ID работы: 10115025

Рождественское чудо

Гет
NC-17
Завершён
359
Горячая работа! 195
автор
Каtюня бета
Natsumi Nara бета
Размер:
237 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 195 Отзывы 139 В сборник Скачать

2. 5. Кулон

Настройки текста
      — Будь проклят тот день, когда к тебе в голову засела мысль про личного Санту, — пробормотал Мадара.       — Что? — переспросила Акира, пытаясь перекрикнуть метель. — Ты что-то сказал, милый?       — Мне кажется, он сказал, что проклят! — крикнула с другого конца Сакура.       — Нет, я расслышал что-то про пончики! — послышалось от Саске с противоположной стороны. — Только я не понял какие. С повидлом или шоколадом? И причём здесь пончики? Мы заканчиваем с поисками и идём наконец-то кушать?       — Нет! Никто не поднимется с колен, пока мы не отыщем этот чёртов кулон! — закричала Акира, поднимая голову и зло смотря на каждого. — Носы в снег и продолжаем искать, мои верные северные олени!       — Кто? — закричала Сакура, не расслышав.       — Чёрт, они там говорят не о пончиках, а о глинтвейне! Зуб даю, — кричал в ответ Саске.       Они вчетвером находились на заснеженной трассе, пытаясь отыскать кулон, который потерял Гаара. В округе было совершенно темно, но глаза уже успели привыкнуть к этой темноте, тем более с белым снегом было несколько легче видеть. Снегопад с каждым часов всё больше усиливался, заметая их же следы. На протяжении часа эта четвёрка уже ползала в снегу по горе, пытаясь отыскать кулон. Ветер не на шутку разошёлся, поэтому слышать друг друга было крайне сложно.       Мадара стоял по центру, работая лопатой, перекапывая весь снег. По бокам от него шли Акира с Сакурой, ползая на коленях, пытаясь руками, облачённые в перчатки, зацепиться хотя бы за что-то. Впереди их всех, как самый главный, шёл Саске с граблями и фонарями, освещая им дорогу. Многие уже потеряли весь запал, но не Акира. Девушка продолжала поиски несмотря ни на что. Она верила, что сумеет отыскать кулон, даже если ей придётся проторчать на горе всю ночь.       Ноги уже еле передвигались, пальцы рук сводило от холода, а нос был к этому времени уже отморожен. Акимочи понимала, что ребята уже сильно устали и двигались на последнем дыхании, но она не сдавалась. Она продолжала рыть снег даже тогда, когда Сакура свалилась на спину, тяжело дыша. Саске, завидев лежащую свою девушку, бросил грабли и подбежал к ней, наклоняясь над уставшим телом.       — Ты жива? — спросил он.       — Жива. Только дайте мне полежать пять минут.       Сакура раскинула руки в сторону и застонала. Мадара, завидев сбор, опустил лопату и направился к ребятам. Саске тоже от усталости сел и стянул шапку с головы, взъерошив свои мокрые волосы. Учиха старший встал рядом с ними, смотря на молодых людей долгим взглядом.       — Нельзя лежать, можно замёрзнуть окончательно, — произнёс Мадара, а затем обернулся к своей возлюбленной, которая продолжала поиски. — Акира, всё. На сегодня хватит.       — Но мы должны отыскать кулон сегодня!       — Мы провалили это задание. Посмотри на них, — сказал Мадара, указывая кивком головы на Сакуру и Саске. — Они уже без сил. Мы все замёрзли. Уже глубокая ночь, мы все хотим отогреться и поесть. Сворачиваемся.       Акира обидно поджала губы, не вставая с места. Её взгляд бегал от Сакуры, которая лежала в снегу, до Саске, который вытирал руками своё красное лицо, которое начало уже обветриваться. Поняв, что таким образом все могут к тому же и заболеть, Акира неохотно поднялась на ноги и подошла к остальным.       — Ладно, пойдём. Заканчиваем поиски.       Её настроение тут же упало ниже некуда, и она с обидой пихнула ботинком снег под ногами. Мадара, поняв настроение девушки, подошёл к ней и приобнял за плечи, давая хоть какую-то поддержку. То, что они хотя бы попытались — уже что-то стоило. Они поступили отважно, выйдя на поиски поздно вечером и пробыв под метелью больше часа.       — Не расстраивайся, — тихо произнёс Мадара, дотрагиваясь ладонью до её волос. — Подумаешь одно желание. Тебе напишет ещё кто-нибудь.       Акира слабо кивнула, но от этих слов ей не становилось легче. Она лишь вздохнула, помогая подняться на ноги Сакуре, когда та приняла сидячее положение. Подняв подругу, они все вчетвером развернулись и поспешили в сторону города, преодолевая сугробы. Акимочи только тогда заметила, что ботинки были насквозь мокрыми, и что у неё был лёгкий озноб. Она хотела в горячий душ, но больше всего она хотела продолжить поиски на горе. Но она не могла заставлять ребят и дальше искать, когда погода так ужасно испортилась.       Всё лицо было мокрым от снега и холодным от ветра. Щёки горели, как и пальцы рук, а уши, что торчали из-под шапок, приобрели багровый цвет. Акира услышала, как Сакура зачихала, а затем начала шмыгать носом, и от этого стало ещё паршивей на душе.       Когда они вышли на улицу города, выйдя из сугробов, Мадара первым делом заказал такси, чтобы быстрее добраться до их домика. Пока они ждали машину, ребята отряхивались от снега и пытались согреться, разминаясь и прыгая на месте. Учиха старший постоянно держал в руках телефон, что-то на нём набирая. Акимочи же обиженно сидела у деревянной будки, смотря на остальных, которые дожидались такси. Когда автомобиль подъехал и в багажник сложили лопату и грабли с фонарями, Акира неохотно поднялась и залезла к остальным на заднее сиденье. Внутри было тепло, и они сразу стали отогреваться от мороза. Они ехали буквально пять минут, но за это время к пальцам вернулась чувствительность, и они стали сгибаться.       Первым из машины по прибытию выскочил Саске, выхватив у Мадары ключи. Он трусцой побежал к дому, открывая дверь. Сакура выскочила следом за ним, и судя по крикам, которые стали после доноситься из дома, они начали спорить о том, кто первый пойдёт отогреваться в душ. Акимочи же не спеша вышла из машины, дожидаясь рядом, пока Мадара расплатиться. Засунув кошелёк обратно в карман, мужчина подошёл к девушке и приобнял её, похлопав по плечу.       — На тебе лица нет.       — Просто я разочарована, — призналась Акира, повесив голову. — Со мной такое впервые.       — Ничего страшного, бывает. Думай о хорошем.       — О чём же?       — Что я заказал пиццу на дом и в скором времени она приедет. Конечно, не ресторан, который я обещал, но это единственное, что работает в это время суток.       Акира слабо улыбнулась и приподнялась на цыпочках, дотягиваясь до губ Мадары. Она запечатлела нежный поцелуй, ощущая, как мужчина вытягивается и оборачивается, чтобы прижать её к своему телу. Его губы тут же раскрыли её губы, углубляя поцелуй, а язык проник внутрь, сплетаясь с её языком. Знакомая волна желания моментально поднялась по телу, и Акира выдохнула, обнимая Мадару руками за шею. Она тянулась к нему, утопая в поцелуи, а затем, почувствовав на своих бёдрах его руки, слегка отстранилась.       — Нет, — выдавила она, тяжело дыша.       — То есть нет? — тихо спросил Мадара, вновь потянувшись к её губам.       Он вновь захватил её губы, нежно терзая, облизывая и посасывая. Акира не смогла сдержать стона, который вырвался из груди. Сердце забилось с новой силой, пытаясь выпрыгнуть. Акимочи хотела этого мужчину в этот же момент, но в глубине души всё ещё чувствовалась обида. Но мысль о месте постепенно куда-то улетучивалась с каждой новой секундой. Мадара был самым настоящим искусителем, и он так хорошо целовался, что Акира каждый раз теряла от него голову. Мысли путались, но она пришла в себя, когда его прохладная рука потянула её свитер вверх и дотронулась до оголённой полоски живота.       — Холодно! — пискнула девушка, вырываясь из объятий.       — Давай согрею, — ответил Мадара, наступая на неё.       — Ну уж нет! — фыркнула девушка, отдёргивая свитер и застёгивая обратно комбинезон, который мужчина успел уже расстегнуть.       — Почему? — спросил Учиха, нахмурившись. — Что произошло? Почему ты от меня вечно убегаешь?       — Потому что не надо засыпать, когда для тебя надевают новое эротичное бельё! — фыркнула Акира, складывая руки на груди. — Я приняла решение и точка.       — Какое решение?       — Что несколько дней помучаешься от воздержания из-за своего проступка.       Лицо Мадары вытянулось, а затем мужчина хитро усмехнулся и пожал плечами. Он не был расстроен, а даже скорее заинтригован этой игрой. У него была явна не та реакция, которую ожидала Акимочи, поэтому она слегка растерялась и опустила руки, смотря на то, как вальяжно к ней подходит мужчина. Мадара подошёл достаточно близко, чтобы ощущать её дыхание, которое всё ещё было прерывистым. Он встал прямо перед ней, заставляя Акиру поднять голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Она чувствовала, как её сердце сделало сильный удар и замерло в ожидании.       — Это кто ещё наказан, милая, — прошептал Учиха, наклоняясь у уху. — Сама же будешь выть от своей же войны.       Горячее дыхание опалило ухо, а сердце забилось с новой силой. Акира приоткрыла рот, чувствуя, как ей становиться жарко, а затем ошарашенно посмотрела вслед, когда Мадара спокойно прошёл мимо неё и последовал в дом. Он даже не обернулся, скрывшись за дверью, и тогда Акира топнула ногой и замычала, запрокидывая голову к небу.       — Что за день то! — закричала она, слыша тихий смешок с дома.       Встряхнув головой, она сдёрнула с головы шапку и поспешила в дом, на шагу расстёгивая свой комбинезон. Она влетела домой с громким хлопком двери, скидывая комбинезон на пол. Она слышала весёлые озорные крики Сакуры со второго этажа, и поняла, что в итоге они всё же поделили ванную комнату друг с другом. От этого становилось на душе ещё паршивей, поэтому Акира кинула недовольный взгляд на Мадару, который стоял в проёме кухни с пустой чашкой в руках.       — Чай? — буркнула она.       — Собираюсь делать глинтвейн.       — Мне тоже.       — Слушаюсь, мой генерал, — усмехнулся мужчина, скрываясь обратно на кухню.       Акира кинула в дальний угол комнаты свою шапку, а вслед за ними полетели и перчатки. Девушка упала на диван, поджав под себя ноги, и натянула на себя плед, пытаясь согреть замёрзшие конечности. На тумбочке лежал пульт, поэтому Акира потянулась за ними и включила телевизор, сделав звук слегка тише, чем он был.       В ту же секунду экран загорелся и перед ней предстала яркая картинка. Это был какой-то фильм, и судя по тому, как комично избивали главного персонажа — это была дурацкая комедия. Но, наверное, это был лучший вариант в этот момент, так как Акимочи почувствовала, как постепенно начинала отходить.       Мысли о Гааре постепенно стали пропадать. Девушка полностью погрузилась в фильм, наблюдая за историей главного героя, который был полным неудачником. На каждом шагу он находил неприятности, и Акира хмыкнула, подумав о том, что в жизни такое бывает крайне редко. Но видя, как он старается преодолевать все трудности, Акимочи даже проявила симпатию к герою.       Через несколько минут она так была увлечена сопереживанием, что совершенно не заметила, как звуки с кухни прекратились, а в гостиную вошёл Мадара с двумя кружками в руках. Мужчина был облачен в обтягивающий чёрный свитер и тёмные штаны, и на мгновение Акира залюбовалась его видом, пожалев о том, что сама же решила его наказать. Она как-никогда хотела прижаться к этому накаченному телу и ощутить близость, но его последние слова о том, что она наказала не его, а саму же себя, только ещё больше злили.       Мадара же тем временем подошёл ближе и протянул своей возлюбленной горячую кружку с глинтвейном, от которого исходил пар.       — Это мне что-то напоминает, — вдруг произнесла девушка, принимая кружку.       — Что же?       — Как мы год назад так же сидели и выпивали.       Она взглянула ему в глаза и увидела, как в них зажглись маленькие искры. Мужчина слабо улыбнулся, вспоминая то, как всё у них только начиналось. Положив свою кружку на маленький стол, он присел на диван, который слегка прогнулся под его весом.       — Хорошие были времена, — ответил Учиха, запрокидывая одну руку на спинку дивана.       Акира согласно кивнула, смотря на тёмную жидкость в своей кружке. Мадара любезно добавил туда дольку апельсина и ломтик корицы, которые успел прикупить с остальными продуктами и вещами, пока ходил по магазинам. Акира вздохнула приятный аромат и поднесла кружку к губам, делая глоток. Сладкий, и в то же время терпкий вкус попал на язык, и девушка медленно облизала губы. Она повернула голову и заметила, что Мадара на неё пристально смотрит. Довольная улыбка озарила лицо, и Акира вытянула язык, показывая его возлюбленному.       Он хмыкнул, потянулся за своим напитком и сделал глоток из кружки, и в этот момент во входную дверь постучались. На секунду наверху прекратился смех, но буквально сразу же после вновь зазвучал. Не сложно было догадаться чем именно занимались Сакура с Саске, так как смех превратился в слабые стоны. Акира почувствовала, как её щёки загорелись, и сделала звук телевизора громче. Мадара же отложил кружку и встал на ноги, направившись к двери. Акира смотрела ему вслед, следя за тем, как тот исчезает за поворотом.       Она слышала, как он с кем-то обмолвился парой слов, а затем входная дверь вновь захлопнулась. Вернулся мужчина в комнату уже с четырьмя коробками из-под пиццы, от которых исходил пар. Акира почувствовала, как её желудок сжался от голода. Она поставила свою кружку на стол, когда Мадара положил перед ней все коробки.       — Наконец-то у нас будет ужин, — произнёс Мадара.       — Надеюсь, у меня с ветчиной и огурцами?       — Да, всё как ты любишь.       — Отлично!       Акира открыла первую коробку и увидела там смесь зелени и лука. Это была точно не её пицца, поэтому она передала её Мадаре и начала открывать следующие. Вторая пицца оказалась с салями, а третья с курицей и ананасами. Девушка не знала, кто какую себе выберет, но она забрала четвёртую по счёту себе пиццу, поняв, что та с ветчиной и огурцами.       Краем взглядом она заметила, как Учиха открыл перед собой ту пиццу, которая была с укропом, луком, листьями салата и беконом, отложив остальные на край стола. Она с сомнением посмотрела на мужчину, который оторвал кусочек и потянул его в рот, начав с аппетитом его пережёвывать. Заметив на себе косой взгляд, он обернулся к девушке, продолжая жевать.       — Что? — еле произнёс он с набитым ртом.       — С луком? Фу, я сегодня не буду с тобой целоваться, — произнесла Акира, поморщившись.       — Да броcь, — фыркнул мужчина, глотая. — Это же не чеснок.       — Одна фигня.       Повернувшись обратно к своей пицце, Акира оторвала первый кусочек и потянула его в рот. Пицца была такой горячей, что сыр тянулся до тех пор, пока Акимочи не подцепила его рукой и не оторвала, чтобы засунуть его в рот. Приятный вкус начал таять на языке, и девушка застонала, чувствуя, насколько это было вкусно. На самом деле она даже нисколько не жалела о том, что они не попали в ресторан, так как этот ужин был лучший в её жизни. Сыр был насыщенным, а ветчина была свежей и такой вкусной, что из глаз от счастья готовы были политься слёзы.       Судя по тому, как молча и активно ел Мадара, ему тоже было вкусно. Девушка не могла прерваться от еды, продолжая кусать и пережёвывать, параллельно смотря фильм. Там как раз показывали, как герой влюбился с первого взгляда в девушку, которая на него совершенно не обращала внимания.       — Просто превосходно, — прошептала Акира, доедая корочку. — Я никогда не ела такую вкусную пиццу.       — Поддерживаю, — ответил Мадара, потянувшись за вторым куском. — Хоть я не любитель фаст-фуда, но за сегодня я так проголодался на свежем воздухе, что мне кажется это божественной едой.       — Может они что-то добавили в пиццу, чтобы она казалась такой вкусной?       — Думаю это просто свежие и качественные продукты. За такую цену они должны эти продукты привозить вертолётом.       Акира покачала головой, облизывая губы. Её рука потянулась ко второму кусочку пиццы, когда послышались шаги с лестницы. Обернувшись, она увидела Саске, на котором были одни штаны. С его чёрных волос всё ещё капала вода. На шее находилось розовое полотенце, которое комично смотрелось на контрасте с таким накаченным телом. Работа грузчиком сделала его по-настоящему красивым.       — Эй, это что, пицца? — спросил Саске, встряхнув волосы.       — Присоединяйся, — произнесла Акира, откусывая кусочек.       — Почему вы не позвали? — обиженно произнёс Саске.       — Потому что вы были очень заняты наверху друг другом, — ответил Мадара, хмыкнув.       Саске открыл рот, решив возмутиться, но затем скосил взгляд в сторону и почесал затылок. Сакуры на горизонте ещё не было видно. Помявшись у лестницы, парень в итоге подошёл к ним, перепрыгнул через диван и уселся между Мадарой и Акирой, потянувшись к коробке с пиццей. Открыв первую, он затем посмотрел на вторую, задумчиво смотря то на одну, то на вторую.       — Сакура, ты какую будешь пиццу? — закричал во всё горло Саске.       — Что? Пицца? — послышалось со второго этажа.       — Да, приехала пицца!       — А какая есть? — вновь закричала Харуно, а затем послышался какой-то грохот.       — С салями или с курицей и ананасом!       — Мне ту, что с ананасом!       — Окей, — уже тихо произнёс Саске, притягивая к себе оставшуюся пиццу. — Приятного аппетита.       Акира с Мадарой кивнули в ответ, так как их рты вновь были забиты едой. Саске тоже начал есть, смотря телевизор, попутно задавая вопросы по фильму. Акира пыталась объяснить ему то, что она успела увидеть и понять, пока они с Сакурой были в душе, но у парня только ещё больше появлялось вопросов. Тогда Мадара велел тому заткнуться и просто молча есть, и Саске обиженно выполнил его приказ, буквально за пару минут съев всю пиццу.       Сакура спустила только тогда, когда Саске, поев, слез с дивана и направился на кухню за водой. Харуно взяла свою оставшуюся коробку и присела на отдельное кресло с ногами. Её розовые волосы тоже были влажными, но она хотя бы оделась гораздо теплее, чем Саске. Укутанная в свитер и тёплые пижамные штаны, Сакура присоединилась к просмотру фильму.       В такой компании они и провели последующие минуты, пока не закончилась еда. Устало потянувшись, Мадара ещё некоторое время сидел на диване, пока его глаза не стали закрываться. Где-то из кухни постоянно выглядывал Саске, пока и вовсе не пропал из виду, незаметно вернувшись на второй этаж. Было уже довольно поздно, когда Мадара полностью заснул и тихо захрапел на диване, и единственными, кто остался смотреть фильм, остались Акира с Сакурой.       — Думаешь, они будут вместе? — спросила Сакура про фильм, откладывая на стол пустую коробку из-под пиццы.       — Думаю, что да, — ответила Акира, допивая свой глинтвейн. — Он хоть и выглядит глупым, но посмотри, какой он целеустремлённый. Он всё сделает, чтобы она влюбилась в него.       — Да, он точно из тех, кто добивается своей цели, — хмыкнула Сакура, косо посмотрев на подругу. — Весь фильм он постоянно мне чем-то напоминает тебя.       — Меня? — удивилась девушка.       — Да. Он тоже вечно лезет в неприятности. Тоже такой же целеустремлённый и готовый сделать всё, чтобы добиться того, чего он желает. Ты же такая же. Даже с тем же личным Сантой. Ты готова расшибиться в лепёшку, лишь бы всем угодить и сделать их счастливыми.       — Готова, но не всегда у меня это получается, — грустно ответила Акира.       Она посмотрела на остатки глинтвейна, чувствуя, как печаль вновь охватывает её. Кулон Гаары всё ещё где-то в снегу, и, судя по всему, там и останется. Если бы она была одна на горе и одна бы его искала, то она оставалась бы до победного. Но так как остальные быстро замёрзли и устали, ей пришлось уйти. Теперь же она чувствовала внутреннюю неудовлетворённость, ведь она не смогла помочь Гааре.       — Ты из-за того парня? — догадалась Сакура.       — Угу.       — Тот кулон действительно сложно найти, тем более, когда столько навалило снега. Ничего страшного, он переживёт потерю.       — Но кулон напоминал ему о бабушке. Это был её талисман.       Сакура поджала губу, не зная, что ответить. Она вздохнула, посмотрев на часы, что весели над камином, и медленно поднялась на ноги. Её мышцы немного затекли, поэтому она начала разминать ноги и руки.       — Уже поздно, — произнесла она. — Я пойду уже спать. Ты идёшь?       — Я досмотрю фильм, — ответила Акира. — Уж интересно, чем закончиться.       — Тогда сладких снов.       Сакура на прощание махнула рукой и направилась к лестнице. Маленькая лестница под её небольшим весом заскрипела, но от этого звука Мадара не проснулся. Он, видимо, глубоко спал, и Акира не хотела его будить. Она продолжила сидеть рядом с ним, накрыв его ноги частью своего пледа. Фильм подходил к концу, а Акира продолжала всё думать про Гаару.       Через пару минут стало известно, что главный герой так и не смог влюбить в себя девушку. Он добивался всех своих целей, но не этой, ведь любовь работает не так. Акира грустно смотрела на субтитры после фильма, а когда музыка закончилась и включился следующий фильм, Акимочи взяла пульт и выключила телевизор.       Возможно, влюбить в себя человека и невозможно, но найти какую-то вещичку уж точно можно. Акира думала о том, что Сакура назвала её целеустремлённой, и поняла, что это было действительно так. Если что-то взбрело ей в голову, то её было не остановить. Наверное, именно поэтому она встала с дивана и укрыла пледом Мадару, который и не подозревал ни о чём, видя уже десятый сон. Когда Акира покинула диван, мужчина полностью на нём развалился, подогнув под себя руку и перевернувшись на другой бок.       Она без каких-либо сомнений направилась в коридор, найдя свой комбинезон, который Мадара любезно повесил на крючок. По пути Акира нашла и свою шапку с рукавицами. Она пыталась действовать тихо, натягивая на себя комбинезон и шапку, а также тихо открывать входную дверь. Поток холодного ветра тут же ударил в лицо. Снегопад прекратился, но ветер продолжал бушевать, подхватывая с земли лёгкий снег. Выйдя на улицу, девушка спустилась с лестницы и начала искать лопату, которую они должны были бросить у входа. Акира осматривалась по сторонам, но нигде не могла её найти.       Рядом с домом находилась маленькая пристройка похожая на сарай для инструментов, и тогда Акира направилась туда, думая о том, что именно там могла быть лопата. Дойдя до пристройки, она открыла деревянную дверь и заглянула внутрь.       Внутри было куча хлама. Там стоял аварийный генератор, а также много инструментов, покрытых пылью. Акира долго всматривалась в полутьму, пока не нашла на одной из полок фонарь. Тогда, включив фонарь и осветив маленькое помещение, девушка пыталась найти лопату. Она осматривала каждый угол, но нигде её не было. Отчаяние захватило её, когда она увидела скопление каких-то вещей на деревянном полу.       Наклонившись и начав разбирать, девушка поняла, что это были какие-то старые вёдра и поломанные швабры. Акимочи раскидывала их в стороны, в надежде, что найдёт то, что нужно, но тогда, когда она очистила проход, она замерла на месте. Под слоем пыли, тряпок и вёдер лежал металлоискатель. Акира пару раз моргнула, смотря на эту вещь, а затем на лице появилась счастливая улыбка.       — Мне тебя сам Бог послал? — спросила девушка, потянувшись к нему. — Что ты тут забыл?       Акимочи откинула старую тряпку и взялась за ручку, потянув металлоискатель на себя. Эта вещь точно могло пригодиться в поисках, и она не могла поверить своему счастью, когда, нажав на одну единственную кнопку, он вдруг издал сигнал.       — Работает!       Надежда поселилась в ней. Теперь Акира была уверена, что она точно найдёт кулон. Воодушевлённая, она поспешила выйти из сарая, споткнувшись при этом об ведро. Акимочи чуть не переломала себе ноги обо всё барахло, что скидали в этот маленький домик, пока выбиралась наружу.       Выскочив на улицу, девушка захлопнула дверцу сарая и поспешила дальше. Проходя мимо дома, она заметила наконец-то лопату у стены, которая была уже завалена снегом. Как она могла её сначала не заметить Акира не понимала. Она подошла и забрала лопату. Теперь её руки были заняты, но девушка уверенно шла вниз к городу. Она была уверена, что не сможет ночью дозвониться до такси, поэтому решила, что самостоятельно дойдёт до нужного места.       Удивительно сколько у неё было сил, но Акира быстрым шагом направилась в город в направлении подъёмника, у которого Гаара потерял свой кулон. Ей нисколько не было страшно, что она шагала в горах ночью одна. Она была воодушевлена поисками и была уверена в себе.       Кто знает сколько прошло времени, когда она наконец-то добралась до нужного места. На пути ей иногда попадались люди, которые тоже вышли ночью прогуляться по городу. Все заведения, лавки и прочее были закрыты, и было странно идти по пустому городу, который был ярко украшен огнями.       Когда Акира дошла до того склона, где сбила Гаару, она скинула на снег лопату и включила металлоискатель. Фонарём она освещала себе путь, дожидаясь, когда прибор вновь издаст звук. Но время шло, а он всё молчал. Акира не сдавалась, продолжая идти вперёд. Она видела небольшие ямы, которые остались после того, как они искали здесь кулон ранее, поэтому пошла чуть дальше и выше на склон. Она просматривала аппаратом каждый сантиметр, но всё было безнадёжно.       Акира сновала в темноте по склону, даже пытаясь не думать о том, что она делает. Что будет, если Мадара очнётся и заметит, что её нет? Он ей голову снесёт, и оставит под замком до конца всего отпуска. Этого, конечно, не хотелось бы, поэтому Акира начинала идти быстрее, желая побыстрее найти кулон и вернуться домой до того, как все проснуться.       Она обошла уже большой круг и поднялась ещё выше по склону. Чуть правее начинался небольшой лес, и девушка постоянно туда поглядывала, боясь услышать какой-то звук. Она надеялась на то, что в этих местах вблизи города не обитали никакие хищники. Акира не хотела ночью встретить какой-то волка или медведя. Она держалась подальше от деревьев, так как опасалась, но и думала о том, что Гаара, наверное, не стал бы заезжать в лес.       Поиски продолжались уже больше получаса, но кулон так и не был найден. Руки уже устали к этому времени держать металлоискатель, но Акира продолжала идти вместе с ним вперёд. Лицо было уже обморожено, и нос даже чесался от холода. Пальцы рук начало сводить судорогой. Всё указывало на то, чтобы развернуться и пойти домой, но девушка не сдавалась.       Акира была слишком сосредоточена, когда в какой-то момент послышался шорох за спиной. Обернувшись назад, девушка пристально смотрела в темноту леса, пытаясь понять показалось ли ей или нет. Она направила туда луч света от фонаря, освещая ветви ёлок. Сощурив глаза, она смотрела каждый сантиметр страшного леса.       Ничего не было видно. Всё казалось спокойным, но звук вновь повторился. Дыхание перехватило, когда одна из ветвей ёлки зашевелилась, и послышался хруст снега. Развернувшись, Акира с воплем бросилась вперёд вниз со склона, испугавшись, что это был медведь. Она бежала так быстро, что ноги запутывались между собой. Страх полностью захватил телом, и девушка совсем забыла и про Гаару, и про его любимый кулон. Всё, что она хотела — это побыстрее убраться с этого места.       Ей показалось уже это ужасной идеей идти одной ночью в горы, пока она убегала по снегу подальше от леса. Она не могла прислушаться к звукам за своей спиной из-за своего громкого и частого дыхания. Ноги несли её вперёд, пока девушка не запнулась и не упала, покатившись кубарём по склону. Металлоискатель выпал из рук и полетел в другую сторону.       Акира чувствовала, как сделала кувырок через голову, прежде чем плюхнуться на спину и продолжить катиться по снегу. Она ещё раз перевернулась, прежде чем остановиться, тяжело дыша. Шапка слетела с головы и длинные волосы упали на лицо, перекрывая весь вид. Акимочи, тяжело дыша, тут же откинула их назад, осматриваясь по сторонам. Она была уже далеко от леса, и за ней никто не гнался. Сердце по-прежнему сильно стучало в груди, а руки дрожали от страха. Акира не могла перевести дыхание, понимая, что она в безопасности.       Сидя в снегу, она пыталась отдышаться. Её губы были холодные от ветра и мокрые от снега. Шапка лежала в сугробе в метре от неё, поэтому девушка потянулась за ней, чтобы натянуть её обратно на голову, которая моментально стала замерзать. Её ресницы были слипшиеся от снега, и Акимочи вытерла рукавицей лицо, пытаясь прийти в себя. Через минуту она наконец-то смогла успокоиться, глубоко вздохнув. Она так испугалась, что обо всё забыла, но теперь, когда она пришла в себя, она услышала слабый писк.       Сначала девушка не поняла, что это было. Она осматривалась по сторонам, пытаясь прислушаться, а затем увидела в нескольких метрах от себя лежащий металлоискатель, который издавал сигналы. Вскочив сразу на ноги, Акира побежала к нему. С каждым шагом звук становился всё сильнее, и девушка почувствовала, как её сердце начало пропускать удары.       Очутившись рядом с аппаратом, Акимочи взяла его в руки и стала водить по снегу. Убрав его чуть правее, она поняла, что сигнал стал громче, и тогда упала на колени, начав копать. Где была лопата она уже не знала, так как убежала довольно далеко от того места, где начала свои поиски. Да и в этот момент она даже и не вспомнила о лопате, быстро копая руками. Снег летел во все стороны, пока девушка рыла яму, пытаясь отыскать кулон.       Она рыла как вглубь, так и в ширину, перебирая руками снег. Время шло, а ничего не было, и, когда Акира уже стала терять надежду, её пальцы ухватились за цепочку. Девушка потянула на себя цепочку и вытащила её из снега.       — Наконец-то, — прошептала Акира.       Она поднесла цепочку с кулоном к глазам, смотря на золотой символ «любовь». Этот кулон был пару сантиметров, и это было самое прекрасное, что когда-либо видела девушка. Возможно, ей это казалось так, потому что она так желала его найти.       Радостно рассмеявшись, Акира прижала кулон к груди и завалилась на спину, смотря на ночное небо. Звёзды в это время были очень яркие и красивые, и девушка бы, возможно, продолжила бы лежать, если бы не почувствовала холод, который стал пробираться до самых костей. Вскочив на ноги, Акимочи спрятала кулон в карман, взяла металлоискатель и побежала вниз по склону к подъёмнику, который был виден вдали. По пути она достала свой телефон и набрала тот номер, с которого ей пришло сообщение от Гаары.       Первые гудки оставались без ответа, и только через минуту в трубке послышался сонный и недовольный голос.       — Кто это? — послышался голос Гаары.       — Это Акира! — запыхавшись, продолжая бежать, проговорила девушка. — Я с объявления о личном Санте. Я нашла твой кулон!       — Что?       — Я нашла этот чёртов кулон! — счастливая, рассмеялась Акира, пытаясь не споткнуться. — Где мы можем встретиться, чтобы я его отдала?       — Я живу в отеле «Звезда». Он находиться рядом с трассой, мы можем встретиться у входа. Ты точно нашла мой кулон?       — Точно!       Акира подняла взгляд, смотря на то, как близко подъёмник. Она прищурила глаза, пытаясь отыскать вдали отель. Огромное здание действительно стояло недалеко от подъёмника, и, присмотревшись, Акимочи увидела нужное название на крыше.       — Да, я вижу отель, — ещё более радостно произнесла девушка. — Я буду буквально через несколько минут.       — Жду, — холодно ответил Гаара и положил трубку.       Акимочи посмотрела на дисплей телефона и увидела, что было уже три часа ночи. Она была так взбудоражена, что сна не было ни в одном глазу. Она спрятала телефон обратно в карман к кулону и принялась бежать. Буквально через пару минут её дыхание полностью сбилось, силы стали покидать её, и она замедлилась. Акира перешла на шаг, тяжело дыша, когда добралась до подъёмника. Идти по прочищенной дороги было гораздо комфортней, и она направилась к отелю.       Прошло ещё несколько минут, прежде чем она дошла до входа. Она уже совсем тяжело дышала, еле переставляя ноги, когда увидела стоящего на улице Гаару. Он был одет в пальто, укутанный шарфом, и, при виде девушке, быстрым шагом двинулся в её сторону. Его лицо было встревоженным, когда он подбежал к ней и схватил её за плечи.       — Ты? — удивился он, вспомнив её.       — Я, — ответила Акира, тяжело дыша. — Вот твой кулон.       Она потянулась к карману и вытащила оттуда кулон. Судя по тому, как округлились глаза Гаары, это было именно то, что он искал. Дрожащей рукой он дотронулся до цепочки, а затем взял её в руки, не веря смотря на девушку, которая согнулась, пытаясь перевести дыхание. Она опустила на землю металлоискатель, которые совершенно не весил, как пёрышко.       — Это он, — тихо прошептал Гаара. — Как тебе удалось его найти?       — Это было трудно, — честно призналась девушка. — Но оно того стоило. Ведь он тебе дорог?       — Безумно дорог, — произнёс он, и его голос дрогнул. — Большое спасибо.       Неожиданно Гаара подался вперёд и крепко обнял её. Акира удивлённо вытаращила глаза, но позволила себя обнять. Она неуверенно похлопала парня по плечу, когда он ещё сильнее сжал её в объятиях. Его плечи слегка подрагивали от эмоций, а Акира наконец-то почувствовала умиротворение. Она справилась.       — Теперь я верю, что Рождественское чудо действительно существует.       Это было лучшее, что она могла слышать. Она счастливо улыбнулась и обняла парня в ответ, чувствуя, как усталость полностью её одолевает. Пожалуй, это было самое сложное задание этого сезона, но она с ним справилась. Она доказала ещё одному человеку, что если сильно верить, то чудо действительно произойдёт. Пусть даже если в этом ей придётся чуточку помочь.       — Ну раз так, то помоги мне тогда вернуться домой. Я с ног валюсь от усталости, — криво улыбаясь, произнесла Акира и отодвинулась от Гаары. — Сил нет сделать хотя бы шаг.       Парень послушно кивнул, разрывая свои объятия. Акире повезло, что Гаара вместе со своей семьёй взяли в аренду машину, поэтому они за считанные минуты добрались до её дома. На прощание Гаара вновь поблагодарил её, рассказав, как дорого был ему этот кулон, а Акира улыбнулась ему в ответ, чувствуя усталость во всём теле. Она пожелала ему удачного полёта, а затем вышла из машины. Лопата была потеряна, но металлоискатель был вернут обратно в сарай.       Акира буквально на цыпочках вошла в дом, стараясь не разбудить Мадару, который всё так же спал на диване. Скинув с себя комбинезон, девушка села рядом с мужчиной на диван и откинулась на подушки, чувствуя, как проваливается в сон. Усталость начала забирать своё. Тело всё ломило, а также было холодным, как лёд, поэтому Акира потянула на себя плед. Она могла бы подняться наверх и лечь в удобную кровать, но понимала, что на это у неё просто нет сил. Она уже проваливалась в сон, когда услышала тихий голос.       — Почему ты такая холодная? — хмуро спросил Мадара, сонной открывая глаза.       — Потому что ты отобрал у меня плед, — соврала Акира, спускаясь и обхватывая его горячее тело руками. — Всё, спи.       Видимо, Мадара ещё хотел что-то сказать, но девушка, уткнувшись носом ему в шею, тут же провалилась в сон. Поэтому мужчина остался один бодрствовать, чувствуя, что что-то здесь не так. И, посмотрев на комбинезон, который раньше висел на крючке, а теперь валялся снова на полу, он что-то да понял.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.