Пожар

R
Завершён
22
автор
Размер:
1 страница, 349 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
- Он убил его! Братья! Он убил Умбарто! Сжег вместе с проклятыми кораблями! Доколе будем мы терпеть безумство отца нашего! - Амбарусса орал, срывая голос, рыдая, размазывая по лицу черную копоть. Братья стояли молча. Глаза их горели. - Мы поклялись его клятвой, шли за ним в этот новый широкий мир, грабили и убивали сородичей! Он проклят теперь, и мы прокляты, и этот мир полон дряни, что висит в воздухе! И все это ради чего, братья?! Сильмариллы?! - да они уже канули во тьму, мы знали, что никогда их не увидим, но все равно шли за ним, шли не оборачиваясь! Мы верили отцу и шли... Теперь Умбарто мертв! Он сгорел заживо! Братья мои, сгореть ли нам в том пламени яром безумия Куруфинвэ!? - Амбарто выдохнул и затих. Повисла тишина, тяжелые взгляды находили друг друга, серые глаза светились яростными огнями. Они решили не сговариваясь, а решившись, уже не мешкали. А вслед за лордами - весь лагерь. *** - Отец, ты убил нашего брата, и ты в ответе, что ты скажешь в свое оправдание? - Голос Майтимо звучал чеканно, но угасший взгляд выдавал неуверенность. - Ничего, сын мой. Вы ведь пришли расправиться со мной. Дети мои... не медлите! - усмехнулся Феанор. - Да он еще и издевается, Майтимо! Я убью его! Я! - Амбарусса бросился вперед, обнажая клинок. - Только после меня! - Одним быстрым ударом Тьелкормо сшиб младшего с ног. - Это дело не для сопляков! - Ну, и меня туда же, Тьелко, - прошипел нарисовавшийся рядом с отцом Атаринке. - Я тоже сжег нашего брата, убей нас двоих! - Глаза его сверкнули отцовским огнем. - Возьми двух разом, братец! Если сможешь... - Возьму, не сомневайся! - Жестокая злоба овладела Тьелкормо, и грозный взгляд его - что искры из под копыт Нахара. Кинжал сверкнул в руке Атаринке. Недвижим застыл Феанор безоружным. Карнистир мгновенно поравнялся с Тьелкормо и одним ударом отсек голову отцу, но тут же сам упал, сраженный кинжалом Атаринке. Тьелкормо бросился на того, и добрая часть лагеря ринулась в бой. Майтимо еще пытался остановить безумие, но на его отчаянные крики никто не обращал внимания. Чей-то клинок из-под руки ... на полуслове оборвал. Никто и не заметил. Сталь учила сталь. Вязкая пыль глотала кровь. В черном небе, щедрой рукой Элентари рассыпаны без счета, цвели дивные звезды.
22 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (12)