Дневники Леди Поттер

NC-17
В процессе
863
9
автор
Paul_Fouret бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 19 922 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
863 Нравится 167 Отзывы 273 В сборник

Глава 2

Настройки
      — Ну что, как вам результат? Может, желаете что-то подправить? — спросила специально приглашенная по случаю торжества волшебница, что только что уложила светлые, предварительно завитые локоны в свободный греческий узел. Теоретически, Дафна могла бы и сама справиться с макияжем и укладкой, ведь подобными чарами владеет любая уважающая себя ведьма, но собственная свадьба — это не то мероприятие, на которое можно рискнуть явиться в неидеальном виде. Все же в некоторых ситуациях заботу о себе лучше доверить профессионалам.       Наклонившись поближе к зеркалу и посмотрев, нет ли где каких изъянов, Дафна вздохнула и сказала:       — Все в порядке, спасибо. Мне нравится.       И действительно: благодаря легкому персиковому оттенку теней и помады девушка выглядела свежо, даже несмотря на то, что всю прошлую ночь глаз сомкнуть не могла.       Наложив закрепляющие чары, ведьма сложила косметику в небольшой саквояж и еще раз поздравив девушку с предстоящим замужеством, попрощалась и покинула комнату. Но не успела дверь закрыться, как внутрь просочились Лайза Турпин и Трейси Дэвис, что исполняли сегодня роль подружек невесты. С собой они принесли огромный чехол, в котором ждало своего часа платье, а также туфли и другие жизненно необходимые аксессуары для собирающейся под венец девушки.       — Ну что, начнем? — жизнерадостно спросила Лайза. Пока еще Гринграсс только обреченно вздохнула, кивнула и, повинуясь приглашающему жесту, сняла с плеч лёгкий шелковый халат, оставаясь лишь в нижнем белье.       Подружки действовали ловко и слаженно, споро зашнуровав и затянув на невесте корсет потуже, после чего помогли надеть само платье. На примерках они так же помогали, поэтому успели набить руку.       — Итак, — начала Турпин, открыв шкатулку с украшениями, — у нас тут что-то старое, — на запястья невесты опустились два тонких браслета, стилизованных под подковы, которые на свою свадьбу надевали все леди Гринграсс, — что-то новое и голубое, — свое место занял малый серебряный гарнитур с россыпью мелких бриллиантов и аквамаринов, — и что-то одолженное, — сказала она, прикрепив к прическе подруги фату, что придерживала Дэвис, и зафиксировав ее на месте широким гребнем с цветочными узорами. Отойдя на пару шагов назад и оглядев результат трудов своих и не только, Лайза восхищенно протянула:       — Благой Мерлин, Даф, ты такая красивая, — и, улыбнувшись, подмигнула: — Уверена, стоит Поттеру тебя увидеть, как он окажется у твоих ног.       — Я бы особо на это не рассчитывала. Поттер никогда не вел себя соответственно чужим ожиданиям, — невесело хмыкнула девушка.       — Да ладно тебе, — отмахнулась когтевранка, непонятно как затесавшаяся в компанию змей. — Избранный или нет, он все еще остается парнем, так что не скидывай себя со счетов раньше времени. Возвращаясь к конструктиву: мы ничего не забыли?       — Два кната к левой туфле я приклеила, — пожала плечами Дафна. Да, вся эта атрибутика, что магглами считалась лишь старой традицией, была важна при проведении ритуала бракосочетания, вот только сейчас она не особо заботила невесту. Повернувшись к ростовому зеркалу, та рассматривала свое отражение, кусая губы и пытаясь найти в себе достаточно уверенности, чтобы выйти из комнаты.       В целом, Дафна была готова признать, что выглядит хорошо, только было ли этого достаточно? Она была уверена — даже несмотря на то, что торжество планировалось закрытое и для ограниченного числа лиц, — уже завтра ее фото под ручку с Национальным героем будет на передовице Пророка. Сейф Гринграссов пришлось хорошенько вытрясти, чтобы старшая из сестер выглядела лучше всех. Впрочем, эти траты были оправданны. Платье от Твилфитт и Таттинг, за которое ателье и заломило тройную стоимость за срочность, было прекрасно: лиф и приспущенные с плеч бретели были украшены тонким кружевом, что подчеркивало девичью хрупкость и утонченность, а многослойная юбка из полупрозрачного шифона придавала всему образу воздушности даже несмотря на наличие полуметрового шлейфа. Оно село точно по фигуре, подчеркивая все, что нужно, и скрывая… а впрочем, скрывать особо было нечего — Дафна от природы была стройной девушкой с правильными пропорциями.       Постучавшись и спросив разрешения, в комнату вошел лорд Гринграсс.       — Дафна, ты готова? Гости уже собрались, пора начинать.       — Да, отец, — слабо улыбнувшись, ответила невеста. Взяв поданный Трейси букет цветов, она поправила фату, скрывая за ней лицо, и, повернувшись к мужчине, поинтересовалась: — Как я выгляжу?       — Сама Моргана позавидовала бы твоей красоте.       — Ты определенно мне льстишь, — не удержалась и закатила глаза Дафна. Сегодня она могла позволить себе некоторую фамильярность в общении с родителем.       — Определенно нет, — с улыбкой парировал отец. — Но я готов признать тот факт, что не могу быть объективен, когда вопрос касается одной из моих дочерей. — Взяв дочку под локоток, он добавил, вздохнув: — Пошли, пока мой зять не успел сбежать.       Для проведения свадьбы Гринграссы сняли целиком небольшой отель на двое суток. Место принадлежало магической части клана Макдугалл, так что проблем с волшебством возникнуть не должно было. Несомненным плюсом было и то, что ближайшие родственники могли привести себя в порядок в своих номерах, ведь аппарацией владели не все — для самых пожилых гостей она в целом была противопоказана, а сидеть на церемонии в дорогом костюме, покрытом сажей и остатками Летучего пороха — удовольствие не из лучших. Сама Дафна в Гретна-Грин прибыла ещё три дня назад, чтобы суметь проконтролировать последние приготовления.       Стоило невесте, что шла под руку с отцом, спуститься на первый этаж, как заиграла тихая, но торжественная музыка. Покрепче сжав в руке букет, девушка двинулась вперёд, к распахнутым дверям.       Для церемонии переоборудовали банкетный зал ресторана, часть столов и стульев убрали, а часть отодвинули ближе к стенам. На противоположной входу стороне разместили небольшую витую арку для венчания, украшенную белыми пионами и белыми же веточками дицентры, что свисали подобно гирляндам, создавая романтичную атмосферу необычной формой своих цветков. В воздухе плавно парили белоснежные лепестки, разбросанные Асторией, которая взяла на себя роль девочки-цветочницы, и подхваченные магией.       Все гости уже были на своих местах — лишь Поттер, одетый в строгий костюм-тройку, немного нервно топтался рядом с приглашенным церемониймейстером. Впрочем, стоило ему заметить свою невесту, как он замер, глядя на Дафну во все глаза. Улыбнувшись уголками губ, девушка подумала, что, возможно, ее подруги были правы и еще не все потеряно.       Дойдя до жениха, лорд Гринграсс передал руку дочери будущему зятю, испытующе глядя тому в глаза, будто бы в последний раз проверяя, достоин ли тот Дафны. Поттер не дрогнул, спокойно выдержав тяжелый взгляд. Удовлетворенный какими-то своими выводами, мужчина кивнул и отошел в сторону, позволяя церемонии начаться.       — Сегодня мы собрались для того, чтобы скрепить этих двоих священными узами брака, — начал свою речь регистратор, что выглядел так, будто еще Мерлина с Морганой венчал. Но даже при том, как сильно дрожал его старческий голос, говорил он все равно весьма бодро и уверенно. — Если кто-то против этого брака, пусть скажет сейчас или молчит вечно. — Чуть выждав и не услышав возражений, он продолжил: — Гарри Джеймс Поттер, готов ли ты взять в жены Дафну Акасту Гринграсс, хранить ей верность и в горе, и в радости, и в болезни, и в здравии, любить и уважать ее, пока смерть не разлучит вас?       — Да, — тихо, но твердо ответил Поттер, крепче сжав худую ладошку девушки в своей руке.       — Дафна Акаста Гринграсс, готова ли ты взять в мужья Гарри Джеймса Поттера, хранить ему верность и в горе, и в радости, и в болезни, и в здравии, любить и уважать его, пока смерть не разлучит вас?       — Да, — кажется, чуть громче, чем необходимо, сказала Дафна.       — Великая Мать Магия, — продолжил церемониймейстер, раскинув руки в стороны ладонями вверх, как требовал того древний, как сам мир, ритуал бракосочетания, — будь свидетелем этому союзу и прими их клятвы верности друг другу.       И прежде чем старичок успел взмахнуть палочкой, накладывая на молодоженов стандартные министерские чары, всех ослепила золотистая вспышка света, что на мгновение укутала пару, скрывая от посторонних глаз.       — Да будут свидетелями все присутствующие, что Магия благословила этот брак, — спокойно отметил регистратор, пряча свою палочку во внутренний карман мантии, стоило сиянию погаснуть — в чарах теперь не было необходимости. Благословление Магии хоть и не было частым явлением, но случалось, если пара соблюдала традиции и проводила церемонию на местах силы, и связывало оно куда крепче любых иных уз. — Скрепите свой брак поцелуем.       Повернувшись к своей невесте, Гарри поднял ее фату, убирая ту с лица и, наклонившись, мягко прикоснулся к ее губам в целомудренном поцелуе. Если он и был смущен, то ему удалось этого не показать.       — Гарри и Дафна, отныне и вовек вы муж и жена, пред Магией и пред людьми, — объявил церемониймейстер, завершая свою речь. А дальше было время праздника…
Примечания:
863 Нравится 167 Отзывы 273 В сборник
Отзывы (9)