Часовой наследник

G
Завершён
59
автор
Размер:
51 страница, 15 062 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 11 Отзывы 13 В сборник

Глава 22. Дом графини

Настройки
Отряд часовщиков шёл по дремучему лесу. Ещё не рассвело, и они двигались в темноте, освящая путь стрелами. Карл, Фэш и Василиса шли впереди всех. Дарина и Айша о чем-то бурно обсуждали, усердно жестикулируя. Астариус был напряжен и не вымолвил, пока что, ни слова. Мужчины захватили с собой сверкающие луки и стрелы. Они двигались по узкой лесной дороге по направлению к дому графини Эдалайн. По крайней мере, она так себя называла в документах, где купила эти земли, а затем построила дом. Путь выдался не из легких, сплошные ямы и рытвины. Здесь уже давно никто не ходил, и дорога превратилась черт знает во что. Да еще корни деревьев, торчавшие из земли, присыпало опавшей листвой, что только добавляло проблем отряду. Приходилось идти пешком, так как они решили беречь силы и не тратить их на крылья. Через дорогу перемахнул крупный олень с радужными рогами – просто вылетел из кустов и тут же исчез в темном лесу. Карл едва не выронил стрелу от неожиданности. - Да чтоб тебя! – крикнул он, но олень уже скрылся из виду. В этих лесах водилось немало дикого зверья, так что следовало идти очень осторожно. Вековые дубы и сосны, вплотную подступавшие к петляющей дороге, заметно поредели. За их толстыми замшелыми стволами уже виднелся особняк графини. Огромное двухэтажное здание возвысилось над часовщиками. Оно определённо было старым. На земле виднелся вход в подземелье. Дом наверняка был старинным: витая труба дымохода, двери с кованым узором, – но Фэш, глядя на него, понял, что не все мастера были любителями разноцветных, легких и резных построек. Этот дом выглядел так, будто его возвел кто-то мрачный и нелюдимый: толстые каменные стены, маленькие окна, крыша, нависшая над вторым этажом, как нахмуренный лоб. Почему то, света в окнах не было. Двери дома были большими и тяжелыми. Их украшала красивая резная ручка, которая уже немного стерлась от времени. Фэш с ноющим сердцем ждал, что сейчас начнут происходить какие-нибудь ужасы – наверняка Эдалайн приготовила для незваных гостей отвратительные ловушки, – но до дома они добрались в целости. - Ничего себе дом у этой графини. Я думал, она живет в какой-нибудь лачуге, – произнёс Астариус, поглаживая каменную стену. – Этот строительный стиль был популярен во времена короля Артура, пять сотен лет назад. Редкое сочетание мощности и… Фэш Драгоций приложил палец к губам, приказывая ему замолчать. Вблизи дом и правда был довольно красивым: на стенах выбиты каменные украшения в виде колосьев и листьев, в окнах – узорчатые железные рамы с разноцветными стеклами, составлявшими какие-то картины, которые в темноте невозможно было разглядеть. Но Фэш пришел сюда не для того, чтобы восхищаться старинным домом. - Пошли, мы должны найти наших детей. - решительно сказал он.- Они наверняка внутри. - Всё верно, Король Остальского Времени. - плита отодвинулась и из неё вышла стройная женщина в черном плаще. Карл прищурился. - Уважаемая Эдалайн, - ровным голосом начал он. - Саша, Михайл, Петр и Алексей у вас? - Да, - спокойно ответила Эдалайн. Она откинула капюшон с головы, и Василиса ахнула. Перед ней предстала до жути бледная женщина, с маленькими бегающими глазками. Василиса Драгоций мигом узнала в ней свою давнюю строгую няню, которая была ей весьма неприятной. - Азалия? - потрясенно произнесла рыжеволосая, всё ещё не веря своим глазам. Столько лет прошло, а няня не изменилась. Азалия с ухмылкой посмотрела на неё. Остальные с непониманием переводили взгляд с одной женщины на другую. Карл первым прервал затянувшееся молчание. - Так, мы забираем детей и уходим. - он решительно шагнул вперед. - Конечно, конечно, - закивала Азалия. - Но с одним условием. Отряд тут же напрягся. - Повелители Времени помогут мне в одном деле. - Азалия обвела взглядом Фэша и Василису. - И я отпущу детей. - Чего ты хочешь? - грозно спросил Фэш, надвигаясь вперёд. - Войт тоже с тобой заодно? Внезапная догадка посетила голову Василисе. Она тоже шагнула вперёд. Часовщики окружали одинокую женщину, но та оставалась спокойной. На её лице не вздрогнул ни один мускул. - Войт говорил об игроке. Он ведь имел ввиду тебя? - вдруг спросила Василиса. Фэш удивленно повернул к ней голову. Азалия едва заметно улыбнулась, словно была довольна её сообразительностью. - Какая ты догадливая, - сказала Азалия так спокойно, будто они разговаривали в полной безопасности, и вокруг неё не стояли вооруженные до зубов часовщики. - Ты заставила Мортинову написать нам, указывая перенестись в прошлое потому, что сама не можешь перенестись в будущее, не так ли? Но это ограничение только для духов, а значит, что ты тоже дух? Теперь во взгляде черных глаз Василисе чудилось любопытство. Чтобы поймать крупную рыбу, надо заинтересовать ее хорошей приманкой. И Азалия клюнула. Она заговорила. - Ты права, дорогая моя. Мне удалось найти способ пробраться на Эфлару. Пусть и ненадолго, но это прогресс. Знаешь, для чего я была с твоим отцом? - спросила она, и не дождаясь ответа, продолжила сама: - Потому что его дед, Родион Хардиус нашёл способ пробраться духам на Эфлару. И мне повезло! Она театрально развела руками, улыбаясь. Астариус прищурил глаза, когда услышал своё настоящее имя. Василиса вздрогнула. Она и понятие не имела, что на вид простая, строгая няня могла быть духом. Это каким искуссным актером надо быть, чтобы Нортон-старший не заметил подвоха. Хотя, его могла провести даже Елена, так что не стоит так удивляться. Фэш не вытерпел весь этот балаган, и поднял стрелу, чтобы нанести удар. И в этот момент, Азалия подняла руку со стрелой и взмыла в воздух без крыльев, а из кустов выскочили люди в таких же черных плащах. Азалия отпарировала удар Короля, и наслала эфер на Астариуса. Старец ловко увернулся. - Хватит! - рявкнула Азалия. - Берем то что нужно обеим сторонам и расходимся. Вы, - она указала стрелой на Повелителей Времени. - Поможете мне со шкатулкой. А взамен я отдам ваших отпрысков. На этом расходимся. - Где они? - крикнул Фэш Драгоций. - Вот так бы сразу. Спускаемся в подземелье. - Азалия махнула стрелой, и плита отодвинулась, открывая проход внутрь. Она первой спустилась. Фэш и Василиса переглянулись и направились за ней. Люди в чёрном и часовщики клана Дароса вместе с Астариусом пошли за ними. *** Фэш посмотрел на Азалию, стоящую напротив, руки были зажаты в кулаках, а глаза пылали огнём справедливости. Он пугал, но все же пытался трезво и с холодной головой войти в ситуацию. Тут Елена Мортинова, вон ещё одни люди в плащах, и лже-Мандигор, он же Войт Драгоций. Алекс, Санька, Мишка и Петька, с глазами размерами с блюдца наблюдали за взрослыми. Им связали руки и ноги, бросив в клетки, словно зверей. Фэш с удивлением отметил, что эти клетки он уже видел в деревне. В них садили пойманных животных. Он прищурился и подозрительно покосился на членов клана Дароса. Все они выглядили по-настоящему испуганными. Фэш тут же отогнал от себя подозрения. Эти люди не могли предать их. У них самих украли детей. Азалия победно улыбнулась. Она махнула часовой стрелой, и вытащила из часолиста Янтарную шкатулку. Фэш глянул на неё и тут на него нахлынули воспоминания о дяде. Каким же он был ужасным человеком. Хорошо, что Зодчий Круг сумел запечатать его в шкатулке. И вот теперь, Фэшу с Василисой предстоит выпустить его обратно ради детей. Азалия протянула шкатулку. Фэш молча принял её и поставив на пол, сел на колени. - Отпусти наших детей, - зло прищурилась Василиса. Азалия скучающе взглянула на нее. - Только тогда мы выпустим Астрагора. Бывшая няня жестко усмехаясь, махнула рукой в сторону часовщика, стоявшего рядом с клеткой Алекса. Тот послушно вытащил ключ, открыв дверце он выволок оттуда Часового Наследника. Развязав его руки и ноги, он схватил его и заломил руки за спину. Алекс замычал. Во рту у него была толстая веревка, что не давала нормально говорить. Мужчина безо всяких усилий держал его, ждя дальнейших указаний. - Я отпущу их всех, когда мой брат выйдет наружу. - сказала Азалия.- А теперь начинайте. Фэш и Василиса мрачно переглянулись. Они выхватили стрелы и начали делать в воздухе замысловатые движения. Вокруг шкатулки зазмеились красные и синие молнии. Астариус молча размышлял, как им выйти отсюда, а остальные часовщики были заняты разглядыванием своих детей, которые с мольбой смотрели на них. Их окружили, держа на прицеле. Вскоре, деревенских мальчишек тоже вытащили, развязав ноги и руки, и крепко держали их. И вот, когда ритуал освобождения почти завершился, на того, кто держал Алекса, полетела сияющая стрела. Тот среагировал мгновенно: уклонился, но с головы слетел капюшон, и все часовщики, кроме людей в черном, как по команде, ахнули. Алекс, воспользовавшись ситуацией, боднул мужчину ногой и кинулся к родителям. Азалия издала гневное восклицание, и выхватила стрелу.
59 Нравится 11 Отзывы 13 В сборник