Новый учитель

NC-17
В процессе
111
автор
Размер:
планируется Мини, написано 57 страниц, 18 626 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
111 Нравится 50 Отзывы 28 В сборник

1 часть

Настройки
- Лестрейндж, мне плевать на твои угрозы и предложения, просто отвали от меня, — грозно прорычала юная белокурая девушка, направляясь к мосту. - Ты не можешь со мной расстаться, я не позволю, — парень, не отставая от девушки, схватил ее за запястье, потянув на себя. - Еще как могу, придурок. Думаешь, что я не узнаю о твоих похождениях с этой ненормальной Блэк? — девушка сверкнула горящими голубыми глазами. От услышанного парень нахмурил брови, сильнее сжимая тонкое запястье в своей руке. - Это ничего не меняет, ты все равно остаешься моей невестой, — он сказал это так, будто это самый твердый факт во вселенной. От этих слов у юной волшебницы пробежали по телу табуны мурашек, и она передернулась, как от самой мерзкой увиденной грязи. Все же… она взяла себя в руки, выпрямившись и посмотрев прямо в глаза этому придурку Лестрейнджу. Девушка начала саркастически смеяться, а затем добавила: - Ты все еще надеешься, что я стану твоей невестой? — губы ее искривились в ухмылке. Венок на лбу парня пульсировал от негодования и растущей злости. Он огляделся по сторонам как преступник и, убедившись, что никого поблизости нет, стал направляться прямо на девушку, замышляя не самое лицеприятное. Вот его рука замахивается на уровне лица девушки. Остались лишь считанные секунды до удара, но стоит ему услышать тот самый голос за спиной, как вдруг на его лице застывает гримаса ужаса и страха. - Мой друг, зачем прибегать к таким крайностям? — громко сказал юный темноволосый парень. - Том, я думал ты с Люциусом, — пытаясь скрыть в голосе страх, произнес Лестрейндж. - Мы ждали тебя в общем зале, тебя все не было, и я решил отыскать тебя, — говорил парень, направляясь к парочке. - Думаю, тебе лучше спуститься к остальным нашим друзьям, — Реддл не просто говорил, он приказывал. - Да, ты прав, Том. Пожалуй, я пойду. Поговорим в другой раз, Агата, — не взглянув на девушку, парень быстрым шагом направился в другую сторону. Агата сморщившись растирала покрасневшее запястье. Вот опять она застыла в страхе от поднимающейся на нее руки. - А тебе не пора на поезд, мисс Агата Харрис? — все внимание парня было обращено к девушке. - Я не боюсь тебя, Том. Не сравнивай меня со своими щенками, — от произнесенных слов девушки парень гордо посмотрел на Агату. - Я бы не посмел сравнивать тебя с этими придурками. Ты занимала бы в моей жизни более значимую роль, — девушка посмотрела на него с нескрываемым удивлением. Впервые за 6 лет обучения в Хогвартсе сам Том Реддл, лучший ученик Слизерина и разбиватель женских сердец всея Хогвартса, открыто флиртовал с Агатой. - Не неси ерунду, Реддл. Мне пора. Увидимся в новом семестре, — девушка гордо подняла голову присущую всем аристократкам и развернувшись прошагала в сторону главного выхода. Агата негодовала от своей реакции на Лестрейнджа. Все же строгое воспитание родителей давало о себе знать. "Чертов отец, чертова мачеха. Я теперь должна бояться каждого замаха в свою сторону?" Злость на себя и всю произошедшую ситуацию росла как на дрожжах. И уже не разбирая дороги и смотря только на плитки старинной школы, девушка споткнулась и была готова к болезненному падению. Но сильные мужские руки удержали ее от падения. - Мисс, вы в порядке? — парень в голубоватом пальто с беспокойством посмотрел на нее. - Со мной все в порядке. Спасибо тебе за спасение. За мной должок, — девушка выпрямилась и медленно отошла в сторону. От плохого настроения осталось лишь дрожание плеч, хотя она и пыталась всеми силами скрыть это, показывая только сильные качества своей личности. - Рассудительный ответ и гордое желание не оставаться в долгах за помощь. Не удивительно, что вы ученица Слизерина, - Агата внимательно посмотрела на парня; в его голосе не было злого умысла; скорее он очень добродушно сказал это. - Ньют Саламандер! Как мы давно не виделись! — из угла вышел директор школы, и они с этим парнем, которого как узнала Агата звали Ньют, по отцовски обнялись. - Рад вас видеть, Дамблдор! — улыбнувшись сказал Саламандер. - О, вы еще не уехали из школы, мисс Агата? — Взглянув на свою бывшую ученицу, сказал Альбус. — Растягиваю момент, мистер Дамблдор. — Коротко ответила девушка. — Понимаю, мне всегда было так же неприятно покидать ворота Хогвартса в ваши годы. — Девушка со всей печалью в глазах посмотрела в сторону. — Не расстраивайтесь, мы обязательно встретимся через несколько месяцев, и не забывайте, счастье можно найти даже в самые темные времена, если не забывать обращаться к свету. Агата в этот момент решила запомнить слова Альбуса Дамблдора на всю оставшуюся жизнь. — Спасибо, учитель, я пойду. — Попрощавшись с директором, и последний раз взглянув на стоящего рядом парня, девушка зашагала по лестнице, скрываясь от четырех заинтересованных глаз. По главному мосту, откуда можно было наблюдать за школьниками, что не спеша покидали стены Хогвартса, направляясь к каретам и лодкам, шли Альбус Дамблдор и Ньют Саламандер. — Как ваша книга, Ньют? — Остановившись, задал вопрос бывший учитель. — Через две недели она должна быть уже в продаже, так сказали главные редакторы министерства. — Чуть смущенно ответил парень. — Я горжусь вами, Ньют, все в министерстве только и говорят о вашей великолепной книге, и я крайне признателен, что одним из первых, кто ее прочитал, оказался я. — Сделав паузу и добро улыбнувшись, директор продолжил. — Скажу вам по секрету, в новом учебном году, во всех учебных заведениях магии, все ученики и учителя будут обучаться по вашей книге, а предмет будет так и называться: «Фантастические твари и где они обитают». — Эта неожиданная новость поразила юного магозоолога, он будто бы забыл, как дышать, от чего застыл в одном положении. — Да, мой друг, ваши старания не остались без внимания. Я даже скажу более, ваши книги изменят всю историю магического мира. Ньют засмеялся, наконец-то полной грудью вздохнув свежий воздух. В голове бушевали разные мысли, он не мог поверить, что его книга повлечет такие изменения в мире. Неужели все обвинения в министерстве, суды и слушания, тяжелая победа над Грин-де-Вальдом — все это было не зря, все усилия и жертвы Ньюта окупились тем, что он сможет защищать животных и просвещать этим других юных и не очень волшебников. Улыбка, добрая и верная улыбка, осветилась на лице Саламандера. Агата задумчиво смотрела на меняющиеся за окном Хогвартс-экспресса пейзажи. В голове крутилось одно имя: «Ньют Саламандер». Я ведь где-то слышала это имя… Почему же я не помню? Это точно из-за СОВ и травм полученных после квиддича. — Агата, будешь тыквенных пирожков? — Заходя в купе и садясь напротив Агаты, задала вопрос девушка. — Благодарю, Нарцисса, но пожалуй откажусь. — Мягко улыбнувшись, ответила девушка. — Ты такая задумчивая всю дорогу, что-то случилось? — Обеспокоенно спросила девушка. — Нарцисса, ты знаешь, кто такой Ньют Саламандер? — Отцепив свой взгляд от окна, она выжидающе смотрела на Нарциссу. — Ньют Саламандер? Да, конечно, о нем же очень часто писали в газете в этом году. Ему 26 лет, он магозоолог, помогал министерству магии одолеть Грин-де-Вальда. Сейчас его считают на одном уровне с великими волшебниками. — Протараторила Нарцисса. — О Боже, Нарцисса, я с ним сегодня разговаривала и обращалась к нему на «ты». — Глаза у девушки раскрылись как две круглые банки. Девушки переглянулись и громко рассмеялись. Нарцисса всю дорогу допрашивала у Агаты как так произошло, и девушка не скрыла от подруги утреннего инцидента с Лестрейнджем и Реддлом. — Агата, тебе лучше держаться подальше от Реддла, нам всем лучше держаться от него подальше. — Обеспокоенно говорила девушка. — И это говоришь мне ты? Не забывай, что его лучший друг — это твой объект воздыхания. — Язвительно проговорила Агата. Нарцисса лишь сделала вид, что пропустила последние слова мимо ушей. Вдруг двери купе открылись, и на пороге встал парень с длинными вьющимися волосами. Он сперва посмотрел на свою кузину Нарциссу, а после внимательным взглядом оглядел Агату. — Что, Сириус, уже начинаешь скучать по мне? — С каким-то озорством, присущим слизеренцам, спросила Агата. — Не представляешь, как соскучился, Харрис, даже подумываю наведаться к тебе в гости этим летом. Только вот думаю, не удержусь и прогрызу этому Лестрейнджу глотку — не хотелось бы убивать твоего жениха. — Подмигивая левым глазом, ответил парень из рода Блэк. — Сириус, ты что, ревнуешь? — Промурлыкав, задала ещё один вопрос Агата. — Прекратите, меня сейчас стошнит. — Посмотрев сперва на брата, а после на подругу, повысив голос, сказала Нарцисса. — Я буду ждать тебя около выхода, Нарцисса. — С братской заботой проговорил Сириус. — Удачных тебе каникул, Агата. — На этом парень вышел. «И тебе, Сириус», — не успела сказать девушка, сохранив недосказанные слова в себе. — Вот мы и приехали. — Грустно сказала Нарцисса, переплетая пальцы рук с Агатой. Так они и вышли, держась за ручку и грустно бегая глазками по всем ученикам, снующим туда-сюда. — Нам пора, Нарцисса. — Подойдя к девушкам, Сириус положил руку на плечо своей сестры. — Я убью тебя, если ты не будешь отправлять мне письма. — Язвительно процедила Агата, заключая Нарциссу в крепкие объятья. — Ты даже не будешь успевать на них отвечать. — В ответ, обнимая девушку, сказала Нарцисса. — До скорой встречи, Агата. — На прощание сказал Сириус. Семья Блэков развернулась и ушла в толпу людей. «Если я, конечно, выживу этим летом», — грустно улыбнулась Агата своим мыслям. Около главного выхода её, как всегда, ждал дворецкий Себастьян. — Рад вас снова видеть, мисс Агата, пожалуйста, возьмитесь кончиком трости… — Не успел договорить дворецкий, как девушка хищно взялась за трость, не успев при этом закатить глаза от выученного диалога Себастьяна. Они трансгрессировали в поместье Харрис. «Дом, милый дом», — с сарказмом проговорила про себя девушка.
Примечания:
111 Нравится 50 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)