Джентельмен Тони

NC-17
Завершён
163
автор
Фэндом:
Размер:
113 страниц, 38 026 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 120 Отзывы 30 В сборник

4. Бизнес и немного секса

Настройки
— Итак, - Тони прервала мирный семейный завтрак, ворвавшись в столовую полностью одетая и кинув шляпу на стол прямо перед Свит Пи, чуть не свалив его тарелку на пол. Топаз не придала значения возмущенному взгляду кузена, и даже не повернулась к людям, трапеза которых была так нахально остановлена. Она стояла боком ко всем, разглядывая незатейливую картину на стене и натягивая кожаные перчатки. — Куда ты собралась?, - заворчал парень. — Я сюда приехала по делу, если вы не забыли, - она бросила мимолетный взгляд на присутствующих и вернулась к перчаткам. — Позавтракай хотя-бы, - обратилась к племяннице взволнованная миссис Листер, здоровье родственников было делом первостепенной важности для пожилой женщины. — Нет времени откладывать все в долгий ящик, чем раньше начну, тем раньше закончу, - девушка взяла шляпу с места приземления и вздернула нос кузена тонким пальцем, — Ты идешь со мной. — Что такое срочное нужно сделать, что ты отказываешься от самого важного приема пищи?, - нахмурился Джереми. — Дядя, я вас очень уважаю, но бизнесмен вы никакой, поместье обветшало, дело стоит на месте, по моим быстрым подсчётам мы уже несколько месяцев несем лишь убытки, - от той веселой Тони, которая вчера приехала к семье не осталось ни следа, сейчас это была Антуанетта Топаз, женщина, которая за словом в карман не полезет, и которая твердо решила восстановить семейный бизнес, чего бы ей это не стоило. Джереми пристыжено поник, опустив глаза в тарелку и распределяя по ней остатки омлета. — Я вас не виню, но пора вернуть Шибден Холлу доброе имя, Джереми, вы согласны со мной?, - Тони натянула уголки рта, пытаясь изобразить улыбку, что немного приободрило мужчину, — Поэтому, назревает вопрос, как давно вы проверяли доходы с арендаторов земель? В ответ молчание. — Так я и думала, - девушка развернулась на 180 градусов на каблуках, сделанных по мужскому дизайну, туфель, — Пойдем, братец. В этот раз Свит Пи не спорил с кузиной, он прекрасно осознавал, что когда Антуанетта серьезно настроена, лучше ей не перечить. Поэтому молодой человек быстро встала из-за стола и кивнул родителям в знак прощания. — Что у нас по плану, и зачем я тебе?, - Стивен поравнялся с розововолосой, которая уже вышла из особняка. — Посмотришь, как ведутся дела, вдруг, мне придется уехать, и ты будешь действовать от моего имени, - девушка куда-то целенаправленно шла, что даже более высокий и сильный парень еле за ней поспевал, почти сразу запыхавшись, — К тому же, мне нужно, чтобы кто-то вел записи. — Хорошо, допустим, но с чего ты взяла, что кому-то что-то даст твое имя? Не прими это за упрек в твою сторону, но ты же знаешь…, - Свит не решился продолжить. — Я девушка, я знаю, это не проблема, - они остановились у первого по списку небольшого каменного дома. Антуанетта три раза постучала костяшками пальцев по деревянной двери, — Сегодня вечером все в этом городе будут знать мое имя, и что за ним стоит. Дверь отворилась, в проходе стояла достаточно красивая женщина средних лет, вопросительно разглядывающая гостей. — Могу я вам чем-то помочь?, - хоть хозяйка и не знала, кто перед ней стоит, но одежда молодых людей говорила ей о том, что с этими людьми стоит быть вежливой. — Я новый арендодатель, могу я увидеть вашего мужа?, - только сейчас женщина в дверях поняла, что перед ней стоит не щуплый парень, увязавшийся за высоким джентельменом, а девушка в мужском костюме. Но она была не того положения, чтобы задавать вопросы, поэтому жестом руки предложила войти, а сама отправилась на поиски хозяина дома. — Смотри и учись, - Антуанетта кинула эту короткую фразу через плечо и вошла в дом. Когда молодые люди сидели за столом и пили, любезно предложенный чай, лучшего сорта, что был у жителей этого дома, хранившийся для особых случаев, как этот. — Прошу меня извинить за ожидание, - в комнату вошел мужчина в недорогом потрепанном костюме. — Здравствуйте, мистер Блейк, - поздоровалась девушка, Свит Пи же просто кивнул. Как и жена, мужчина ожидал, что роли распределены между этими двумя наоборот, и что одна оба джентельмена представители мужского пола. Но мистер Блейк был один из первых, но далеко не последний человек, которому придется неслабо удивиться со снулой девушки, сидящей за столом. — Не будем долго разглагольствовать, я пришла за ответами, - мулатка указала рукой на стул напротив, не допуская возможности вставить слово. — Я прошу прощения за мое невежество, вы? — Ваш арендодатель, которая решила лично удостовериться, как ведутся дела в моих владениях, - чтобы расставить все точки над «и» и показать наглядно, кто здесь главный, девушка закинула ноги на обеденный стол и сложила руки в замок, — И знаете, что я заметила, мистер Блейк?, - мужчина мог лишь ошарашено смотреть в ответ, — Недостачу, мистер Блейк, при чем не малую. Вы что-то знаете об этом? — Я просил у мистера Листера отсрочку на месяц, мисс? — Теперь всем заведую я, и лично я не даю отсрочек, если не можете выплачивать арендную плату, то вам придется найти другую землю, подешевле, - Тони проигнорировала вопрос, касающееся ее имени, и продолжила говорить по делу, — Более того, я поднимаю сумму в полтора раза, так как изучив рынок, я выяснила, что мой дядя абсолютно не сведущ в современных ценах. А терять деньги я не люблю. Мистер Блейк буквально вжался в себя, его семья, жена с детьми, стояла в другой комнате, выглядывая из-за стены и пытаясь расслышать хоть что-то. Глава семьи явно не ожидал такого напора от смуглокожей невысокой девушки. — Но от куда мне взять такие деньги?, - он чуть ли не плакал. Свит Пи в шоке наблюдал за этим спектаклем, но боялся вмешиваться. — Это не должно меня волновать, вам предоставляется работа, которую, как я удосужилась выяснить, вы выполняете неполноценно. Если не выплатите недостачу и новую плату в конце месяца, мне придется попросить вас покинуть эту землю, - Тони встала из-за стола, отряхивая полы черного пальто. Двое мужчин сразу же тоже вскочили со своих мест. — У меня же семья, смилуйтесь, мисс, - мистер Блейк упал перед не она колени, пытаясь надавить на жалость, но вызвав лишь презрительное мычание. — Оставьте этот цирк, если вам нужно заботиться о семье, то, будьте добры, выполняйте свой долг ее кормильца, - она обошла унижающегося мужчину и направилась к выходу из дома, — Если же вы на это не способны, я уверенна, ваши дети и жена смогут сами себя обеспечить, нам как раз не хватает рук на домашнем хозяйстве, - она бросила быстрый взгляд на кузена, чтобы тот утвердительно кивнул. Семья неудавшегося главы семьи испуганно провожали Антуанетту глазами, обняв друг друга. — Меня зовут Антуанетта Топаз, кстати, - мулатка посмотрела на женщину с двумя сыновьями, игнорируя присутствие ее мужа в комнате, — Приятно познакомиться, - она протянула каждому руку, - Отныне и впредь, я и только я являюсь главой семьи Листеров, так что прошу следовать предоставленным мной условиям, мистер Блейк. А для очаровательной девушки всегда найдется место в Шибден Холле, - она бесстыдно подмигнула смутившейся женщине и вышла за порог, за ней быстро последовал Свит Пи. — Ты просто зверь!, - выкрикнул парень в спину отдалявшейся фигуре. — Нет времени на препирательства, Стивен, у нас еще много дел, - Антуанетта была невозмутима. — Как так можно поступать с людьми?, - молодой человек отказывался принимать такие жестокие, по его мнению, методы. Тони остановилась и развернулась лицом к кузену. — Свитс, не стоит предъявлять мне обвинения, за которые потом не сможешь извиниться, - она подошла вплотную и поправила воротник белой рубашки брата, — Ты насмотрелся на своего сердобольного отца и стал мягким, что не присуще настоящему мужчине в нашем жестоком мире, - она смотрела на мужчину на две голове выше ее самой, но этот взгляд Стивен ощущал так, будто, он возвышался над ним. — Быть добрым - это не порок, Антуанетта, - парень громко сглотнул слюну и попытался придать уверенности своему образу, что получилось бы, если бы не неуверенность в глазах. — Спускать каждую прихоть своих рабочих с рук - это не проявление доброты, - желая быть на одном уровне со Свит Пи, девушка притянула его за шею ближе к своему лицу, — Люди, не желающие работать, очень хорошие актеры, чем больше вы даете им поблажек, тем расхлябаннее они становятся, - парень вырвался из, через чур сильной для таких тонких рук, хватки, но лишь потому, что ему позволили, — Запомни мои слова, братец, такого урока тебе не даст больше никто. Если я смогла пройти через такое количество испытаний, то здоровый мужчина справиться с, всего лишь, своими обязанностями. Антуанетта развернулась на одном каблуке и продолжила свой путь. Стивен еще долго смотрел ей вслед, но когда понял, что кузина слишком далеко, сорвался с места и побежал за ней. Когда-нибудь, он поймет, на сколько ценен урок, который ему сейчас преподали. Например, когда увидит результаты, проделанной его сестрой работы. После целого дня сбора платы и угроз арендаторам, или как назвала их Тони - «дружеские наставления», Свит Пи дошел до дома на ватных ногах, еле поспевая за розововолосой, которая, будто, ни на секунду не напрягалась. Миссис и мистер Листеры с любопытством наблюдали за сыном и племянницей, так разительно отличавшихся состоянием. — Как успехи с улучшением нашего состояния?, - поинтересовался Джереми, хотя дела бизнеса никогда не были ему интересны, нынешний доход его вполне устраивал. Листер младший с грохотом упал на стул за кухонным столом с мольбой посмотрел на мать, чтобы та позвала служанку, которая даст ему хоть что-то поесть. — Бедный мой мальчик, - после этих слов Элайза выполнила немую просьбу сына. — Не надо его жалеть, а то он так навсегда останется мальчишкой, а не мужчиной, - монотонно сказала мулатка, выхватить из рук обслуживающего персонала, которой являлась миловидная девушка, кусок хлеба и плюхаясь на свое место. Только Джереми хотел возразить ради защиты сына, когда Стивен остановил его. — Не стоит, отец, она права, я слишком мягок, пока единственный настоящий мужчина в нашей семье - это она, - он указал рукой на кузину и склонил голову в уважительном жесте, что очень польстило девушке, и она добродушно кивнула в ответ, жуя свой хлеб. Когда девушка-служанка проходила мимо ее места, чтобы пойти за следующей порцией еды, Тони с ухмылкой шлепнула ее по пятой точке, заставит ту вскрикнуть. Все взгляды мигом обернулись на нее, на что мулатка громко рассмеялась. — Шутка!, - розововолосая подняла руки в сдающемся жесте и улыбаясь посмотрела на каждого члена семьи, потом медленно перевела взгляд на пострадавшую и осмотрела ее раздевающим взглядом с ног до головы, что уже не видел никто, кроме самой смущенной, которая, на удивление, не выглядела испуганной. Она прикусила губу и заправила прядь волос за ухо, смотря на Тони исподлобья. «Кажется меня ждет хороший конец дня» - весело подумала Топаз, приступая к трапезе. Когда все расправились с едой, Листеры стали расходиться по своим комнатам, однако, мулатка решила задержаться. После опустения всех комнат, находящихся на первом этаже, в столовую, где все еще горели свечи и сидела, закинув ноги на стол, розововолосая, зашла та самая служанка, тихо покашливая и оповещая о своем присутствии. Антуанетта медленно убрала ноги и повернулась на источник звука с широкой улыбкой, она не сомневалась ни на секунду, что за ней придут. В чем Топаз не было подобных, помимо острого ума, так это в обольстительности, ей мало, кто отказывал, и она этим пользовалась. Девушка, стоявшая в дверях, убедилась, что ее заметили и, бросив короткий взгляд на полурасстегнутую льняную рубашку хозяйки дома, пошла в свою комнату, точно зная, что за ней следуют. Она закрыла за собой дверь, и через минуту в нее зашли. *** *Утро следующего дня* Листеры сидели за завтраком, перекидываясь парочкой фраз, когда услышали грохот из комнаты обслуги. Маленькая деревянная дверь открылась настежь, и от туда вышла мулатка с растрёпанными волосами, в той же одежде, что и была вчера. Она вытянула за руку хихикающую хозяйку комнаты и шлепнув по заднице, и с фразой «иди, работай» направилась на место, на котором распрощалась с остальными жальцами дома вчерашним вечером. Реакция Листеров была не однозначной. Старики прекрасно знали о предпочтениях племянницы, и относились к этому спокойно, но спать со служанкой, которая честно работает у них несколько лет, в собственном доме - это верх неприличия. — Антуанетта!, - Элайза грозно встретила племянницу, в то время как Свит Пи улыбался во все 32 и показывал мулатке два больших пальца, чем заставил ту рассмеяться. — Что? Она была не против, правда, малышка?, - девушка снова захихикала и побежала выполнять свои обязанности. — Ну не в нашем же доме!, - продолжала напор миссис Листер, когда ее муж предпочел отмалчиваться, в тайне сам одобряющий поступок племянницы. — В моем доме, вы хотели сказать?, - усмехнулась Тони и стала есть. Элайзе оставалось только кипеть от злости, но молча. Тони, как всегда, оставляла последнее слово за собой.
Примечания:
163 Нравится 120 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (4)