64. Ночные встречи
26 апреля 2021 г., 12:00
Скорпиус Малфой
— Скорп, — перед ним тут же из-под мантии появился Альбус. — Ты что творишь? Я чуть с ума не сошел, когда ты с карты пропал. Роза прибежала ко мне… Где ты был?
Скорпиус обессиленно сел прямо в снег посреди дороги. Опустил лицо в ладони и начал плакать. При Альбусе.
— Скорп, что с тобой? — Альбус ошарашенно уставился на друга. — Вставай. Пошли в замок.
— Никуда я не пойду, — всхлипнул Скорпиус. — Я останусь здесь и умру. Ты не представляешь, что я сделал…
— Только не говори, что ты убил кого-то, — Альбус присел на корточки перед ним.
Скорпиус поднял глаза на друга. И увидел отражение ужаса. Наверное, он настолько плохо выглядит, что на ум приходит самое худшее.
— Нет, — покачал головой Скорпиус. — Но скоро убью. Ее. Дед приказал. Я был дома.
Альбус буквально за шкирку тащил его по потайному коридору. Скорпиусу было все равно. Жизнь окончательно перестала существовать.
— Рассказывай все по порядку, — сказал Альбус, накладывая на свою спальню оглушающее заклинание.
Скорпиус рассказал все о двух письмах от тети, о сексе с Розой и МакМиллане, и о том, как он сходил домой. Как дед дал ему выбор. Либо Уизли, либо Кьяра.
Альбус встал, подошел к нему и ударил кулаком по лицу.
— Ты совсем с мозгами поссорился? — заорал на него Альбус, вновь ударяя по лицу. — Я тебя спрашиваю, ты думаешь, что ты делаешь? Хотя бы иногда ты думаешь о последствиях?
Каждый удар Альбуса приводил его в чувство. Да, пора думать и отвечать за свои поступки. Сейчас самое главное в его жизни это Альбус и Роза.
Они смотрели друг на друга тяжело дыша.
Во рту был привкус крови. Кровь Уизли была намного вкуснее.
— Скорп, о чем ты думал, когда туда шел без всякого плана? — Альбус стал чуть спокойнее, но все равно был зол.
Скорпиус впервые видел Альбуса настолько злым. И прекрасно понимал его состояние. Теперь и его любимая девушка находилась под ударом, по его вине.
— Хотел отомстить, — сказал Скорпиус, присаживаясь на кровать. — Я был уверен, что отец меня поймет. Его тоже заставляли убивать против его воли.
— Скорп, наши родители не идиоты, — тяжело вздохнул Альбус. — И, если твоему отцу это все тоже не нравится, значит, он что-то с этим делает. И ты и ему мог что-то испортить.
— Нужно возвращать память тете, — умоляюще посмотрел на него Скорпиус. — И это можем сделать только мы. Вернее, ты, я не могу просить у Розы, чтобы она писала своей матери…
— Хватит, — покачал головой Альбус. — Хватит экспериментов, Скорп. Они знают, что делают и без нас. Не лезь. А то хуже будет всем.
Скорпиус молчал. Неужели лучше правда остановиться и ничего не делать? Может, Альбус прав и его отец знает, что он делает?
— Ударь меня, — попросил Скорп.
— Иди к Розье, — улыбнулся Ал. — Он с удовольствием добавит.
Скорпиус выдавил из себя улыбку. Но думал совсем о другом.
— Ал, у тебя было такое, что жить не хочется? — спросил Скорпиус.
— Что ты опять задумал? — настороженно посмотрел на него Альбус.
— Я согласился убить Розу, — пояснял Скорпиус. — Но дед же не будет делать это в школе. Наверняка, в поместье нас затащит. И там я откажусь. Дед захочет сам. А я брошусь под луч. А ты все расскажешь своему отцу.
— Ты с ума сошел! — Альбус снова поднялся и сжал кулаки.
— Это единственный выход, — пожал плечами Скорпиус. — Думаю, моя смерть заставит деда остановиться. А если нет… То он совсем…
Снова замолчали.
— Почему ты за мной следил? — спросил Скорпиус, показывая на тетрадь, в которой Альбус прятал карту.
— Роуз пришла, — Альбус видимо думал, стоит ли ее сдавать. — Вся в слезах. Сказала, что ты куда-то ушел. И вообще ты… Она переживает за тебя.
— Что она знает? — закрыл глаза Скорпиус, представляя глаза Уизли, ради которых все он это и делал.
— Ничего, — ответил Альбус. — Я сказал, чтобы она шла к себе. Я тебя найду и поговорю. Увидел, что ты в Хогсмиде. Думал, пошел за выпивкой. Но когда исчез… Я понадеялся, что ты просто вышел за пределы местности карты. Но когда я обыскал весь Хогсмид, то понял, что ты куда-то ушел.
— Не говори ей ничего об этом, — попросил Скорпиус. — Не хочу, чтобы она во мне разочаровалась. Хотя, казалось, что хуже уже некуда… За что она меня любит?
— Она видит в тебе то, чего не видишь ты сам, — подумал Альбус. — И отчаянно пытается тебе самому же это доказать. Несмотря на все твое поведение.
— И что мне делать? — устало спросил Скорпиус.
— Прекрати ее изводить, — посоветовал Альбус. — Прекрати ревновать к МакМиллану. Ей нужен только ты. Прекрати посылать ее, когда она сама предлагает тебе помощь. Да, я понимаю, что из-за всей этой ситуации у вас нормальных отношений не может быть. Но вы же можете хоть как-то…
— Я буду стараться, — пообещал Скорпиус. — Как думаешь, если она узнает о том, что у меня с Фоули подписан договор. Она меня бросит?
— Если ты сам ей об этом скажешь, но в нормальном разговоре, то может и есть шанс, — предположил Альбус. — А еще лучше, если она узнает о твоих чувствах. Признайся ты ей.
— Я не умею, — вздохнул Скорпиус. — Я слышал ее признание. Так просто. Я так не могу. Я ведь маме...
Нет, он сейчас о маме не готов говорить даже с Альбусом. И это тоже один из моментов, которые он никогда себе в жизни не простит. Наверное, именно эта ситуация поставила блок на его вербальном выражении чувств.
— Просто выбери нужный момент, — посоветовал Альбус.
— Пойдем покурим? — предложил Скорпиус.
Альбус кивнул, доставая сигареты из тумбочки. Скорпиус в который раз благодарил вселенную за то, что у него есть Альбус. Рядом с другом было комфортно.
— Прости меня, — сказал Скорпиус, выдыхая в открытое окно. — Если нужно, я тебе помогу защитить Кьяру. Дед ей точно ничего не сделает.
— Спасибо, думаю, я справлюсь, — усмехнулся Альбус. — Перевезу ее к себе. Мой сосед так удачно стал жить в отдельной башне с другой девчонкой.
— Мы с ней один раз спали, — Скорпиус снова сделал затяжку.
— Скорп, у тебя все нормально? — Альбус испуганно посмотрел на него. — Вы с ней два раза спали. А про тот урок я вообще молчу…
— Я не об этом, — улыбнулся Скорпиус, вспоминая все перечисленное Алом. — Просто спали. В одной кровати.
— Сколько всего нового ты для себя открываешь с ней, — хлопнул его по плечу Альбус. — Ладно, я пойду к Кьяре. А ты без глупостей, ладно?
— Ладно, — кивнул Скорпиус. — Я заберу пачку?
Альбус ушел, а Скорпиус не спешил. Он знал, что Уизли не спит и ждет его возвращения. Волнуется за него. А что он ей скажет? Правду, что должен убить ее? Или опять соврет ей, оттолкнув?
Надо идти.
Скорпиус медленно пошел по направлению к башне. Скорп проходил мимо туалета Миртл. Может, зайти и поговорить с ней еще раз?
Скорпиус приоткрыл дверь и услышал женский плач. Он уже было хотел уйти, чтобы лишний раз не нарываться на гнев привидения, как услышал знакомый голос. Скорпиус прислушался.
— Это все ты виновата, — всхлипывала Фоули. — Он смог бы полюбить меня. Что я сделала? Я все испортила. Что теперь со мной будет?
— Подумаешь, договор, — фыркнула Яксли. — Если он развлекается с другими, то и ты имеешь право. Ты хочешь сидеть дома и ждать его, прощая все измены и забить на свои мечты?
— Ты читала вообще свой договор? — Фоули еще больше начала плакать. — Не знаешь, какие последствия для девушек за измену? Я не хочу…
— Я вот не собираюсь терпеть измены Флинта, — поучала Яксли. — Думаешь, он мне верность хранит, дожидаясь, пока я тут школу закончу? И ты все правильно сделала. Молодец, что послушала моего совета.
— Очень интересно, — вошел Скорпиус, отчего девочки вскочили с подоконника. — Я думаю, Флинт тебя на цепь посадит. Я ему посоветую. Я знаю, что это ты Герде мозги промываешь. И что это ты…
— А ты за собой следи, — зашипела Яксли. — И, хотя бы не спи со своей Уизли на глазах у своей невесты. Да и вообще на глазах всего курса и старост…
— Что за чушь? — Скорпиусу удалось не потерять маску.
— Не одной мне ты дорогу перешел, Малфой, — Яксли бросила на него взгляд и вышла из туалета.
Скорпиус посмотрел на Герду. Она виновато опустила глаза. Скорп лишь вздохнул.
— Что тут произошло? — Скорпиус сел на подоконник. — О чем она говорила?
— А ты что слышал? — испуганно смотрела на него Фоули.
— Что ты виновата и все испортила, — ответил Скорпиус.
— А разве это не так? — вздохнула Герда. — Ты меня видеть не хочешь после моих слов. Я тебя не осуждаю. Понимаю, что сердцу не прикажешь. И с Уизли тебе лучше…
— Да слушай ты ее больше, — пнул дверь кабинки Скорпиус. — У меня с Уизли… В общем, я должен с ней кое-что сделать для деда.
— Это не только Яксли говорит, — улыбнулась Фоули. — Розье с Эйвери постоянно шутят на этот счет, а сам же знаешь, что в каждой шутке… Да еще и…
— Кто еще? — напрягся Малфой.
— Не важно, — Герда направилась на выход. — Я все поняла. У нас ничего не будет.
— И с кем ты развлекалась? — спросил Скорпиус, а Герда замерла на месте.
— Ни с кем, Скорп, ты все не так понял, — начала оправдываться она.
— Ну-ну, — хмыкнул Скорпиус и вышел из туалета.
Скорпиусу все это не нравилось. И если с Яксли и Розье все было ясно, то кто был третьим. Единственный, кто подозревал их с Розой в тайном романе был МакМиллан. Неужели он решил отбить у него Фоули?
Скорпиус предпринял вторую попытку дойти до гостиной, но снова неожиданная встреча настигла его в одном из коридоров.
— Малфой, — окликнул его МакМиллан.
— Чего тебе? — выхватил палочку Скорпиус.
— Я все знаю про тебя, — сказал МакМиллан. — Знаю, зачем тебе нужна Уизли. Твоя семья настоящее сборище психов. Я все знаю про твою помолвку с Фоули. А Роза, дурочка, любит тебя!
— Да много ты знаешь, — огрызнулся Скорпиус. — Это ты Герде мозги промыл, да? Какого черта ты ей наплел?
— Она тебе что-то сказала? — МакМиллан схватился за палочку и отошел от него.
— Да сам я догадался, — напрягся Малфой его реакцией. — Кто еще по школе ходит и всякую чушь про меня распространяет? Думаешь, я о тебе мало знаю?
МакМиллан развернулся и, ничего не ответив, ушел.
Что происходило сегодня ночью со всеми? Что скрывают Фоули с МакМилланом? Скорпиус соединял всю информацию в голове и пришёл к выводу, что скорее всего у Фоули и МакМиллана что-то было этой ночью. Неужели Герда ему изменила? Скорпиус даже не знал, как на это реагировать.
Скорпиус выдохнул и открыл дверной проем в башню старост. Его тут же окутали уютное потрескивание камина и карамельный запах. И два влюбленных голубых глаза испуганно смотрели на него.