Глава |. Увертюра.
20 февраля 2021 г., 19:03
— Чёрт.
Какеин неслышно ругается, когда музыка в наушниках решает замолчать. Он теребит в руках измазанный в краске плеер и понимает, что видимо Шуберт решил, что с него сегодня достаточно.
А жаль, Нориаки ведь только-только начал впитывать эту необычную и чарующую музыку.
Какеин поправляет спадавший футляр со скрипкой и останавливается возле раскинутого дерева. Он долго спорил сам с собой, что это. Только с помощью справочников из библиотеки на другом конце города, он смог узнать, что это клён. Какеин бы в жизни не догадался.
Клён раскинулся настолько, что в лежанке между его веток мог поместится не один Нориаки, а целых три человека, как минимум.
Нориаки ходил сюда практически каждый день. Набрел в начале старшей школы, и привязался до сих пор.
Какеин ловко хватается за ветки дерева, и перепрыгивая с одного деревянного уступа на другой, вмиг оказывается у верхушки.
Вешает скрипку на уже знакомую ему ветку, отдалённо напоминающую вешалку и садясь в «гнездо», сотканное из веток, достаёт из сумки небольшую книгу. Он мог бы практиковаться в музыке, ведь послезавтра у него концерт, но вместо этого, Нориаки трепетно перевернул страницы старой, наверное старше его раза в два, книги.
Он листает страницы одна за другой, с захватывающим интересом погружаясь в мир приключений.
Робинзон Крузо. Он остался на острове один: без еды и пресной воды. Без никого.
Нориаки не любил проводить какие-то ассоциации, но не мог отрицать того, что он ощущает себя таким же Робинзоном, только не на одном острове, а на пяти сразу.
Каждый переезд отдавался неприятным воспоминанием. Впрочем, буквально через несколько дней заменялся странным равнодушием.
Какеин привык, что практически каждые три года он с семьей менял место жительства. Деньги имелись, а работа у отца была непостоянной. Концертмейстер - всё же непростое и требующее передвижений занятие.
Нориаки думает о том, что стоит прерваться и спуститься, но желание дочитать превышает. Какеин закусывает губу, когда в книге появляется напряженный момент. Он сидит неподвижно, словно боясь дышать.
— Эй, Какеин!
Неожиданный оклик заставил вздрогнуть, из-за чего тот, с глухим стуком о землю, уронил книгу.
Нориаки шумно вздохнул, смотря на то, как книга шлёпнулась прямо страницами вниз. Какеин буквально молился, чтобы на земле не было грязи.
Зло, и в то же время испугано уставившись на окликнувшего его парня, Нориаки раздраженно вскрикнул:
— Ты чего творишь? Это раритет! - Нориаки рукой указал на книгу, едва сдерживаясь, чтобы спрыгнуть и как следует стукнуть парня.
— Мне плевать, - рявкнул школьник. Когда тот поднял свой взгляд ярко-аквамариновых глаз, Какеин мысленно поёжился.
Джотаро Куджо.
Нориаки всё ещё злобно смотрит на Джотаро, который, кажется уже совсем потерял терпение.
— Моя очередь, — когда Какеин слышит это, он возмущенно давится воздухом, едва сдерживаясь, чтобы не накричать в ответ.
— Черта с два, еще нет десяти, — Какеин показывает Джотаро средний палец и глубже заваливается в гнездо из веток.
Нориаки лежит насупившись, и лениво побалтывая ногой. Он думает о том, что договор с Куджо на то, чтобы поделить клен по времени, был глуп. Еще Какеин думает о том, что наверное Джотаро уже порвал и выкинул его книгу окончательно. Страх за вещь настолько сильно подталкивает Нориаки вперед, что тот свешивается вниз, чтобы посмотреть, что с его книгой.
Однако, он тут же сталкивается нос носом с Джотаро, который так же, как и Какеин ранее, забрался на дерево.
Нориаки от неожиданности поддается назад и соскальзывая коленкой по гладкой ветке, стремительно падает вниз.
В последний момент он успеет схватиться за один из сучков, что невероятно смягчает удар.
Какеин кратко вскрикивает, когда встречается спиной с землей. Он кашляет и корчится от боли. Однако, уже спустя с десяток секунд, он поднимается и почти ровно стоит на ногах. В глазах на пару секунд темнеет, но это проходит практически сразу, как и появилось.
Нориаки повезло.
Высота была небольшой, oколо трех с половиной метров и мягкая земля.
Какеин косится на испуганного не меньше него Джотаро. Куджо, видя что с парнем все нормально, фыркает и берет в руки футляр Какеина.
Какеин тут же оскорблено отворачивает голову в сторону.
Стоп.
Его футляр.
С его скрипкой.
Нориаки тут же возвращает взгляд на место, выискивая среди листвы Джотаро. Парень равнодушно хмыкает, держа в руках скрипку Нориаки..
Куджо кидает Какеину футляр с необычайной легкостью, из-за чего Нориаки едва успевает подхватить его у самой земли.
Какеин облегченно выдыхает и смотрит на Джотаро с презрением. Куджо совершенно не реагирует на это.
— Моя очередь, - повторяет ранее сказанную фразу, Куджо.
Какеин хмурится.
— Я уйду сейчас только потому, что у меня нет настроения с тобой спорить.
Нориаки возмущенно выдыхает, и смотря на время убеждается в том, что десяти еще нет, а значит, что дерево по праву может считаться его.
Нориаки трет ушибленный бок, и еще раз грозно посмотрев на Джотаро, уходит обратно в здание школы.
Про книгу, Какеин, кстати, забыл.
_____________________
Нориаки лениво подбалтывает в руках стакан с кофе из школьного автомата. Смысла идти на уроки - он не видел. Вся форма была испачкана в грязи и траве, а в таком виде его точно не допустят до занятий.
Морщась от горького и отвратительно приторного напитка, Нориаки обдумывал то, как сказать матери о том, почему его концертный наряд был испорчен.
Наверняка, это будет целый скандал, но об этом думать хочется в самую последнюю очередь.
Какеин достает скрипку.
Нежно обводя по ее гладкой поверхности пальцами, он ставит кофе на подоконник. Взяв в руки смычок, он глубоко вздыхает.
— Отвратительно, — говорит Какеин то ли про кофе, то ли про ситуацию и наливает ещё.
У него сегодня репетиция, он не может прийти в неподобающем виде.
— Возможно стоит вернуться домой, — Какеин проговаривает вслух и не знает, нужно ли ему идти или нет. Если он прогуляет репетицию, то его, наверняка, убьют родители, хотя они в любом случае это сделают.
Впрочем, Какеин думает о том, что он может просто сбежать и залпом допивая второй стакан кофе берет скрипку в руки и спускается по лестнице.
У него есть еще одно место, где он может спрятаться.
Какеин медленно бредет в сторону выхода из школы. Он цепляется за чье-то плечо и бормочет что-то вроде извинений. Ему совершенно плевать, кто это был. Он просто хочет поскорее убраться отсюда.
Нориаки выскальзывает в дверь и входит во внутренний двор школы.
Он идет к кустам и осторожно раздвигает их ветки, чтобы найти полузаброшенную тропу. Какеин внимательно осматривается вокруг, чтобы его никто не увидел и боком идет сквозь ветки вперед, ступая на поросшую траву лакированными туфлями.
Он идет и касается руками веток с листьями, чувствуя мягкую, живую ткань под подушечками пальцев.
Нориаки перелезает через забор школы и продолжает идти в большой аллее, про существование которой не знает, наверное, никто. Какеин подавляет в себе желание достать смычок и сыграть.
Он выходит на поляну.
В нос тут ж ударяет запах свежескошенной травы, с соседнего участка серее пару десятков метров. Какеин по привычке ищет взглядом большой куст акаций и улыбается, когда замечает горящие цветом листья.
Нориаки бредет в небольшой пробел между деревьями и наконец-то доходит до нужного ему места.
Он доходит до старой беседки, потерянной среди тысячи трав и кустов, поросших ее живым забором. Какеин отодвигает от лица пару свисающих лоз и заходит внутрь деревянного строения.
Он привычно погружается во мрак от травы, закрывшей почти все проемы, из-за чего беседка освещена лишь при помощи редких проемов в листьях. Какеин привычно включает фонарь, и освещает свою небольшую обитель.
Развешанные на стенах ноты вспыхивают огнями и становятся различимыми. Нориаки смотрит на каждый листок внимательным и изучающим взглядом, словно цепляя из них лучшие куски.
Какеин быстро достает скрипку из футляра, словно боясь потерять ту мысль, что он хранит в себе. Нориаки выдыхает быстро и прижимая к себе инструмент, кладет смычок на струны.
Звук льется тихой песней, а Нориаки полностью погружается в звуки скрипки.
Он чувствует себя хорошо.
Смычок как по маслу скользит по струнам инструмента, под умелой рукой Нориаки. Какеин переглядывается с нотами и, словно упрекая их в сложных оборотах, комбинирует свои же пьесы в одну.
Рикошет переливается в певучее тянущееся легато и Какеин довольно улыбается тому, как ему удалось это обыграть. Он не считает себя выдающимся мастером, но все же невероятно гордится собой, когда резкий переход с аккорда на аккорд выходит на отлично.
Листы бумаги подлетают от ветра, продувающего беседку и Какеин глубоко вдыхает воздух в легкие.
Он останавливается, когда понимает, что уже десять минут проигрывает эту мелодию. Нориаки поднимает руку и смотрит на часы.
С губ Нориаки срывается тихая ругань. У него остается около пятнадцати минут до начала репетиции. Если он постарается, то сможет прийти вовремя.
Какеин быстро тушит свечи и отодвигает лианы свисающих растений от чего в беседке шумно взмывает ветер, унося за собой ноты недавно родившейся мелодии.
Нориаки тянется к нескольким листам своих песен, но замирает на середине.
Это песня слишком хороша чтобы быть написанной им.
Какеин ловит руками сорванный ветром листок и смотрит на обрывок своей самой ненавистной арии Баха. Нориаки кривится и не терпя ни секунду отпускает ноты.
Он плотнее кутается в длинный белый шарф и выходит с беседки, так и не успев в ней толком побыть.
Какеин проводит пальцем по шершавому теплому девереву, нагретому солнечными лучами и бежит с поляны прочь.
Он хватает руками скрипку и заслоняя ее собой, проходит сквозь тернии кустов. Он старается не зацепиться рукавами и тканью шарфа за ветки, не дай бог, порвать их.
Нориаки отбрасывает лезшую прядь в глаза и на прощание смотрит на акации.
«Однажды я посажу такие в своем саду»
Какеин улыбается своим мыслям, игнорируя липкие тени страха за его спиной, что цепляясь когтями, тянут его за длинный шарф назад. Нориаки дергает зацепившийся аксессуар и выдохнув накопившийся в легких воздух, раздвигает последние ветки и вновь выходит ко двору школы.
Ему нужно поспешить.
___________________________
Когда Нориаки выходит из-за кустов он тут же натыкается на Джотаро. Парень хмуриться и разом теряет весь свой более-менее позитивный настрой, что он имел раньше. Джотаро молчит, глядя на Нориаки. Он смотрит из-под кепки из-за чего Какеин чувствует себя неуютно. Какеин стоит на месте и крепко вцепившись в ремень скрипки, напряжённо теребит его.
Какеин потягивает шарф с шеи и отводит взгляд в сторону. Ему неуютно. Почему Джотаро не уходит, Какеин решительно не понимает. Они еще недолго стоят вдалеке друг от друга.
— До понедельника, — это все, что может выдавить из себя Какеин. Его голос хрипит, а глаза непроизвольно бегают по разным предметам, лишь бы не смотреть в сторону Джотаро.
Куджо растеряно кивает.
— Да, до понедельника, — Какеин тоже кивает и аккуратно обходит Джотаро, но останавливается спустя пару шагов, вслушиваясь в удаляющийся звон цепи и шорох травы, под лакированными ботинками.
Какеин стоит еще немного, думая о том, что Джотаро видел, откуда он вышел и, возможно, теперь тот найдет его беседку. Нориаки это до ужаса не нравится. За год знакомства с Джотаро он пока что не увидел в нем ничего хорошего, так что теперь у Какеина была настоящая причина, чтобы переживать за свои ноты.
Нориаки теряет счет времени, а когда смотрит на часы, тут же невольно ругается.
Он опоздал.
______________________
Какеин бежит в зал со всех ног, сбивая с ног любых, кто есть на его пути. Он бросает: «Прости!» — какой-то женщине, что из-за него уронила свои документы, а потом отворяет огромную дверь концертного зала, что горой возвышался над другими зданиями того района.
Когда он проходит мимо регистрации, он ловит на себе несколько сочувствующих взглядов. Все поняли, что он опоздал, а значит ему не поздоровится. Нориаки бросает приветствия рабочим и улыбается щебечущим рядом девушкам, который тут же смущенно смеются, из-за чего на лице Нориаки еще шире расцветает улыбка.
Нориаки отворачивая и его лицо тут же теряет цвет.
Прямо перед ним стоит его преподавательница.
Он выпрямляет спину и гордо вскидывая голову, потными ладонями отчаянно хватается за край пиджака. Он не знает, что ему ждать, поэтому лишь с опаской смотрит на сердитую женщину.
— Нориаки, — она резко подходит к юноше и хватает его за запястье руки. Нориаки шипит от резкой хватки, но ничего не говорит, лишь молча повинуясь тому, как его беспощадно тащат по коридору.
Когда они заходят в зал, Какеин понимает, что он опоздал в самый худший для этого день.
Запястье Нориаки, наконец, отпускают и он дёрнув рукой в сторону осторожно отходит от преподавательницы, чтобы та не успела его вновь куда-нибудь поволочить.
Какеин отряхивает пиджак и берет в руки скрипичный футляр.
— Где ты был?
Нориаки слышит, когда сзади него раздается уже спокойный голос.
Он выпрямляет спину еще сильнее и медленно обернувшись натягивает на себя непоколебимое выражение лица. Несмотря на то, что он с Коро-сенсей был одного роста, она выглядела в разы cтрашнее.
Какеин был готов поспорить, что никто не выдержит конкуренции с ней.
— Я задержался на уроках, у нас была подготовка к экзаменам, — Нориаки говорит четко, потому что знает, что миссис Коро умеет распознавать ложь. Он стоит, смотря ей прямо в глаза, стараясь не отводить взгляд. Она недоверчиво сощуривает глаза, а потом заключает:
— Еще одно опоздание не сойдет тебе с рук.
Какеин кивает и когда отворачивается, чтобы подняться на сцену, осторожно выдыхает накопившийся воздух в легких. Он чувствует облегчение и когда достает скрипку, кладет руку на грудь, в попытке окончательно успокоиться.
Нориаки берет инструмент и, идя на середину сцены, останавливается, ожидая, когда мать скажет ему начать.
Она кивает и Нориаки кладет смычок на струны.
Соната Баха выходит отвратительной.
Нориаки жмурится.
____________________________
Куджо приходит к дубу раньше десяти. Он ставит ранец на землю и немного отходит, заглядывая за ветки. Никого нет. Джотаро равнодушно пожимает плечами и решает, что Какеин просто сегодня ушел раньше, чем обычно.
Только настроение занять дерево пропадает сразу же.
Джотаро смотрит на часы, разочарованно замечая, что осталось еще пару уроков. Он осмаливается вокруг и взвешивая все «за» и «против», решает уйти с уроков, не дожидаясь конца.
Он уже почти подходит к выходу, как вдруг сзади него раздается крик.:
— Джотаро!
Куджо цокает языком. Он прячет сигарету обратно в пачку и готовиться к очередной тираде прилипчивой девчонки. Джотаро не оборачивается, но по привычке замедляет шаг, чтобы если на него кто-то накинуться не уйти от резкой остановки в асфальт.
— Джотаро Куджо! — голос уже раздраженный и официальный, от чего Куджо кривится еще больше, но все-таки поворачивается.
— О, — это все, что может выдать Джотаро, когда видит перед собой старосту.
Саяка роется в портфеле и вытаскивает оттуда какую-то стопку бумажек.
Джотаро внимательно смотрит на Саяку.
— Отдай эти конспекты и домашнюю работу Какеину, пожалуйста, — она протягивает Куджо бумаги и кланяется, — спасибо заранее. У меня просто совсем нет времени, я бы сходила, как обычно.
Куджо берет в руки листки и растеряно перелистывает их тонкими пальцами.
— Как это: отнеси? — он хмурится и смотрит прямо на старосту.
Саяка поправляет очки.
— Ты сидишь с ним рядом, плюс, вчера я видела вас несколько раз вместе, а значит ты с ним общаешься. Это хорошо, потому что я до сих пор ни разу не видела друзей ни у тебя, ни у Какеина. Поэтому, лишняя социализация тебе не помешает. Держи адрес, — староста протягивает записку с криво написанным номером дома и улицей.
«Далековато»
Джотаро недовольно фыркает. Саяка слишком уверена в своих суждениях.
— Ладно, черт с ним, — Джотаро кладет конспекты в портфель и разворачиваясь, бросает короткое:
— Пока.
— Спасибо! — Саяка машет рукой и перехватив какие-то тетрадки под две руки, удаляется обратно в школу.
Джотаро выдыхает, понимая, что она совсем не обратила внимание на то, что тот уходил со школы.
Куджо еще раз смотрит на портфель, словно пытаясь увидит в нем те самые конспекты, а потом поспешно идет к воротам школы.
Зачем он согласился, Джотаро не понял. Лучше покончить с этим поскорее.
Джотаро вытаскивает из кармана записку с адресом и поворачивает в сторону главной улицы.
Идти ему около двадцати минут. Джотаро думает о том, что за это время он бы мог сходить за пивом или чем-нибудь еще и крушиться насчет того, что согласился на эту авантюру, еще больше.
Куджо смотрит на часы и засекает время.
Через час он должен быть дома.
Джотаро на удивление быстро подходит к главной улице.
Перед глазами идет множество людей, но с ростом Куджо они не проблема. Джотаро смотрит над ними и почему-то надеяться выцепить среди них знакомую вишневую макушку.
Однако Джотаро отчаивается уже спустя несколько минут поисков. Он достает сигарету, что ему не дали закурить на территории школы и только собирается щёлкнуть зажигалкой, как вдруг слышит сбоку какой-то хлопок.
Джотаро смотрит краем глаза и тут же останавливается. Прямо сбоку от него, проклиная весь свет, стоит Нориаки.
Джотаро заинтересованно останавливается и наблюдает за тем, как Какеин пинает какую-то близ стоящую лавочку, а потом обреченно опускается на нее, зарывая руки в волосы.
Джотаро подходит ближе и наконец поджигает сигарету.
Он недолго думая, трогает Нориаки за плечо, чтобы обратить внимание на себя.
Нориаки резко дергается и отскакивает от Джотаро. Куджо сам не ожидает такой реакции, а потому так же отшатывается, случайно толкая кого-то из прохожих.
— Джотаро, черт возьми, — Какеин горячо шепчет и вновь запускает ладонь в пряди волос, явно пытаясь унять внутреннюю панику, — что ты здесь делаешь?
Джотаро, уже доставший конспекты, просто протягивает их Нориаки.
— Саяка просила передать. Это за сегодня.
Нориаки дрожащей ладонью берет в руки листки, через силу улыбаясь Джотаро.
— Спасибо.
Он даже не смотрит на них, запихивая бумагу в нотную папку.
Воцаряется тишина, лишь изредка прерываемая кашлем Нориаки, от сигаретного дыма. Джотаро осуждающе сострит на вновь кашлянувшего Какеина, но сигарету все-же тушит. Он садится на лавку рядом, специально подальше от Нориаки. Идти никуда не хочется, да и торопиться некуда.
— Что это было?
Какеин, до этого что-то тихо проговаривающий, тут же вскидывает голову и с вопросом смотрит на Джотаро.
— Что? Ты о чем?
Джотаро называет пальцем на юношу:
— Когда я к тебе подошёл, ты как будто был в припадке. И у тебя вообще должен быть концерт, какого черта ты тут торчишь?
Нориаки вздыхает.
— Я… просто я не успел доучить ноты из-за экзаменов. И отец с матерью были не очень рады тому, что я вчера опоздал на репетицию. А концерт должен быть только через два часа. Я просто решил не переутомляться и прогулять. Ты же меня прикроешь? — Какеин выдавливает смешок, на что Джотаро немного расслабляет лицо.
В отношениях с Какеином он старался соблюдать какое-то равнодушие, однако нельзя сказать, что за четыре месяца их «кленового договора» они не сблизились, хоть на немного.
Куджо вертит вертит в руках запись с адресом Нориаки, которую все это время держал в руках и зачем-то запихивает обратно в карман гакурана.
Джотаро что-то бурчит.
— Да, прикрою, — Куджо усмехается и оборачивая на Какеина.
Он держал рот в полуулыбке, от чего не было понятно, какую эмоцию он испытывает конкретно.
Какеин складывает руки на коленях и явно не знает, что еще можно сказать.
— Подожди, разве ты не должен быть на уроках? — Какеин смотрит в сторону Джотаро и его не завязанные волосы сползают на лицо, закрывая половину его вида.
Куджо пожимает плечами.
— Должен быть. Но это не значит, что я не могу уйти.
Какеин качает головой.
— Так нельзя.
— Сказал тот, кто сам сегодня прогулял все уроки, — Куджо фыркает и Нориаки тут же закатывает глаза.
— У меня хотя причина уважительная есть.
Джотаро складывает руки на груди и откидывается на спинку. Он не особо хочет продолжать разговор и Нориаки это понимает.
Они не друзья, чтобы так разговаривать.
Куджо сидит так еще пару минут, а потом, приподнимаясь с лавочки, поправляет гакуран. Он долго смотрит куда-то вперед, на дома, что возвышались над всем пейзажем.
Какеин молча наблюдает за ним и уже собирается тоже уйти, как вдруг Джотаро говорит:
— Удачи на концерте.
Какеин замирает.
Он недолгое время молчит, смотря на спину Джотаро. Какеин что-то растеряно пытается сказать, но лишь выдавливает из себя тихое:
— А… спасибо…
Джотаро кивает ему вполоборота и уходит, больше ничего не произнося.
Какеин еще долго смотрит ему вслед.
«Завтра уйду раньше десяти»
Какеин думает об этом и остается на лавочке.
_________________________
Примечания:
Окей, я начала и это меня радует
Не знаю насчёт графика выхода глав , потому что учеба отнимает много времени и сил.
Вся информация здесь :) :https://vk.com/suchevalnya_vinseta