Дневник Анри д'Эона де Жаккара
28 ноября 2020 г., 22:31
Майор Жанне был растерян. Он беспокойно метался по комнате.
— Базиль! Вы что-то потеряли? — спросил его Ив Мартен.
— Мой портсигар! Помню, что оставил его у Вас вчера, но теперь не могу его найти!
— Вот же он на полке. Вчера Вы оставили его тут. — сказал Мартен. — Выходит, что Вы так и не забрали его.
— Ах! Да! Спасибо Вам, Ив!
— Я сегодня жду клиента по имени Поль де Гальяно.
— Интересно, что же на этот раз стряслось?
Вскоре клиент пришел. Мартен встретил его и проводил в гостиную.
Гальяно был низкого роста. Он имел тонкие черты лица. Одет он был в черный фрак. На голове его был черный цилиндр.
— Рассказывайте все по быстрее, мадам! — сказал Мартен, обращаясь к клиенту. Мадам посмотрела на него удивленным взглядом.
— Вы не сняли цилиндр по привычке того, что дамам не принято снимать шляпы в помещении. Ваш голос однозначно не мужской. На Вашем пальце обручальное кольцо — значит мадам. Проколоты уши, даже если нет серег.
— Да, Вы правы, мьсе. — ответила клиентка и сняла цилиндр. С ее главы упали золотисто-рыжие волосы. А в зеленых глазах блеснул огонек смущения.
— Вы можете мне все рассказать. — произнес Мартен.
— Моя внешность известна многим во Франции! Я одна из приближенных российской императрицы. Княгиня Анна Соболинская. Я выросла в Париже и у меня здесь много знакомых. Чтобы не возникло лишних вопросов, мне пришлось так перевоплотиться. — шепотом ответила клиентка.
— Надо же! — крикнул Жанне.
— Тише Базиль! — сказал Мартен.
— Пожалуйста не говорите ни кому!
— Конечно не буду. Я думаю, что Вы попали в серьезное положение.
— Мой дневник был похищен моим знакомым. Точнее раньше я считала его другом. Его зовут Анри д’Эон де Жаккар. О, сударь! Поклянитесь, что никому не скажете!
— Клянусь. — ответил Мартен.
— Я тоже даю слово! — произнес Жанне.
— Теперь мне спокойнее, пусть я и знаю, что честности в нашем мире мало. — ответила Соболинская. — Граф Эжен де Буаселье служил в русской армии. Когда началась война с Турцией, он попал в плен и предал Родину. Его семья была опозорена, а он лишен титула. Мне страшно говорить…
— Кара Небесная тому кто расскажет Вашу тайну, мадам! — сказал Ив и поцеловал руку княгини.
— Буаселье когда-то был моим любовником. Мне и в голову не могло прийти, что он изменит Империи. Я отказываюсь принимать то, что между нами что-то было. Он ненавистен мне, как нечистый. О, проклинаю ту минуту, когда я встретила его!.. Так вот, в этом самом дневнике я описывала наши романтические отношения и хранила его письма! Клянусь честью, что хотела сжечь каждую страницу, но де Жаккар решил воспользоваться тем, что остался у меня дома, когда присматривал за мной во время болезни и выкрал дневник! Теперь он шантажирует меня и хочет чтобы я выполняла все его прихоти! Он сказал, что хочет дабы я стала его любовницей! И он ведь даже не любит меня! Ему нужны только ложе и мои деньги! Не так давно я узнала, что он срочно отбыл в Париж по каким-то делам. Я конечно пустилась за ним и вспомнила, что в Париже есть известный сыщик, который сможет мне помочь. На данный момент мне известно, что де Жаккар остановился в Отеле-де-Виль, но в каком номере понятия не имею. Вот его фотография.
На фотографии был изображен невысокий человек с узким лицом, светлыми волосами и усами.
Женщина закрыла лицо руками. Лицо ее покраснело. Глаза начали слезиться.
— Отправляйтесь домой. Я приложу все усилия чтобы все выяснить. — сказал Мартен, взяв изображение. — До встречи!
— Благодарю Вас! До встречи! Если понадобится, то вот мой дом. — произнесла княгиня Соболинская, отдала кусок бумаги с написанным адресом, и, спрятав локоны под цилиндром, вышла на улицу.
— Вот это история… — сказал Жанне.
— Ждите меня. Я скоро приду. — сказал Мартен и отправился на улицу.
Там он свернул в закоулок и разыскал свою «контору.» Так он называл маленьких беспризорников.
— Здравствуй Агош! — сказал Мартен.
— Добрый день! — отозвался Агош.
— У меня есть к тебе дело. Ты подойдешь к Отелю-де-Виль и будешь ждать, пока из него выйдет человек вот с такой внешностью… Хорошо запомнил?
— Да!
— Я могу дать тебе фотографию чтобы ты мог сверять. Потом, когда Вы увидите его, будете следить.
— Хорошо, мсье!
— Потом на это же место придешь в два часа. Я заберу фотографию и дам награду тебе и твоей компании.
— Хорошо!
Детектив направился в отель и спросил у начальства, где проживает де Жаккар. Потом он сел в двуколку и вернулся на Рю Бонапарт. Входя, он сказал:
— Вот и я! Я узнал, что наш шантажист проживает в десятом номере! А вскоре мы получим информацию о том, что он делает в Париже.
— И что могло ему здесь понадобиться?
— О, на это может быть много причин по различных версиям.
— Вы думаете он приехал к родным?
— Не знаю. Будем ждать завтрашнего дня, а пока хочу сыграть Вам на лире еще один из гимнов Сапфо. — ответил сыщик и взял лиру. Плавные мелодии потекли от искусного перебирания струн.
На следующий день сыщик встретился с беспризорниками.
— Ну что, узнали куда он выходил? — спросил Мартен.
— Да, мсье! Он направлялся в особняк на Монмартр. Огромное желтое здание, окруженное высоким забором.
— Это ведь точно был он!
— Несомненно!.. Даже галстук с таким же узором!
— Ну тогда я могу быть уверен. Благодарю за работу! — ответил Мартен и раздал беспризорникам несколько монет. Каждый из них поблагодарил его.
Теперь Мартен знал, куда он отправиться на следующий день и доложил об этом Жанне.
— Почему мы не можем пойти сегодня?! — спросил майор.
— Спешка ни к чему. Я должен подумать как нам проникнуть внутрь.
На следующее утро майор Жанне решил, что попытается проникнуть в особняк без помощи Мартена. Он испачкал свою одежду краской, имитируя кровь, надел пальто, вышел из дома и направился на нужную улицу. Когда он добрался до пункта назначения, то расстегнул пальто так чтобы было видно «окрававленную» рубашку. Потом майор позвонил. Дверь долго не отворялась, но в конце концов открылась. Жанне упал на заснеженную землю и тихо сказал:
— Помогите! Меня ограбили и ранили…
— Вон! Мне совсем не до этого! — крикнул де Жаккар. Потом он разразился еще в более отборных ругательствах и послал Жанне куда по дальше. Дверь захлопнулась со стуком.
— Проклятье! — крикнул Жанне, встал, застегнул пальто, поймал двуколку и отправился на назначенную встречу к Мартену.
— Вот пес! Я отомщу! — думал он.
— Добрый день, Базиль! — сказал сонный Мартен, открывая дверь. — Я не спал всю ночь, обдумывая наш план.
Настроение Жанне было ужасным.
— Зачем Вы развесили по всей комнате какие-то дурацкие бумажки?! — спросил он у сыщика.
— О, это все возможные варианты! Разве не видно?
— Испортили хорошие обои! — сказал Базиль, снимая пальто. От него повеяло резким ароматом краски.
— Не нужно искать козла отпущения. Да, де Жаккар грубо обошелся с Вами. — Вы попытались пробраться в дом самостоятельно, решили притвориться раненным, но жилец выдворил Вас.
— О, да, Ив! Как тупо и как стыдно!
— Да нет. Вы правильно поступили. Горький опыт.
— Какой отвратительный этот де Жаккар! Какие наглые глаза. Я хорошо запомнил его. В точности как на фотографии!
— Мсье! Я договорился с Клодом Андре! Тот предоставил мне хорошенькие наряды! — крикнул Мартен, показывая форму французских жандармов. — Мы явимся к нему в дом… Точнее я явлюсь к нему в дом под видом жандарма. Скажу ему, что его подозревают в контрабанде и проведу обыск! Я бы взял и Вас с собой, но боюсь, что де Жаккар Вас уже запомнил.
— Эх!
— Не отчаивайтесь. — ответил Мартен, надевая головной убор жандарма. — Все пройдет гладко!
— Будем надеяться.
«Жандарм» Мартен прибыл на Монмартр и зашел в дом.
— Что за бред! — крикнул де Жаккар. — Как я могу быть контрабандистом?! Тем паче это не мой дом! Это не мой дом! Это дом моей любовницы!
— Факты остаются фактами! Вас обоих подозревает множество людей. — ответил сыщик и принялся за осмотр всей квартиры. Он заметил, что тот в доме на Монмартр не один. С ним действительно была любовница. Это была пышная женщина, одетая в кружевное платье. На ее темной голове были бигуди. Она с волнением смотрела на «жандарма.» Проверив каждый угол особняка, и карманы де Жаккара, он убедился, что дневника нигде нет.
— Всего доброго! Доказательства не найдены! — ответил он и удалился.
Когда он зашел в квартиру, то сказал:
— Мои поиски не принесли результата! Разве что только я узнал, что у де Жаккара есть любовница! Я уверен, что дневник де Жаккар прячет где-то в номере! Решено. Зарядите револьверы, Базиль. Ночью мы придем к нему. Я узнал где окно его комнаты. Все, что нам понадобиться это оружие, маски, лестница и храбрость. Хорошая лестница валяется на чердаке. Сегодня я отнесу ее к отелю и спрячу в кустах туи. Остальное у меня есть. Пойдете ли Вы со мной?
— Да! — ответил Жанне, отдав честь Мартену. — Можете на меня положиться!
Стемнело. Мартен и Жанне надели маски из темного сукна, которые закрывали почти все лицо и вооружились револьверами.
— Готовы? — спросил Мартен у друга.
— Да! — ответил Жанне.
Сыщик и майор вышли на улицу. Морозный ветер подул в лицо. Столица спала. Изредка было слышно проезжавшие мимо, одинокие экипажи. Наконец детектив и его друг пришли к отелю.
— Ну, не пуха не пера! — произнес Ив Мартен.
— К де Жаккару! — ответил Жанне. Его ненависть все еще кипела.
Мартен достал лестницу и вместе с майором поставил ее к окну.
— Тихо! — крикнул шепотом Жанне, когда лестница ударилась об окно.
— Будьте осторожнее. Гололед да и сама лестница к тому же намокла от снега. — ответил Мартен.
— Конечно. — ответил Базиль.
Мартен первый влез на верх. Он вынул из кармана нож и отворил им окно, медленно отодвигая ставни к верху. Потом Ив аккуратно перекинул ногу через подоконник и тихо сказал:
— Жанне, теперь Вы. де Жаккар крепко спит. Это слышно по его храпу.
Жанне аккуратно влез в окно следом за Мартеном и они зажгли свечку. Шантажист неожиданно проснулся. Мартен и Жанне схватились за револьверы.
— Где дневник княгини?! — спросил Мартен.
— Да! Где он?! — спросил Жанне.
Преступник быстро вскочил с кровати. Он засунул руку под подушку и достал дневник. Мартен сделал предупредительный выстрел. Де Жаккар спешил как можно быстрее скрыться. Он кинулся к окну и хотел спуститься по лестнице. Благодаря своим неосторожным движениям он полетел вниз. Жанне успел поймать лестницу, но Жаккар уже был в полете. Был слышен последний крик шантажиста. На этот крик и выстрел Мартена сбежались чуть ли не все жильцы гостиницы. Послышался стук в дверь. Мартен прошептал:
— Спускайтесь не спеша.
И майор с детективом выбрались из окна по лестнице. Жанне положил руку на сердце де Жаккара.
— Он мертв. — ответил майор и поднял с земли дневник.
— Давно я не чувствовал такого прилива волнения. — сказал Мартен.
— Я тоже, мсье.
Потом друзья вернулись на Рю Бонапарт. На следующий день Мартен позвал к себе княгиню Соболинскую.
— Вот он, мадам! — произнес он.
— Как же мне теперь Вас отблагодарить?!
— Мне не нужно денег. В последнее время я редко беру плату с моих клиентов. Думаю, что Вы не исключение.
— Нет! Вы должны принять благодарность! — ответила Анна Соболинская и сняла изумрудную брошь.
— Это для Вас! Прошу, примите! — сказала она.
— Что Вы, — ответил Мартен, краснея.
— У меня брошек все равно много.
— Благодарю Вас!
— До свидания, сударь! — сказала княгиня. — И Вам до свидания.
В миг она ушла, словно бы испарилась, а перед глазами Мартена еще долго стояло бледное лицо с зелеными глазами, золотисто-рыжие волосы и добрая улыбка. Каждый раз он вспоминал о ней, когда смотрел на кольцо. Не сказать чтобы он влюбился, но каждый раз воспоминание об этой женщине вызывало у него смущение. Хотя, пожалуй это мы и привыкли называть любовью.
На следующий день визит Мартену нанес Тибо Лепаж.
— Добрый день, мсье! — произнес он. — Очередное преступление! Думаю, что оно будет Вам интересно. В одном из номеров Отеля-де-Виль обнаружили след от выстрела. А также из окна выпал человек. Рядом валяется лестница. Убийство или нет? Как Вы думаете?
Мартену захотелось засмеяться, но он ответил:
— Завтра утром я все посмотрю.
Расследование конечно не принесло никаких результатов и дело пришлось закрыть.