ID работы: 10119717

На берегу

Гет
NC-17
Завершён
130
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 19 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Сакура спокойно сидела на лавочке, опираясь локтями на деревянную спинку, и медленно поедая мороженое, стараясь хотя бы немного охладиться. В Конохе стояла неимоверная жара, от чего ей периодически приходилось обмахиваться веером, что лежал на открытых коленях.       — Еще хуже, чем в прошлом году, шаннаро, — заскулила она, облизывая шоколадный рожок, который стремительно таял в ее горячих руках.       Тихо промычав, Сакура откинула голову назад, смотря на чистейшее голубое небо.       — Ни одного облачка, — прошептала она, прикрывая глаза, — хоть бы ветер подул что ли, а то это невыносимо, мне срочно нужно искупаться.       Вновь облизнув подтаявшее мороженое, невольно вспомнился недавний разговор с Ино, в котором подруга отчаянно пыталась доказать, что Сакуре непременно точно необходим жгучий самец, который вышибет всю дурь из ее головы, потому что терпеть раздражительное поведение лобастой она больше не намерена.       — Ками, просто потрахайся, лобастая! — визжала Ино, чуть не опрокинув бутылочку саке, размахивая руками.       Этот вечер обещал быть приятным и расслабленным, если бы Ино вновь не затронула самую волнующую ее тему, — личная жизнь Сакуры. Как обычно начиная с мелких и колких фраз, все переросло в оглушительную словесную войну двух куноичи.       — Свинина, у тебя все всегда сводится к физиологическим потребностям человека, — прошипела Харуно, делая глоток алкоголя, — мне не нужен секс! Проветри свои мозги, ты уже надоела твердить мне о том, как же это шикарно — заниматься сексом на столе, в душе, на улице, в лесу, да даже в баре!       — Он нужен всем! Неужели ты не хочешь чувствовать, как мужчина остро желает тебя? Как темнеют его глаза, стоит тебе лишь взглянуть на него; как его член стремительно твердеет от одной мысли о тебе; как он ласкает тебя своими большими руками, целует твою шею, покусывает за чувствительные соски, проходится языком по твоему животику, спускаясь ниже, прямо к… — Ино мечтательно закрыла глаза, блуждая руками вдоль своего тела, пока Сакура не перебила ее.       — Ино, мне кажется, ты немного увлеклась, — Харуно хмыкнула, делая очередной глоток и наблюдая за подругой. — Про твои секс-игрища с Саем мне знать не очень-то хочется. Развлекайся там, все такое, только не говори мне снова о его члене. Фу! Я уже не могу смотреть ему в глаза!       — Лобастая, ты такая… — Яманака состроила недовольное лицо, возмущенная тем, что её так нагло отвлекли от представления идеального вечера. Ее губы скривились, и она обняла себя руками. — Почему ты так остро реагируешь на секс? Ты ведь не девственница!       — Это ничего не меняет, я не хочу спать с кем попало, — запротестовала Сакура, хмуря брови.       — Тебя никто и не заставляет этого делать, черт возьми! — Ино обхватила голову руками, демонстративно вытягивая свои длинные роскошные волосы в стороны. — Ты гребаный медик, Сакура, ты знаешь о болячках всех мужчин в Конохе! Ты знаешь больше, чем кто-либо другой! Воспользуйся, наконец, своим положением и найди себе жгучего самца, который сможет тебя удовлетворить!       — Я не буду пользоваться своим положением только для того, чтобы выбрать кого-то с целью переспать! Он должен мне нравиться, я должна что-то чувствовать к нему. Я не могу заниматься сексом без чувств! — Сакура шумно легла на пол, смотря в потолок. — Когда ты уже отстанешь от меня с этим? Неужели ты не понимаешь, свинина?       Ино прикусила губу, смотря на подругу, и медленно подползла к ней, ложась рядом.       — Лобастая, я просто переживаю за тебя, — тихо прошептала Яманака. — Все ведь уже нашли себе пару, Хината даже вышла замуж! Наша Хината! Кто бы мог подумать?       — Ничего удивительного, — Харуно улыбнулась, вспоминая свадьбу своего друга, — Наруто это заслужил и Хината определенно тоже. Сколько себя помню, она всегда поддерживала его.       Девушки одновременно вздохнули, наполняя комнату тишиной.       — Сакура, — пробормотала Ино, повернувшись к подруге лицом, — неужели тебе никто не нравится? Даже чуть-чуть?       — Нет, — буркнула Харуно, продолжая смотреть в потолок.       — Эх, так мы ничего не добьемся, честное слово, ты останешься старой девой, — пролепетала Яманака, убирая падающие на лицо волосы. — Мне уже стоит дарить тебе кошку?       — Я не против маленького черного беса, — весело ответила Сакура, слегка улыбаясь.       Девушки захихикали, вновь возвращаясь к нормальному разговору.              — Вот дуреха, — хмыкнула Сакура, вновь садясь прямо и щуря глаза от яркого солнца. Мороженое почти растаяло в ее руке, поэтому в несколько укусов она доела его до конца и, отряхнув руки, бойко встала со своего места, подхватив сумку, и направилась к озеру, махая веером перед лицом.              

* * *

      Размеренно шагая по лесной тропинке, которая освещалась солнечными лучами, Сакура что-то напевала себе под нос, постепенно ощущая, как до нее доносится аромат свежести и шум небольшого водопада. Весело хихикнув, она быстро побежала в нужном направлении, удобнее закинув сумку на плечо.       Когда шлепанцы коснулись песчаной поверхности, Харуно блаженно раскинула руки в стороны, поднимая лицо к небу. Ее любимое тайное место, в котором никогда никого не было, сколько бы она ни приходила сюда. Она нашла эту поляну совершенно случайно, когда возвращалась с миссии. Сильная жажда мучила ее на протяжении десяти часов, потому что, отправляясь обратно в Коноху, она не удосужилась захватить с собой наполненную водой бутылку. Страдая и изнывая от желания сделать хотя бы глоток спасительной жидкости, было чудом так открыто наткнуться на этот небольшой рай в лесах Страны Огня. Теперь это ее маленький секрет, о котором не знает даже Ино. Здесь она могла пробыть одна от самого утра, вплоть до поздней ночи, не замечая ни души вокруг.       — Наконец-то! — устало произнесла она, глубоко вздохнув полной грудью, и шагая к воде.       Вытащив большое полотенце, Сакура развернула его и постелила на землю, кинув сумку сверху. Пара ловких движений, и ее шлепанцы откинуты в сторону, а ноги погружены в приятно нагретый солнцем песок. Харуно громко застонала от радости. Давно она не испытывала такое сладкое ощущение наслаждения. Поддев пальцами подол платья, она жадно стянула его через голову, ворча от дискомфорта, который доставляла липкая и солоноватая кожа, вспотевшая от жары. Бросив ткань на постеленное полотенце, она еще раз поправила купальник на ее бедрах, плотнее затягивая узлы.       Подходя к воде, Сакура аккуратно сделала шаг вперед и захныкала.       — Ками, почему так шикарно? Я умру уже сейчас, не заходя дальше, — она обхватила свои щеки руками, сдавливая губы в трубочку и, хихикая, продолжила идти вперед, позволяя своему телу растворяться в приятной прохладной воде.       Окунувшись несколько раз под воду, она с удовольствием вынырнула, ложась спиной на поверхность. Ее голова частично погрузилась обратно, уши заложило, от чего звук окружающей ее природы был приглушен. Раскинув ноги и руки в стороны, она прикрыла глаза, мерно дыша.       Так могло бы продолжаться и дальше, если бы до Сакуры не донесся странный надвигающийся звук. Открыв глаза, она почувствовала, как ее тело резко опустилось под воду вместе с носом, позволяя взгляду блуждать вокруг. Несколько раз покружившись вокруг себя, она уставилась на странное темное пятно, которое быстро приближалось в ее сторону.       — Тысяча кругов, и я стану сильнее! — долетели до нее слова Ли, когда он промчался мимо на бешеной скорости.       Мощные брызги воды окатили и без того полностью находящуюся в воде Сакуру. Убрав влагу с глаз, она хмыкнула, смотря на товарища, который уже плыл в обратную сторону, не сбавляя темпа. Странно, что он даже не заметил ее. Хотя чему тут удивляться, когда Ли так увлечен своими тренировками, никто не мог отвлечь его от процесса.       — Сила Юности! — произнося слова интонацией Гая-сенсея, Сакура захихикала, и двинулась к берегу.       Ветер продолжал отсутствовать и не одаривал своим вниманием куноичи, поэтому Сакура плюхнулась на полотенце, опираясь на локти и слегка сгибая ноги в коленях. Посмотрев на свое мокрое тело, она удовлетворительно выдохнула, ощущая чувство легкости, словно вода смыла с нее весь груз прошедших дней. Прищурив глаза, она отследила взглядом Ли, и стала наблюдать за тем, как рьяно он плавал, наворачивая круги, и что-то крича самому себе.       Когда в очередной раз он проплывал мимо нее, краем глаза она зацепилась за тот небольшой отрезок его кожи, который был отчетливо виден: мощные, отточенные мышцы рук и плеч переходили в крепкие, сильные мышцы спины. Сакура сглотнула, едва уловимо нахмурив брови. Может, показалось?       «Да, конечно, у тебя же проблемы со зрением, как же… Ты заметила то, что заметила!» — мысленно причитала она самой себе.       Цокнув языком, Харуно вновь проследила взглядом за Ли, который плыл вдалеке. Отчего-то захотелось проверить догадки относительно своих же мыслей, поэтому, когда ее товарищ в очередной раз проплывал мимо, она достаточно громко окликнула его, чтобы тот определенно точно мог расслышать, что того зовут.       Услышав голос Сакуры, Ли резко остановился в воде, повернув голову в сторону девушки. Его глаза расширились, когда он понял, что все это время был не один. Сакура смотрела на него, прикрыв ладонью глаза от солнца и мило улыбаясь.       — Здравствуй, Ли-сан, — произнесла она весьма отчетливо, продолжая лежать под теплыми лучами, которые постепенно испаряли влагу на ее теле.       — Сакура-сан! — звонко ответил он, не решаясь выйти из воды. Его голос чуть сорвался, произнося ее имя. Он так и продолжил стоять натянутый, как струна. На мгновение ему показалось, что он перетрудился с тренировками, которые сам же и устроил, поэтому сейчас Сакура, лежащая на пляже и улыбающаяся ему, — просто мираж. Черт, или это гендзюцу, а он его не заметил? Он быстро замотал головой, смотря из стороны в сторону. — Я получил солнечный удар? Это гендзюцу? Почему Вы здесь?       Харуно заливисто рассмеялась на такую реакцию, и ее голова откинулась назад, демонстрируя изящную, тонкую шею, которую было видно даже с того места, где стоял Ли. Он поперхнулся.       — Нет, Ли-сан, это не гендзюцу, — она вновь посмотрела на него, убирая ладонь от лица и облокачиваясь на локти. — Видимо, мы просто пришли сюда одновременно. Тренируешься в воде?       — А-а, да, — запинаясь, произнес он, чуть дернувшись, — Гай-сенсей говорит, что тренировки в воде гораздо тяжелее и придают больше выносливости, что полезно для шиноби.       — Верно, вода создает сопротивление, — протянула она, легко улыбаясь. — Тебе удобно стоять в воде и говорить? О, или же я отвлекаю тебя от тренировки, возможно…       — Нет-нет, — руки Ли вылетели из воды, как ошпаренные, и он замахал ими перед лицом, отрицая услышанные слова, — Вы не отвлекаете меня, Сакура-сан!       Сакура приподняла одну бровь, явно довольная таким ответом.       — Тогда, может быть, ты составишь мне компанию тут? Я не отвлеку тебя надолго, — она похлопала по месту рядом с собой, ожидая его.       Ли согласно кивнул и двинулся по направлению к ней.       В предвкушении, Сакура облизнула пересохшие на солнце губы, томясь в ожидании. Как только из толщи воды показались не только голова и шея Ли, а еще и плечи — Харуно неосознанно замерла. Как давно она не видела его? Три года? Четыре? Он, кажется, не ходил на осмотры к ней, потому что периодически его направляли к другому врачу, но неоднократно ей попадалась на подпись его карточка. У Ли были ошеломляющие показатели здоровья, особенно после того случая с Гаарой. Крепкое сердце, потрясающие анализы, сумасшедшая выносливость, никаких вредных привычек, идеальный пациент, который всегда следит за состоянием своего организма.       И сейчас Сакура могла полностью убедиться в том, что медицинская карточка не врет.       Она на протяжении многих лет ходила на миссии со своей командой, но никто из них и рядом не стоял с ним. Неоднократно ей удавалось наблюдать за тем, как Наруто бегает по пляжу в своих оранжевых плавках с раменом. Пусть он считался одним их сильнейших шиноби, но его тело было… мягковатым? Тело Узумаки всегда казалось немного расслабленным и ватным, от чего он больше напоминал мягкую игрушку, даже если учесть, что его мышцы были достаточно крепкими.       Саске наоборот был слишком костлявым и сухим. Да, его мышцы не уступали по размерам и крепости Наруто, но из-за малой жировой прослойки достаточно сильно выделялись на общем фоне. Это не плохо, но определенно точно было не в ее вкусе.       Сакура мысленно поморщилась, вспоминая, как на миссиях, когда они спали в палатках, Саске вечно толкал их с Наруто своими костями, оставляя на теле синяки.       Сай, — отдельная тема. Он просто был худой глистой. Какие-то мышцы она никогда у него не наблюдала. Сакура до сих пор не понимала, что Ино нашла в нем, видимо, его член говорил о нем гораздо больше, чем тощие руки и вечно оголенный живот.       Возвращаясь к реальности, она тихонько присвистнула, а ее губы приоткрылись в шоке: Ли определенно сильно вырос и возмужал. Постепенно выходя из воды, ей все более отчетливо было видно каждую часть мужского тела: плечи были широкими, расправленными и хорошо обрамленные мышцами, грудь подкачена и высоко поднята, у него был достаточно крепкий и подтянутый живот, который хотелось потрогать и погладить. Видно, что его тренировки явно давали плоды.       Двигаясь по песку в ее сторону, Сакура невольно посмотрела ниже, блуждая глазами по чужим, словно стальным бедрам, изящным коленям и отчетливо прослеживающимся икроножным мышцам. Длинные ноги были красивой, правильной формы, что придавало Ли еще больше привлекательности.       «Конечно, не только костюм зеленый, но и плавки тоже, кто бы сомневался», — она мысленно закатила глаза, отмечая такую важную деталь.       Когда Ли подошел к ней достаточно близко, вода стекала по его телу, вынуждая Сакуру задохнуться, когда несколько капель прошлись вдоль пупка, опускаясь ниже, прямо за низко посаженные плавки. Она немного помешкала, но немного отодвинулась, и живо постучала по месту рядом с собой.       — Присаживайся, тебе определенно хватит места, — Харуно посмотрела на него, взглядом приглашая опуститься вниз.       Ли немного помялся, переминаясь с ноги на ногу, будто рассуждая, правильно ли он поступает, занимая чужое пространство, но под чутким женским взглядом все-таки сел на предложенное полотенце, стараясь не касаться девушки. Его глаза были устремлены куда-то в сторону, скрывая лицо.       Сакура перекатилась на правый бок, опираясь щекой о ладонь, и наблюдая за сидящим рядом с ней Ли. Его спина была немного ссутулена, локтями он облокотился на колени, а ноги были широко расставлены. Вода медленно стекала с его темных волос на голове, плавно скользя по лбу и вискам, от чего черные длинные ресницы задерживали несколько капель и слипались. Все его тело было покрыто мурашками и влагой, хотя ветра все еще не было. Сакура подумала, что это должно быть из-за разницы температур.       Сейчас, когда он находился так близко к ней, ей удалось лучше рассмотреть его и самодовольно хмыкнуть: он определенно вступил в возраст, когда подростковая неряшливость отступила на задний план, позволяя более мужественным чертам скользнуть в первые ряды, давая возможность увидеть в нем мужчину, пусть и молодого, но мужчину. Возможно, Ино была права, говоря о том, что ей просто необходимо расслабиться и немножко воспользоваться своим положением лучшего медика Страны Огня? У нее определенно были преимущества перед другими в этом плане, тем более в такой ситуации, как сейчас, она уверенно могла сказать, что Ли являлся хорошим вариантом.       «Фу! Сакура! «Вариант»? Он что, какая-то игрушка? Поиграла и бросила? Тебе не стыдно?» — она мысленно одернула себя.       Ли действительно точно не заслуживал, чтобы с ним так обращались. Она не рассчитывала на что-то серьезное, глубокое, крепкое и так далее, далее, далее. Строить с ним отношения сейчас не входило в ее планы, но физически, в данный момент, он, вероятно, волновал что-то внутри ее; привлекал и очаровывал. Эта его слегка детская наивность, искреннее смущение, боязнь посмотреть в глаза, — интриговали ее, заставляя внутренних демонов просить о чем-то, что смутит его еще больше.       — Как твои миссии, Ли-сан? — решила прервать тишину Харуно, от чего парень шокировано дернулся и повернулся к ней лицом, встречаясь с пронзительным зеленым взглядом, но быстро отвел глаза в смущении.       — Все чудесно, Сакура-сан, спасибо! — взволнованно произнес он, нервно облизав все еще влажные губы, что не укрылось от нее. — Все мои миссии успешны, потому что моя Сила Юности всегда со мной! — он широко улыбнулся, обнажая ровные белые зубы и поднимая большой палец вверх.       — Ох, это замечательно, — она мило улыбнулась, блуждая глазами по его телу. — А, так как же ты поживаешь,в целом? — Харуно тихо промурлыкала последние слова, смотря в темно-карие глаза.       — А-а, — Ли еще больше смутился от ее пристального взгляда, его щеки мгновенно порозовели, а сердце заколотилось, — в целом отлично, Сакура-сан, а как поживаете Вы? Как Ваша работа в Госпитале?       Ли старался не отводить взгляд, смотря прямо, хотя и дураку было ясно, как сильно он нервничает. Потому, как он теребил пальцы рук и то, как напрягались его мышцы, а кадык постоянно дергался, — все свидетельствовало о том, что парень в любой момент может просто рухнуть в обморок, хотя она еще ничего не делала.       «Сакура, ты ужасна! Он чистая, невинная, искренняя душа! Святой человек! Не нужно его портить!» — вопила она про себя.       — Моя работа в Госпитале вполне стабильна: пациенты, операции, отчеты, ничего интересного, — она махнула рукой, словно это была какая-то ерунда, она на мгновение задумалась, после чего снова посмотрела на него с легким прищуром. — Интересно, я не помню, чтобы ты когда-то был на моих осмотрах.       — М, — глаза Ли немного расширились в удивлении, когда он посмотрел на нее, — я, да, меня обычно направляли к Юко-сан, она хороший врач, — впопыхах ответил он.       — Юко-сан? — Харуно сделала вид, что задумалась на минуту, вспоминая, кто же в ее Госпитале ходит с таким именем. Поднеся пальцы к подбородку, она слегка нахмурила брови. — Ах, Юко-сан, та молодая врач с рыжими волосами, да, я помню ее. Она действительно хороша.       Услышав последнее предложение, Ли испуганно открыл рот.       — Н-нет, Сакура-сан, Вы неправильно поняли.       — Неужели? — она прищурилась, пристально смотря на него.       — Да, то есть, нет, то есть я имею ввиду, что она хорошо проводила осмотры, но я считаю, что Вы лучший врач! — за своей эмоциональностью он не заметил, как крепко взял ее за плечо своими горячими пальцами. Сакура медленно перевела взгляд на его руку, которая обжигала ее нежную светлую кожу.       Ли резко одернул руку, понимая, что только что сделал.       — Простите, Сакура-сан, это… само, случайно, я не хотел, — он резко поклонился перед ней, почти касаясь лицом постеленного на песке полотенца. Тишина резко надавила на уши, когда он не услышал ответа. Чуть приподняв голову, он наткнулся на подтянутый женский живот и нервно сглотнул. Никогда ему еще не удавалось так близко оказаться к девушке, о которой он мечтал всю свою сознательную жизнь. Он не мог даже подумать о том, что когда-то окажется с ней на одном пляже, более того, увидит ее в таком соблазнительном маленьком купальнике. Ему определенно нужно будет сделать еще три тысячи отжиманий, чтобы Боги сжалились над ним вновь. Нет! Пять тысяч отжиманий и две тысячи приседаний!       Харуно молча наблюдала за тем, как Ли почти уперся своей головой ей в живот, но отчетливо ощущала, как его темные волосы щекотали ее чувствительную кожу. Когда он приподнял голову, его ошарашенный взгляд сразу бросился ей в глаза. Она слегка кашлянула, привлекая внимание к себе. Ли дернулся, медленно поднимая свои глаза и натыкаясь на другую преграду — женскую грудь.       «Его Сила Юности определенно сейчас даст о себе знать», — Сакура мысленно посмеялась, а уголок ее губ дернулся.       Ли потрясенно уставился на ее соблазнительные формы, забыв, как дышать. Все его тело напряглось, готовое поочередно свести каждую мышцу, доставляя адскую боль, к которой, однако, он успел привыкнуть. Его губы слегка приоткрылись, отчетливо донося до ее слуха мужское причмокивание.       — Мои глаза немного выше, — медленно промурлыкала Сакура, от чего Ли резко сел на пятки, неестественно выпрямившись. Он растерянно посмотрел на девушку, быстро прокручивая в голове слова оправдания, которые оставили бы его в живых, вспоминая, какие удары прилетали Наруто за то, что он как-то не так посмотрел на свою сокомандницу. Уловив эти мысли, Харуно тихо выдохнула. — Все нормально, Ли-сан, расслабься, я не стану тебя бить. Разве я похожа на девушку, которая может тебя ударить?       Она слегка надула губки, смотря на парня.       — Но, Сакура-сан, я же… — начал было Ли, когда почувствовал расслабление в теле. Нервное напряжение слегка отпустило его, но что-то другое пришло на смену этому ощущению, привлекая внимание. Он опустил голову, смотря на свои плавки, глаза в шоке распахнулись,и он быстро прикрыл пах руками, опуская голову еще ниже в жутком смущении.       Сакура давно обратила внимание на то, как его плавки стали натягиваться, стоило ему так близко увидеть ее тело. Странно, что он не заметил это сам. Видимо, Ли был жутко обескуражен всей этой ситуацией, за которой не заметил своего возбужденного состояния.       «Бери его! Он готов!» — повторяла она про себя.       — Все в порядке, Ли-сан, — мягко произнесла Сакура, нежно касаясь рукой его плеча и ласково проводя пальцами по его коже. От этого движения Ли сжался еще сильнее. — Ничего страшного не произошло, это естественная реакция твоего организма.       Ли тяжело выдохнул, все еще смущенный всей ситуацией.       «Ками, это будет гораздо сложнее, чем я предполагала», — Сакура мысленно застонала.       Стоило ли вообще идти дальше? Она боролась сама с собой. Может быть не нужно мучать бедного парня? Он так смущается, он такой неподдельный и доверчивый… Может быть, своими действиями она сделает только хуже? А что, если он верит в чистую, искреннюю любовь до конца жизни, а она только разобьет ему сердце? Сколько она себя помнит, Ли всегда относился к ней великодушно.       «Ты развратишь его, зараза!» — пролетело у нее в голове, прежде чем она решила действовать дальше.       Медленно поднимаясь и садясь на ягодицы, Сакура придвинулась ближе к нему. Пальцами она аккуратно провела по его щеке, заботливо хватая его за подбородок.       — Посмотри на меня, Ли, — она убрала эту дурацкую приставку, которая все время мешала ей, и легким движением приподняла его голову. Карие глаза с великим смущением уставились на нее.       «Как преданный пес, честное слово», — подумала Сакура, слегка улыбаясь.       — Ты стесняешься меня? — она все также держала его, позволяя в любой момент отстраниться, если он сам того желает, однако Ли оставался неподвижен. Как загипнотизированный он открыто смотрел в ее зеленые глаза, тяжело дыша. — Ты можешь сказать «да», «нет», «не знаю»?       Он шумно сглотнул, облизывая губы, но через мгновение выдавил настолько тихое «да», что Сакуре пришлось очень сильно напрячь слух, чтобы действительно услышать ответ.       — Не стоит стесняться меня, а тем более своих желаний, — она отпустила его подбородок, положив руку ему на шею, подушечками пальцев явственно ощущая, как бешено бьется жилка под ними.       Ли продолжать сидеть в той единственной позе, которая прикрывала руками его пах. С каждой секундой, что Сакура была рядом с ним, он все сильнее ощущал, как кровь приливает к члену, заставляя его твердеть все быстрее. Жара, что стояла на улице, не шла ни в какое сравнение с тем, что он чувствовал в данный момент: хотелось подорваться с места и с позором убежать, но другая его часть отчаянно хотела остаться и воплотить в жизнь свою самую тайную и желанную мечту. Он бесстыдно признался себе в том, что хочет Сакуру. Всегда хотел. Он специально попросил приставить к нему другого медика, который бы отслеживал показатели его здоровья, потому что встречи с Сакурой были для него сродни пытки. Каждое ее движение, взгляд, каждая деталь привлекали его. Эти розовые волосы каждую ночь не давали ему спать, заставляя утром просыпаться с больным стояком. Несколько раз он даже кончал во сне, ощущая стыд, когда, просыпаясь утром, замечал испачканную его же спермой постель. В его снах она всегда так искусно ублажала его, что иногда он не замечал разницы между сном и реальностью. Сейчас звезды определенно точно были на его стороне, предлагая ему использовать тот единственный шанс, которого потом никогда может и не быть.       Собравшись с мыслями, Ли тяжело выдохнул, стараясь отогнать непрошеные мысли, которые сбивали с толку. Только здесь и сейчас. Шанс, который он должен использовать любой ценой. Если он не сделает это, он никогда не простит себя за свою слабость. Он ведь правильно понимает ее действия? Она ведь сама отвечает ему взаимностью в данный момент? Она ощущает это желание?       Концентрируясь на своем решении, Ли дал волю своим чувствам.       Сакура заметила борьбу в его взгляде, когда брюнет смотрел на нее с таким сомнением, что на мгновение она подумала, что лучшим вариантом будет отступление. Но через пару секунд что-то в его взгляде изменилось: мышцы лица заметно расслабились, губы снова стали мягкими, а взгляд казался не таким испуганным и смущенным, как раньше, а скорее вожделенным.       Уловив эту перемену, Сакура чуть отстранилась, когда заметила, как одна мужская рука взяла ее за талию, не давая возможности двигаться. Горячая, обжигающая, пламенная ладонь буквально заставляла ее кожу плавиться. Другая его рука переместилась с паха на ее лицо, большим пальцем руки поглаживая бархатную кожу. Харуно сглотнула, явно не предполагая такого поворота событий. Она ожидала, опираясь на воспоминания, что Ли будет робким и застенчивым, но сейчас она наблюдала абсолютно неизвестную для нее сторону, которая в какой-то мере пугала ее.       Ли чувственно посмотрел в ее глаза, чуть наклонив голову вбок.       — Сакура-сан, — его голос стал на несколько тонов ниже, заставив девушку поежиться. Она никогда не слышала его голос таким глубоким, — я не боюсь своих желаний, — продолжил он, чуть улыбнувшись. — Я опасаюсь, что Вы не выдержите моей выносливости.       Сакура не успела ответить, как почувствовала на своих губах жгучее касание мужских. Она широко открыла глаза, не веря в происходящее.       «Мать твою, он что, поцеловал меня? Ли? Сам? Поцеловал? Откуда в нем такая решительность?» — она бешено запротестовала внутри. Кажется, ее игра начала действовать не по ее правилам, а уверенно переходила в руки того, кто сейчас активно перешел в наступление.       Его губы оказались совсем не такими, как она представляла: ожидая, что они будут грубоватыми и жесткими, те напротив оказались чрезмерно мягчайшими и… сладкими? Сакура прикрыла глаза, считая, что сейчас лучше отдаться этим странным волнующим ощущениям. Между ног заныло, заставляя мышцы влагалища сжиматься, предвкушая развитие событий.       Ли аккуратно обхватил ее верхнюю губу своими, шумно выдыхая. Его движения были воздушными и ласковыми, словно перед ним находился самый драгоценный цветок в его жизни. Его рука медленно скользнула с женской щеки на затылок, меняя угол наклона, предоставляя ему больше простора действий. Плавно касаясь своим языком ее нижней губы, он чуть приподнялся на колени, заставляя девушку опуститься на спину, обрушивая на нее вес своего тела.       Приятная тяжесть мужского тела еще больше распалила Сакуру, от чего она чуть приоткрыла рот, давая возможность Ли сразу же проскользнуть внутрь. Его раскаленный язык коснулся ее, оглаживая и кружа вокруг, сплетаясь и огибая его с разных сторон.       «Черт возьми, что он делает своим языком? Он ведь только начал, а я уже…» — не успела она додумать, как мужская ладонь оказалась на ее груди, слегка сжимая. Сакура издала слабый стон, одобряя каждое совершенное с ней действие.       Ли зажал ее сосок между пальцев, надавливая сильнее положенного, и аккуратно покручивая тот, вытягивая из Харуно очередной блаженный стон. Он слегка отстранился от ее губ, оставляя между ними тонкую, прозрачную слюну, которая вмиг порвалась, потому что он сладко поцеловал ее, сперва в уголок губ, затем в линию челюсти, спускаясь на шею, где шелковая кожа была гораздо чувствительнее. Широко пройдясь языком, он засосал светлую кожу своими губами, чуть задерживаясь, оставляя багровый след. Сакура тяжело вздохнула, начиная извиваться под ним и выгибая спину. Пользуясь моментом, Ли ловко проскользнул руками под ее спину, развязывая тонкие ленточки ее купальника, снимая уже высохшую на солнце ткань, и откидывая ту в сторону.       Сакура затуманенным взглядом посмотрела на Ли. Она абсолютно точно была на грани и уже не совладала со своим разумом. Возможность здраво мыслить улетучилась, когда она увидела, как мужской язык прошелся вокруг ее соска на груди, очерчивая круг. Она в шоке открыла рот, не зная, что должна сказать, и стоит ли вообще говорить что-то в данном случае.       Зубами он едва зажал сосок, перекатывая его и оттягивая, кончиком языка оглаживая его с другой стороны.       Сакура откинула голову на полотенце.       — Черт, Ли, не тяни резину, — прошипела она сквозь плотно сжатые губы и одновременно вскрикнула, когда мужская ладонь коснулась ее половых губ через ткань уже намокших трусиков.       Его пальцы нащупали клитор, надавливая на него и потирая, заставляя Сакуру громко заскулить. Большим пальцем он оттянул в сторону мешающую ткань, от чего чуть прохладный воздух коснулся разгоряченных губ. Продолжая сосать и причмокивать ее грудь, пальцами он коснулся влажных складок, медленно двигаясь вверх и вниз, размазывая ее соки.       Рука Сакуры вплелась в его волосы, сжимая их и оттягивая. Все ее тело билось в наслаждении под теми ласками, что она сейчас получала от такого застенчивого Ли. Отчаянно требуя большего, она резко притянула его за волосы к себе и впилась в него страстным поцелуем, проталкивая острый язычок внутрь.       — Я хочу, чтобы ты, наконец, вошел, Ли! — прорычала она, на что получила только милую ухмылку.       — Раз Вы так хотите, Сакура-сан, — Ли поднялся на ноги перед ней. Через его плавки она четко видела каменный стояк и нервно сглотнула. Кажется, его размер был немного больше, чем она предполагала. Черт, она вообще ничего не должна была предполагать, а думать о том, какой у него член — в особенности.       Большими пальцами рук, Ли поддел резинку трусов и плавно стянул вниз, выскользнув из них. Его член дернулся в воздухе, и Сакура уставилась на него, широко открытыми глазами.       Она явно его недооценила.       «Он что, на члене отжимался?» — заверещала она, смотря на его толщину.       Опускаясь перед ней на колени, он чуть приподнял ее бедра, стягивая маленькие трусики. Нависнув над ней, он удобно устроился между ее стройных ног, вновь наклонившись для поцелуя, и одновременно медленно вошел в нее на всю длину. Громкий стон Сакуры разрезал воздух, когда она ощутила весь спектр эмоций от ощущения наполненности внутри. Ли медленно растягивал ее, входя до упора, и плавно выскальзывая наружу. Харуно схватилась за мужские плечи, впиваясь пальцами.       — Двигайся, — умоляла она, смотря в то место, где их тела соприкасались, — двигайся, Ли!       Резким движением он вошел в нее вновь на всю длину, выбивая воздух из легких.       — А! Да, черт возьми, именно так! — прокричала Харуно, продолжая смотреть, как Ли начал наращивать темп.       Спустя пару мгновений, она уже не могла сдерживать себя, всхлипывая на каждое движение, которое уносило ее дальше от реальности.       Бедра Ли активно двигались, вбиваясь в нее со всей мощью, на которую он был способен. Закинув одну ее ногу себе на плечо, он увеличил амплитуду, входя в Сакуру с большим размахом. Шлепки того, как их тела соприкасались, только больше распаляли ее разум, заставляя мокнуть еще сильнее. Обхватив Харуно за бедра, Ли чуть выпрямился, меняя позу, с каждым толчком прижимаясь к ее входу еще сильнее и яростнее.       Сакура потеряла счет времени, когда они снова сменили позу, теперь она осознавала только то, что она была сверху, запрокинув голову назад, и хлестко прыгая на его члене. Ли двигался ей навстречу, удерживая ее за талию, каждый раз то ускоряясь, то резко прижимаясь к ней внутри, ощущая, как ее стенки стягиваются и пульсируют вокруг члена.       — Я больше не могу, покончи с этим, — проскулила она после того, как следующая волна оргазма приближалась к ней стремительным темпом.       Не сказав ни слова, Ли слегка приподнял девушку, упираясь ногами в землю, и вошел в неистовый темп, заставляя Сакуру биться в истерике, когда головка его члена начала сладко биться о матку, накатывая на нее ощущение освобождения. Несколько резких движений и она громко застонала, распахнув свои зеленые глаза, которые потрясенно смотрели на небо. Ли излился в нее, тяжело дыша, и аккуратно опустил ее, придерживая за бедра.       Сакура перевела опьяненный взгляд на него, открыв рот в немом шоке.       — Да уж, твоя Сила Юности, действительно… впечатляющая, — проскулила она охрипшим голосом.       — Мы еще не закончили, Сакура-сан, — весело отозвался Ли, переводя дыхание.       — А? — она непонимающе уставилась на него, на что он лишь весело улыбнулся.

***

      Какаши возвращался с миссии, ругая себя за то, что не удосужился взять с собой больше воды, надеясь, что доберется до Конохи значительно раньше. Уловив шум водопада, ощущение облегчения обрушилось на него, когда он двинулся на нужный звук.       Приближаясь ближе, несколько голосов донеслись до него, от чего он резко затормозил, прыгая на ветку дерева. Скрываясь за листвой, он всмотрелся в находящихся на пляже людей и его глаза округлились, словно блюдца: обнаженная Сакура активно скакала на… Ли? Хатаке напрягся, прищурив глаза. Ученик Гая добрался до его ученицы. Он покачал головой, отрицая данный факт.       — Нам предстоит серьезный разговор, Харуно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.