Дневник Анри д'Эон де Жаккара

R
Завершён
1
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 875 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Дневник Анри д'Эона де Жаккара

Настройки
Майор Жанне был растерян. Он беспокойно метался по комнате. — Базиль! Вы что-то потеряли? — спросил его Ив Мартен. — Мой портсигар! Помню, что оставил его у Вас вчера, но теперь не могу его найти! — Вот же он на полке. Вчера Вы оставили его тут. — сказал Мартен. — Выходит, что Вы так и не забрали его. — Ах! Да! Спасибо Вам, Ив! — Я сегодня жду клиента по имени Поль де Гальяно. — Интересно, что же на этот раз стряслось? Вскоре клиент пришел. Мартен встретил его и проводил в гостиную. Гальяно был низкого роста. Он имел тонкие черты лица. Одет он был в черный фрак. На голове его был черный цилиндр. — Рассказывайте все по быстрее, мадам! — сказал Мартен, обращаясь к клиенту. Мадам посмотрела на него удивленным взглядом. — Вы не сняли цилиндр по привычке того, что дамам не принято снимать шляпы в помещении. Ваш голос однозначно не мужской. На Вашем пальце обручальное кольцо — значит мадам. Проколоты уши, даже если нет серег. — Да, Вы правы, мьсе. — ответила клиентка и сняла цилиндр. С ее главы упали золотисто-рыжие волосы. А в зеленых глазах блеснул огонек смущения. — Вы можете мне все рассказать. — произнес Мартен. — Моя внешность известна многим во Франции! Я одна из приближенных российской императрицы. Княгиня Анна Соболинская. Я выросла в Париже и у меня здесь много знакомых. Чтобы не возникло лишних вопросов, мне пришлось так перевоплотиться. — шепотом ответила клиентка. — Надо же! — крикнул Жанне. — Тише Базиль! — сказал Мартен. — Пожалуйста не говорите ни кому! — Конечно не буду. Я думаю, что Вы попали в серьезное положение. — Мой дневник был похищен моим знакомым. Точнее раньше я считала его другом. Его зовут Анри д’Эон де Жаккар. О, сударь! Поклянитесь, что никому не скажете! — Клянусь. — ответил Мартен. — Я тоже даю слово! — произнес Жанне. — Теперь мне спокойнее, пусть я и знаю, что честности в нашем мире мало. — ответила Соболинская. — Граф Эжен де Буаселье служил в русской армии. Когда началась война с Турцией, он попал в плен и предал Родину. Его семья была опозорена, а он лишен титула. Мне страшно говорить… — Кара Небесная тому кто расскажет Вашу тайну, мадам! — сказал Ив и поцеловал руку княгини. — Буаселье когда-то был моим любовником. Мне и в голову не могло прийти, что он изменит Империи. Я отказываюсь принимать то, что между нами что-то было. Он ненавистен мне, как нечистый. О, проклинаю ту минуту, когда я встретила его!.. Так вот, в этом самом дневнике я описывала наши романтические отношения и хранила его письма! Клянусь честью, что хотела сжечь каждую страницу, но де Жаккар решил воспользоваться тем, что остался у меня дома, когда присматривал за мной во время болезни и выкрал дневник! Теперь он шантажирует меня и хочет чтобы я выполняла все его прихоти! Он сказал, что хочет дабы я стала его любовницей! И он ведь даже не любит меня! Ему нужны только ложе и мои деньги! Не так давно я узнала, что он срочно отбыл в Париж по каким-то делам. Я конечно пустилась за ним и вспомнила, что в Париже есть известный сыщик, который сможет мне помочь. На данный момент мне известно, что де Жаккар остановился в Отеле-де-Виль, но в каком номере понятия не имею. Вот его фотография. На фотографии был изображен невысокий человек с узким лицом, светлыми волосами и усами. Женщина закрыла лицо руками. Лицо ее покраснело. Глаза начали слезиться. — Отправляйтесь домой. Я приложу все усилия чтобы все выяснить. — сказал Мартен, взяв изображение. — До встречи! — Благодарю Вас! До встречи! Если понадобится, то вот мой дом. — произнесла княгиня Соболинская, отдала кусок бумаги с написанным адресом, и, спрятав локоны под цилиндром, вышла на улицу. — Вот это история… — сказал Жанне. — Ждите меня. Я скоро приду. — сказал Мартен и отправился на улицу. Там он свернул в закоулок и разыскал свою «контору.» Так он называл маленьких беспризорников. — Здравствуй Агош! — сказал Мартен. — Добрый день! — отозвался Агош. — У меня есть к тебе дело. Ты подойдешь к Отелю-де-Виль и будешь ждать, пока из него выйдет человек вот с такой внешностью… Хорошо запомнил? — Да! — Я могу дать тебе фотографию чтобы ты мог сверять. Потом, когда Вы увидите его, будете следить. — Хорошо, мсье! — Потом на это же место придешь в два часа. Я заберу фотографию и дам награду тебе и твоей компании. — Хорошо! Детектив направился в отель и спросил у начальства, где проживает де Жаккар. Потом он сел в двуколку и вернулся на Рю Бонапарт. Входя, он сказал: — Вот и я! Я узнал, что наш шантажист проживает в десятом номере! А вскоре мы получим информацию о том, что он делает в Париже. — И что могло ему здесь понадобиться? — О, на это может быть много причин по различных версиям. — Вы думаете он приехал к родным? — Не знаю. Будем ждать завтрашнего дня, а пока хочу сыграть Вам на лире еще один из гимнов Сапфо. — ответил сыщик и взял лиру. Плавные мелодии потекли от искусного перебирания струн. На следующий день сыщик встретился с беспризорниками. — Ну что, узнали куда он выходил? — спросил Мартен. — Да, мсье! Он направлялся в особняк на Монмартр. Огромное желтое здание, окруженное высоким забором. — Это ведь точно был он! — Несомненно!.. Даже галстук с таким же узором! — Ну тогда я могу быть уверен. Благодарю за работу! — ответил Мартен и раздал беспризорникам несколько монет. Каждый из них поблагодарил его. Теперь Мартен знал, куда он отправиться на следующий день и доложил об этом Жанне. — Почему мы не можем пойти сегодня?! — спросил майор. — Спешка ни к чему. Я должен подумать как нам проникнуть внутрь. На следующее утро майор Жанне решил, что попытается проникнуть в особняк без помощи Мартена. Он испачкал свою одежду краской, имитируя кровь, надел пальто, вышел из дома и направился на нужную улицу. Когда он добрался до пункта назначения, то расстегнул пальто так чтобы было видно «окрававленную» рубашку. Потом майор позвонил. Дверь долго не отворялась, но в конце концов открылась. Жанне упал на заснеженную землю и тихо сказал: — Помогите! Меня ограбили и ранили… — Вон! Мне совсем не до этого! — крикнул де Жаккар. Потом он разразился еще в более отборных ругательствах и послал Жанне куда по дальше. Дверь захлопнулась со стуком. — Проклятье! — крикнул Жанне, встал, застегнул пальто, поймал двуколку и отправился на назначенную встречу к Мартену. — Вот пес! Я отомщу! — думал он. — Добрый день, Базиль! — сказал сонный Мартен, открывая дверь. — Я не спал всю ночь, обдумывая наш план. Настроение Жанне было ужасным. — Зачем Вы развесили по всей комнате какие-то дурацкие бумажки?! — спросил он у сыщика. — О, это все возможные варианты! Разве не видно? — Испортили хорошие обои! — сказал Базиль, снимая пальто. От него повеяло резким ароматом краски. — Не нужно искать козла отпущения. Да, де Жаккар грубо обошелся с Вами. — Вы попытались пробраться в дом самостоятельно, решили притвориться раненным, но жилец выдворил Вас. — О, да, Ив! Как тупо и как стыдно! — Да нет. Вы правильно поступили. Горький опыт. — Какой отвратительный этот де Жаккар! Какие наглые глаза. Я хорошо запомнил его. В точности как на фотографии! — Мсье! Я договорился с Клодом Андре! Тот предоставил мне хорошенькие наряды! — крикнул Мартен, показывая форму французских жандармов. — Мы явимся к нему в дом… Точнее я явлюсь к нему в дом под видом жандарма. Скажу ему, что его подозревают в контрабанде и проведу обыск! Я бы взял и Вас с собой, но боюсь, что де Жаккар Вас уже запомнил. — Эх! — Не отчаивайтесь. — ответил Мартен, надевая головной убор жандарма. — Все пройдет гладко! — Будем надеяться. «Жандарм» Мартен прибыл на Монмартр и зашел в дом. — Что за бред! — крикнул де Жаккар. — Как я могу быть контрабандистом?! Тем паче это не мой дом! Это не мой дом! Это дом моей любовницы! — Факты остаются фактами! Вас обоих подозревает множество людей. — ответил сыщик и принялся за осмотр всей квартиры. Он заметил, что тот в доме на Монмартр не один. С ним действительно была любовница. Это была пышная женщина, одетая в кружевное платье. На ее темной голове были бигуди. Она с волнением смотрела на «жандарма.» Проверив каждый угол особняка, и карманы де Жаккара, он убедился, что дневника нигде нет. — Всего доброго! Доказательства не найдены! — ответил он и удалился. Когда он зашел в квартиру, то сказал: — Мои поиски не принесли результата! Разве что только я узнал, что у де Жаккара есть любовница! Я уверен, что дневник де Жаккар прячет где-то в номере! Решено. Зарядите револьверы, Базиль. Ночью мы придем к нему. Я узнал где окно его комнаты. Все, что нам понадобиться это оружие, маски, лестница и храбрость. Хорошая лестница валяется на чердаке. Сегодня я отнесу ее к отелю и спрячу в кустах туи. Остальное у меня есть. Пойдете ли Вы со мной? — Да! — ответил Жанне, отдав честь Мартену. — Можете на меня положиться! Стемнело. Мартен и Жанне надели маски из темного сукна, которые закрывали почти все лицо и вооружились револьверами. — Готовы? — спросил Мартен у друга. — Да! — ответил Жанне. Сыщик и майор вышли на улицу. Морозный ветер подул в лицо. Столица спала. Изредка было слышно проезжавшие мимо, одинокие экипажи. Наконец детектив и его друг пришли к отелю. — Ну, не пуха не пера! — произнес Ив Мартен. — К де Жаккару! — ответил Жанне. Его ненависть все еще кипела. Мартен достал лестницу и вместе с майором поставил ее к окну. — Тихо! — крикнул шепотом Жанне, когда лестница ударилась об окно. — Будьте осторожнее. Гололед да и сама лестница к тому же намокла от снега. — ответил Мартен. — Конечно. — ответил Базиль. Мартен первый влез на верх. Он вынул из кармана нож и отворил им окно, медленно отодвигая ставни к верху. Потом Ив аккуратно перекинул ногу через подоконник и тихо сказал: — Жанне, теперь Вы. де Жаккар крепко спит. Это слышно по его храпу. Жанне аккуратно влез в окно следом за Мартеном и они зажгли свечку. Шантажист неожиданно проснулся. Мартен и Жанне схватились за револьверы. — Где дневник княгини?! — спросил Мартен. — Да! Где он?! — спросил Жанне. Преступник быстро вскочил с кровати. Он засунул руку под подушку и достал дневник. Мартен сделал предупредительный выстрел. Де Жаккар спешил как можно быстрее скрыться. Он кинулся к окну и хотел спуститься по лестнице. Благодаря своим неосторожным движениям он полетел вниз. Жанне успел поймать лестницу, но Жаккар уже был в полете. Был слышен последний крик шантажиста. На этот крик и выстрел Мартена сбежались чуть ли не все жильцы гостиницы. Послышался стук в дверь. Мартен прошептал: — Спускайтесь не спеша. И майор с детективом выбрались из окна по лестнице. Жанне положил руку на сердце де Жаккара. — Он мертв. — ответил майор и поднял с земли дневник. — Давно я не чувствовал такого прилива волнения. — сказал Мартен. — Я тоже, мсье. Потом друзья вернулись на Рю Бонапарт. На следующий день Мартен позвал к себе княгиню Соболинскую. — Вот он, мадам! — произнес он. — Как же мне теперь Вас отблагодарить?! — Мне не нужно денег. В последнее время я редко беру плату с моих клиентов. Думаю, что Вы не исключение. — Нет! Вы должны принять благодарность! — ответила Анна Соболинская и сняла изумрудную брошь. — Это для Вас! Прошу, примите! — сказала она. — Что Вы, — ответил Мартен, краснея. — У меня брошек все равно много. — Благодарю Вас! — До свидания, сударь! — сказала княгиня. — И Вам до свидания. В миг она ушла, словно бы испарилась, а перед глазами Мартена еще долго стояло бледное лицо с зелеными глазами, золотисто-рыжие волосы и добрая улыбка. Каждый раз он вспоминал о ней, когда смотрел на кольцо. Не сказать чтобы он влюбился, но каждый раз воспоминание об этой женщине вызывало у него смущение. Хотя, пожалуй это мы и привыкли называть любовью. На следующий день визит Мартену нанес Тибо Лепаж. — Добрый день, мсье! — произнес он. — Очередное преступление! Думаю, что оно будет Вам интересно. В одном из номеров Отеля-де-Виль обнаружили след от выстрела. А также из окна выпал человек. Рядом валяется лестница. Убийство или нет? Как Вы думаете? Мартену захотелось засмеяться, но он ответил: — Завтра утром я все посмотрю. Расследование конечно не принесло никаких результатов и дело пришлось закрыть.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник