас переступите границу и станете целью наших стражников. Мы же не хотим, чтобы они обижали благородных и старых членов Дома Ланнистер. – Я не старый! Пойди и приведи моего кузена, чтоб тебя! – проорал Давен, достаточно громко, чтобы перебудить половину лагеря. Джоанна усмехнулась, представив, что сделает с ним Оберин, если эти вопли его разбудили. Что еще больше ее развеселило, так это то, что женщина в их группе была так же развлечена, как и она сама. Женщина с трудом сдерживалась, чтоб не рассмеяться над Давеном. Его люди были более сдержаны, но Джоанна думала, что вскорости и они не смогут больше сдерживаться. – Что здесь происходит? – Джоанна обернулась и увидела сира Аддама, на лице которого было раздражение. – Ты вообще хоть представляешь, что тут делаешь, Давен? – Аддам! Наконец-то разумный человек. Я пришел, чтобы поговорить с Джейме, но эта чертова служанка меня оскорбляет! – сказал Давен. Аддам оглянулся по сторонам в поисках служанки. Но не мог ни одной найти. Он видел только Джоанну, которая усмехалась ему. Он легко понял, что произошло. – Здесь нет слуг, Давен. – Ты что, ослеп, она стоит прямо рядом с тобой! – Нет, он не ослеп. А вот вы ослепли. Печальный день для Дома Ланнистер. Слепой лев вырвался из клетки и принялся позорить свою семью, – продолжила насмехаться Джоанна. – Да чтоб тебя... – Давен, стой, – властно приказал Аддам. Джоанна знала, что рыцарь не позволит Давену причинить ей вред. Она подумала. стоит ли продолжать насмехаться, это улучшало ее настроение. Но в конце концов решила этого не делать. Отец был бы недоволен. – С чего ты защищаешь эту девку? – Я защищаю не ее, а тебя. Лорд Тайвин будет недоволен, если ты причинишь вред его любимой внучке, – спокойно объяснил Аддам. Но веселье в его глазах было очевидно Джоанне, он был так же развеселен, как и она. Просто лучше это скрывал. – Что? – Давен, позволь мне представить тебя Джоанне Ланнистер, дочери сира Джейме Ланнистера и Аллирии Дейн, одной из любимейших внучек лорда Тайвина, – сказал Аддам. Джоанна еще раз насмешливо поклонилась, и полы ее плаща немного разошлись, показывая скрытое под ним богатое платье, так, чтобы Давен заметил, что на ней не только теплый, но невзрачный плащ. Одного выражения его лица было достаточно, чтобы это того стоило. Шок, неверие и стыд. Это было так смешно. – Ну, полагаю, я здесь закончила. Сир Аддам, пожалуйста, позаботьтесь об этом мужчине и его людях, – спокойно сказала Джоанна. – Я вернусь к принцессе. И она ушла, широко улыбаясь, но расхохоталась, услышав, как сир Аддам сказал этому Ланнистеру: – Давен, ты идиот. О да, утро прекрасно ее отвлекло. К сожалению, это не продлилось долго. Несколько часов спустя она снова была в шатре, с Рейнис и Нимерией, их настроение было мрачным, а тишина действовала на нервы. Причина такого была простой. Они до сих пор не получили ответа сира Джейме насчет будущего его дочери. Часами он спорил с женой, и никто не мог сказать, примет он предложение леди Оленны или нет. – Ох, я больше не могу! Почему они просто не скажут, да или нет, и покончат с этим? – простонала Джоанна, наконец сорвавшись. – Это нелегкое решение, Джоанна. Отправлять детей на воспитание – давняя традиция. Если бы восстания никогда не случилось, меня бы тоже отправили, – ровно сказала Рейнис. – Правда? – Да. Это была идея моей матери. Она уговорила моего отца отправить меня в Дорн, жить у дяди Дорана, когда мне исполнится шесть. Они хотели, чтобы я узнала родину моей матери, прежде чем меня выдадут замуж за моего дядю. А моя мать хотела как можно дальше держать меня от от моего деда, – Джоанна с удивлением услышала это. Рейнис никогда не говорила о том, как все могло быть. Это был мир, которого больше не было, и Рейнис однажды сказала, что только будет тонуть в скорби, если станет о нем думать. Джоанна легко могла согласиться. Если бы восстания не случилось, она бы никогда не родилась. Ее отец все еще был бы королевским гвардейцем, поклявшимся не иметь детей. Ей не нравилось об этом думать... Ей нравилась ее жизнь. – О, это было бы ужасное время. Жить в Дорне, без меня, чтобы я могла тебя развеселить, – насмешливо пробурчала Джоанна. Рейнис рассмеялась, увидев улыбку названной сестры. – О да, как бы я жила без своей любимой сестренки? – И почему я вдруг чувствую себя ненужной? – спросила Нимерия, присоединяясь к беседе. – Оказывается, кузины не считаются. – Считаются, Нимерия. Прости. Но все вы или слишком старше меня, или слишком младше, чтобы считаться компаньонками. И вы такие независимые. Но быть там и смотреть, как растет твоя маленькая сестра... Такую связь легко не разорвать. Лицо Нимерии потеплело, когда она это услышала. – Я понимаю, что ты имеешь в виду. То же было со мной и Тиеной. Иметь маленькую сестренку, за которой надо присматривать, это нечто особенное. Ты... – но ее прервали, когда часть шатра внезапно обрушилась на нее, и тяжелая материя прибила ее к земле. Джоанна побежала к Нимерии, чтобы помочь ей выбраться, и в этот момент она увидела его. Чужака, который приближался к Рейнис со спины. Он шел так тихо, что Рейнис и не замечала, что с ними еще кто-то есть. – Рейнис, берегись! – в ужасе закричала Джоанна. – Стража! Скорее! Но они не успевали. Джоанна знала, что они не успеют. Она могла только с ужасом смотреть. В страхе не за себя, но за свою названную сестру. У человека в руке был кинжал, и не было сомнений, что он собирается сделать. Когда Рейнис обернулась, он уже стоял достаточно близко для удара. Всего лишь на расстоянии вытянутой руки. Лезвие кинжала сверкало в свете солнца, падающего в шатер со стороны дыры, где он обрушился. Казалось, что кинжал светится. – Убийца. Мне следовало знать, что жирная свинья не осмелится встретиться со мной лицом к лицу, как должен был, – ощерилась Рейнис, глядя в лицо своего убийцы. – А, девчонка-королева, ты думаешь, человек пришел тебя убить? – Ты не убийца? – Да, этот человек исполняет волю Многоликого Бога, – ответил убийца. – Значит, Безликий. Мне следует чувствовать себя польщенной тем, что узурпатор готов заплатить состояние, лишь бы видеть меня мертвой? – Джоанна побледнела, услышав это. Принц Оберин рассказывал ей и Эртуру о Безликих. Лучших убийцах на свете. Если он действительно пришел, чтобы убить Рейнис, то ничто ее не спасет. Но в то же время, она была впечатлена тем, как Рейнис встречала смерть, не испытывая никакого страха. Мужчина усмехнулся, явно довольный тем, что она знает, с кем говорит. – А, да, но человеку не заплатили за убийство. Твой враг хочет видеть тебя мертвой, но тот, кто не хочет платить, не получит нашу службу. – Тогда чего ты... Он внезапно схватил ее за руку и подтянул к себе. Она вырывалась, но он был сильнее. Но он не ударил ее, вместо этого он вложил кинжал в ее ладонь и сомкнул на рукоятке ее пальцы. – Вот предупреждение, кровь Валирии, путь, которым ты идешь, будет усеян телами тех, кого ты любишь. Иди осторожно. – Я не понимаю... – Моя работа закончена, предупреждение доставлено. Многоликий Бог доволен. Следующий мой брат, что придет за тобой, отдаст твое имя нашему богу. Берегись! – сказал убийца, прежде чем обернуться. Но когда он уже собирался уйти, завесы шатра распахнулись, и вбежал мужчина в доспехах, за ним следовала стража, принц Оберин и сир Джейме. Только потом Джоанна осознала, что первый рыцарь был в доспехах Королевской Гвардии. Она даже узнала его. Старик, лорд-командующий. Сир Барристан Селми. Почему он был здесь? Она в ошеломленном молчании смотрела, как рыцарь пробежал мимо нее к принцессе, в его руках был меч. Куда быстрее, чем она ожидала от мужчины его возраста, он подбежал к Рейнис и закрыл ее собой, пытаясь защитить. Не зная, что убийца пришел не для того, чтобы убить принцессу, он атаковал его, и тот ответил. Но у него не было шанса, потому что Джейме и Оберин тоже были уже здесь. Он достал второй нож и воткнул его в незащищенное броней место в доспехах сира Барристана. Рыцарь скривился от боли, но держался. Но он не смог остановить убийцу, прежде чем тот сбежал. – Рейнис, ты в порядке? – спросил принцессу Оберин, подходя к ней. Рейнис едва кивнула, обернувшись к сиру Барристану, который истекал кровью. – Почему? – спросила принцесса рыцаря. Это был тот же вопрос, которым задавалась Джоанна. – Потому что я осознал, что нарушал свою клятву каждый день, что служил узурпатору. Этот человек не король... Есть только одна королева Вестероса, – ответил сир Барристан, тяжело дыша. Было очевидно, что ему было больно, и срочно нужна была помощь. Но Джоанна не была уверена, что он ее получит. Неважно, каковы были его действия, он был слугой врага принцессы. Он потерял сознание. – Отправьте его к мейстеру. Быстро. Я не хочу, чтобы он умирал, – быстро приказала Рейнис. Джоанна видела панику в глазах принцессы, когда рыцарь упал. Было очевидно, что она еще испытывала привязанность к старому рыцарю со времен ее детства в Королевской Гавани. – Не смотрите на меня так, убийца не причинил мне вреда, помогите сиру Барристану. Теперь стражники отреагировали и унесли раненого рыцаря. Джоанна молча следила за развернувшейся перед ней сценой. Она окаменела от ужаса. От ужаса за жизнь сестры и за собственную. Она могла только смотреть, как Нимерия пыталась освободиться, чтобы помочь Рейнис. Она только смотрела, как рыцари и гвардейцы Ренйис собирались, чтобы помочь ей. Она могла только смотреть, и ей было стыдно. Она выросла рядом со столькими сильными и умелыми девушками Дорна, она не могла просто быть "девой в беде". Она задумалась, а была ли вообще от нее хоть какая-то польза... – Джоанна, ты в порядке? – спросил ее отец, на его лице было беспокойство. Она немного поколебалась, глядя на Рейнис, прежде чем обернутсья к отцу. – Да, я... – Это была последняя капля! Собирайте людей, свинья заплатит! – перебил ее крик Оберина, и дорнийский принц вышел из шатра с выражением ярости на лице. – Это плохо. Теперь все завертится, – ее отец глубоко вздохнул. Джоанна могла только предполагать, что запустил убийца. – я должен обеспечить безопасность тебе и твоей матери... Но я не могу допустить, чтобы эта горячая голова осталась без присмотра, – сказал он, глядя как уходит Оберин. – Давен! – крикнул он, подзывая Ланнистера, над которым утром насмехалась Джоанна. Тот быстро вошел, его взгляд был обеспокоенным. Определенно, не этого он ждал от своего первого дня с лоялистами. – Возьми людей и отведи мою дочь в Хайгарден. Отведи ее к леди Оленне, она за ней присмотрит. Не мешкай и никому не позволяй к ней приближаться, ты понял меня? – Да, сир Джейме. Я не глухой. – Я доверяю тебе жизнь моей дочери. Не заставляй меня в тебе разочароваться, Давен, – серьезно сказал Джейме, и побежал за Оберином. Джоанна хотела остановить его, поговорить с ним. Сказать, что на самом деле случилось. Но он ушел слишком быстро, и не мог ее услышать. И снова она испытала ужас. Словно она в последний раз увидела отца... – Идем, Джоанна. У нас нет времени, – сказал Давен, хватая ее за руку и вытягивая из шатра. Она не сопротивлялась Снаружи они увидели переполох, который устроил Оберин. Мужчины бегали вокруг, собирая оружие и броню. Некоторые были уже одеты для боя, и собирались вокруг принца Оберина, который планировал удар по узурпатору и его прислужникам. Она надеялась еще раз увидеть отца, или хотя бы мать или брата. Но ей не повезло. Она никого из них не увидела. Шестеро людей Ланнистеров и две солдат из Звездопада собрались вокруг нее, и Давен повел ее к Хайгардену. Замок выглядел теперь таким пугающий. Угрожающим. Словно тюрьма, которую невозможно покинуть. – Стой, – вдруг приказал Давен. – Впереди люди Старка. Наверное их послали встать между нашим лагерем и Тиреллами, – Джоанна спросила себя, с каких это пор он зовет лагерь лоялистов своим, ведь Давен Ланнистер был верным человеком ее деда, лорда Тайвина. – Ребята, давайте к ним. Отвлеките их, чтобы я мог увести леди Джоанну к Тиреллам. Восемь гвардейцев без слов подчинились, бросаясь на людей Старков с боевым кличем. Она не могла видеть боя, только слышала, когда Давен втянул ее за ближайший шатер. Он что-то пробормотал, но она не поняла. Только позволяла ему тащить ее за собой. Но это был не их день, судя по всему. К ним ехали другие всадники, и их вел другой рыцарь в белой броне. На этот раз она поняла слово, которое произнес Давен. Она его знала, Нимерия ее научила, ее и Рейнис, когда они были еще маленькие. Ее мать была в таком ужасе, когда впервые услышала от нее это слово... –Берегись! – закричал Давен. Он попытался ее оттолкнуть, когда всадник попытался их сбить. Его отбросило далеко от нее. Но тяжелая лошадь ударила ее. На секунду ее мир погрузился во тьму, когда ее отшвырнуло в ближайший шатер. Когда к ней вернулось сознание, она поняла две вещи. Давен сражался с всадником в доспехах Королевской Гвардии. Это была яростная битва, которая могла закончиться только смертью одного из них. А второе, что она поняла, так это то, что, к ее ужасу, шатер, в котором она была, загорелся. Все вокруг нее горело, не только шатер, в котором она была, все шатры. Все горело. И все, что она могла делать – кричать, когда горящий шатер обрушился на нее. И во второй раз в этот день, ее мир погрузился во тьму... На этот раз, навсегда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.