Ичиго и его спальня

Перевод
G
Завершён
97
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 933 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник

...

Настройки
Генрюсай Шигекуни Ямамото хмуро уставился в пол. Он был недоволен. Достаточно было того, что Ичиго Куросаки, проникший в Сейрейтей с единственной целью спасти Рукию Кучики, оказался замешан в инциденте с Айзеном, Тоусеном и Ичимару, разоблаченными как предатели. И Уэко-Мундо, проливающий дождь из всех возможных Арранкаров и Эспад на реальный мир - инцидент. И Кагероза Инаба с его Рейгай приспешниками еще один. Казалось, что с тех пор, как Рукия Кучики была отправлена в реальный мир и встретилась с Ичиго Куросаки, каждый заметный инцидент в Сейрейтее после этого не только заканчивался участием рыжеволосого рёки, но и каким-то образом оказывался в самой гуще событий. Это было ... беспокойство. Первый заместитель шинигами, Куго Гинджо, был только рад остаться в реальном мире и не скакать вокруг двух других, когда ему этого не хотелось. Конечно, у Куросаки были на то причины, но Ямамото не мог не задаться вопросом, насколько сильно Куросаки сумел расположить к себе членов Готей-13 и каковы были его действительные причины для этого. Он взглянул на всех собравшихся перед ним капитанов, лейтенантов и высокопоставленных офицеров. - Спасибо, что пришли, - начал он. - Я созвал эту встречу, потому что хотел задать несколько вопросов о нашем заместителе шинигами, Куросаки Ичиго. Несколько человек удивленно подняли брови и обменялись недоуменными взглядами, особенно Ренджи Абарай и Рукия Кучики. - Всем известно, что он живет в городе Каракура в реальном мире, но кто из вас точно знает, где он живет? Ямамото ожидал увидеть всего несколько рук, включая руки Абарая и Рукии Кучики, но при виде того, как почти все руки взметнулись в воздух, его брови так же быстро взлетели вверх. - Здесь все знают, где он живет? - недоверчиво спросил он. - А я нет, - удивленно ответил Кьёраку. - Я тоже, - добавил Укитаке немного подавленным голосом. - Я знаю, - сказала Нанао самодовольным тоном, отчего Кьёраку надулся. - Это ерунда, - пренебрежительно сказал Абарай. - Большинство из нас также бывали в его комнате. - Для простого школьника размер его комнаты ... адекватный, - признал Бьякуя Кучики. - Как и его шкаф с одеждой, - весело добавила Рукия, не обращая внимания на поднятые брови нии-сама. - Что? - воскликнул Омаэда. - Его комната легко помещается в мой шкаф для одежды! - Не все живут в особняках, - сказала Сой-Фон, закатывая глаза. - Согласен, - в унисон сказали Иба и Комамура. - Его кровать тоже довольно удобная, - добавил Абарай, чтобы не отставать. - У него голубое одеяло! - воскликнула Кусаджиши. - Мягкое голубое одеяло, - добавил Хицугая и быстро сжал губы. - Хммм, - сказал Зараки, что, вероятно означало, что он согласен с ними обоими. Или нет. Брови Ямамото поднялись так высоко, как только могли. - Поскольку у каждого есть бесполезные наблюдение, мое заключается в том, что его стол на удивление крепкий, - добавил Маюри без всякого интереса. - Он мог выдержать общий вес капитана Маюри и меня, так как мы оба были на нем одновременно, - добавила Нему, не моргнув и глазом из-за косого взгляда Ямамото. - Но ему не помешало бы зеркало или два, - сказал Юмичика, рассматривая свои ногти. - В соседней ванной есть еще одно, - сказал ему Иккаку. - Неужели? - Юмичика выглядел заинтригованным. - Я обязательно посмотрю, когда мы будем там в следующий раз. Это большое зеркало? Или маленькое? - Достаточно большой для тебя, - ответила ему Мацумото. - Я видела его. - Прихорашивалась перед ним, ты хочешь сказать, - умехнулся Хисаги. - Я видел тебя. - Я тоже, - добавил Кира. Мацумото тряхнула головой, а Ямамото только покачал головой, сбитый с толку. - Сколько же вас побывало в его спальне? - потребовал он ответа. - И что еще важнее, спал в его кровати?! Все посмотрели на Тоширо, который сердито посмотрел на них. - Я был ранен, - коротко сказал он. Ямамото стукнул тростью по полу, привлекая всеобщее внимание. Его брови были сведены в неприветливой гримасе. - Похоже, Куросаки оказал большое влияние на Готей-13. Кто-нибудь из вас знает, для чего он это делает? Остальные обменялись озадаченными взглядами. - Я не думаю, что Куросаки есть какая-то особая цель, чтобы узнать нас, Яма-джи, - наконец заметил Кьёраку. - Согласен, - твердо добавил Укитаке. - Капитан Кьёраку прав, - сказала Нанао, пробормотав «на этот раз» себе под нос, что заставило его снова надуться. - Он слишком глуп, чтобы иметь скрытый мотив, - сказал Абарай, закатывая глаза. - Обычный школьник, - сказал Бьякуя, - хотя и с большим духовным давлением. - И с сильным сердцем, - добавила Рукия с легкой улыбкой. - Ха! Ему нужен более мощный рост, как у меня, - усмехнулся Омаэда. - Не все постоянно обжираются, - сказала ему Сой-Фон. - Согласен, - в унисон сказали Иба и Комамура. - У него много верных друзей, - добавил Абараи. - Ичи друг Кен-чана! - воскликнула Кусаджиши. - У него иногда бывает слишком мягкое сердце, - сказал Хицугая, качая головой. - Он умеет драться, - сказал Зараки таким тоном, который показывал, что другого способа оценить человека не существует. - Тьфу, не настолько интересно, чтобы быть предметом исследования, - пренебрежительно сказала Маюри. Нему ничего не сказала. - Он действительно провел хороший бой против Иккаку и капитана Зараки, - сказал Юмичика. - Хех, ему просто повезло в тот день, - сказал ему Иккаку. - Как скажешь, - пожал плечами Юмичика. - Ну, я думаю, он хороший друг, - ответила ему Мацумото. - Я тоже, - сказал Хисаги. - Я тоже, - добавил Кира. Ямамото посмотрел на всех, его брови снова поползли вверх. - Значит, Ичиго Куросаки просто ... друг? Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, Акон из Двенадцатого Отряда ворвался в комнату и низко поклонился. - Мои глубочайшие извинения за то, что перебиваю вас, главнокомандующий, - сказал он быстро, - но мы заметили беспорядки в городе Каракура и огромное количество пустых. Все посмотрели друг на друга с любопытством и беспокойством на лицах. - Ичиго, - сказала Рукия, глядя на Абарая. - Да, я уверен, что этот идиот каким-то образом замешан в этом, - сказал он.- Или будет. Они повернулись к Ямамото, который только глубоко вздохнул. - Хорошо, вы можете идти, - сказал он им обоим и не очень удивился, когда почти все поклонились ему, прежде чем выбежать из комнаты, оставив позади удивленного Акона, равнодушного Маюри, невыразительную Нэму и улыбающихся Унохану и Исане. - А, так Куросаки не просто друг Готея-13, а хороший друг, - ответил Ямамото на свой вопрос. В конце концов, это не было проблемой.
97 Нравится 3 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (3)