ID работы: 10130222

Mojo

Слэш
R
В процессе
74
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 136 Отзывы 17 В сборник Скачать

О Коноха Шипудене и прочих неловкостях

Настройки текста
— Микото, моя дорогая, — Кушина была на седьмом небе от счастья когда увидела давнюю подругу в дверях своего дома, — Саске-чан, мой сладкий маленький пирожочек, — щечки младшего Учихи как всегда не обошли вниманием, — Итачи, Ками, я и забыла какой ты красавчик, иди сюда, будем обниматься! — Итачи молча подчинился и улыбнулся любимой тетушке, — Фугаку-сан, у вас такое красивое пальто! А я-то думала в кого ваши прекрасные сыновья унаследовали идеальное чувство стиля! — Фугаку аж зарделся, — И Наруто, мой маленький апельсинчик, ты чего такой красный сегодня? Перепил, балбес? — Узумаки младший скуксился и покосился на Саске. — Вы приехали! Я так рад вас видеть! — вовремя подоспел поприветствовать гостей хозяин дома, — Кушина, любимая, еще успеете наобниматься, давай лучше пока покажем дом. Мы, кстати, уже замариновали мясо и готовы его жарить в любой момент. — Минато, — Учиха старший сдержанно кивнул и вручил Намикадзе ту самую драгоценную бутылку виски из Амегакуре, — это вам. Надеюсь, понравится, — Минато с благодарностью принял презент и начал крутить его перед собой. Через пару мгновений глаза его заблестели ярче полярной звезды. — Фугаку! Ками, неужели это?.. Я уже столько лет пытаюсь достать всеми правдами и неправдами себе знаменитый виски Дождя, и все никак! Спасибо большое, я правда так рад. Решено, сегодня разопьем райский напиток как раз по случаю такого события! — старший Учиха был немного рад, что ему-таки перепадет пару капель, и чета Намикадзе не выдует все сама без них, — Джирайя-сан и Цунаде-сан уже подъезжают, так что скоро будут. Кстати, я пригласил Мадару-сана, он заходил недавно уладить кое-какие дела. Я был приятно поражен когда он принял мое приглашение! Вначале он, конечно, отказался, но как узнал, что это была идея Наруто, сразу согласился. Сын, я даже не ожидал, что ты производишь такое яркое впечатление на Учиху-сана! — Наруто с Саске резко побледнели, — ну да ладно, кстати, Обито с Рин тоже придут, и Какаши если освободится пораньше. Проведя две минуты с обоими родителями Наруто, Саске начинал понимать от кого тот унаследовал свою говорливость. — Эээ, па… — Наруто, покажи гостям дом, а я пока пойду достану бокалы, — Минато тепло улыбнулся всем и поспешил на кухню. Следующие двадцать минут Узумаки младший водил чету Учих взад-вперед по комнатам и коридорам. Когда они почти уже закончили, подоспела Кушина. — Дорогие мои, мы приготовили вам комнаты на ночь! Микото, Фугаку-сан, вам та, что с прекрасной террасой на первом этаже! Итачи, зайчик, тебе та, что на крыше. Саске, малыш, ты можешь остаться с Наруто, ладно? Потому что третья гостевая для Джирайи и Цу, а зал на втором этаже для Обито-чан и его жены, Какаши, если приедет, останется с ними там же. Ох, Ками, а где же будет Дара-сан? Минато, милый, иди сюда, мне нужна твоя помощь! Никто из присутствующих не успел даже слова вставить, как красноволосая женщина уже ускакала в неизвестном направлении. — Микото, мы что, с ночевкой? — Конечно, дорогой. А ты что, поведешь машину в нетрезвом состоянии? Тут полтора часы езды, к тому же ночью, — Фугаку не хотел задерживаться дольше, чем нужно, но виски… Он просто не мог его не попробовать. — Могла бы и посоветоваться. — Ах, прости, забыла, — Микото невинно улыбнулась, но ее муж знал, что его жена, естественно, продумала все заранее. — Ото-сан, ока-сан, может, пройдем на улицу? Мне кажется, Минато-сан начинает жарить мясо, — совершил преждевременную интервенцию Итачи. — Отличная идея, сынок! Микото радостно парила впереди, а остальные мирненько следовали за ней. — Блин, Сас, думаешь твой сумасшедший дядя что-нибудь… ну скажет… про нас? — Узумаки младший наклонился к другу, и как можно тише прошептал интересующий его вопрос. — Тц. Без понятия. Он же ебанутый. — Но он нас видел тогда, в Кураме-онсен! — Я знаю, тише ты. Итачи на нас уже косится, — Саске шикнул на блондина. — Итачи и так все знает. Судя по всему, скоро узнают и остальные. — Скажем, что у него старческий маразм. — Но ему сорок восемь! — Тогда кокаин. — От кокаина бывают галлюцинации? — Откуда мне знать, недоумок. Не станет он ничего говорить, так, постебется с нас за закрытыми дверями. Никто ведь не обсуждает его личную жизнь в открытую, а там тоже есть что скрывать. — О. Так ты слышал? — А кто нет? — Мальчики, что нормально? — Микото обернулась и посмотрела на них. — Конечно, конечно! Просто мы обсуждаем… вечеринку вчерашнюю, тебайо! — Аа, ты уже отошел, милый? Все такой же красный… — Та не, Микото-сан, так кажется потому что свитер у меня оранжевый, ха ха, — Наруто неловко засмеялся. — Ладно… В любом случае, пора спешить! Когда они вышли на задний двор, там уже вовсю кипела жизнь. Джирайя и Цунаде устроились на небольшом диванчике, пили саке и о чем-то переругивались, Обито и Рин миловались под деревом, Какаши читал Ичу Ичу, Минато жарил мясо и креветки, а Кушина разливала напитки. Минут десять ушли на приветствия, еще двадцать на готовку первой партии еды. Наконец все уселись на большим прямоугольным столом. — Вам не холодно? — Кушина была заботливой хозяйкой, — Тут, конечно, хитеры и все дела, но я могу вынести пледы тоже! — Моего мужу немного холодно, пледик пришелся бы кстати, милая, — попросила Микото. Фугаку засмущался, но спорить не стал. Он был мерзлявым с детства. — Конечно, конечно! Одна секунда! На всякий случай Кушина вынесла шесть пледов, так, на всякий пожарный. — Итадакимас! — Джирайя уже не мог ждать, и с нетерпением принялся за еду. — Идиот, подожди всех. Ты как из голодного края, ей богу, — Цунаде отобрала у него вилку и отвесила леща. — Я и есть из голодного края, ты совсем не умеешь готовить, женщина, — тот не остался в долгу. — Еще слово, седой извращенец, и жевать тебе будет нечем. — Но Цу! Ладно, ладно, я переживу, — развел руками мужчина, — чтобы пить — мне зубы не нужны, а чтобы лапать тебя — нужны лишь руки. — Да как ты…! Тут же дети! — Детям по двадцать, Цу! — Кушайте, кушайте, и давайте поднимем бокал за встречу! — Кушина решила прервать маленькую склоку и перевести дело на мирный лад. Все неспешно чокнулись: и бокалами, и по мере продолжения вечера, головами тоже. Совсем чуть-чуть. — Джирайя-сама, — вступил в разговор Какаши, — когда можно ожидать новую книгу Ичи Ичи? — глаза у Хатаке сверкнули в предвкушении. — Какаши! — возмущенно воскликнул великий посол, — кхм, кхм, почем мне знать? Я не имею к этим книгам никакого отношения, — Цунаде одарила его гневным взглядом. — Извращенец старый, уже все наши знакомые знают о твоих непотребных книгах, анонимно он будет их выпускать, как же. — Но Цу! Я никому не говорил! — Да, всего лишь половине планеты спьяну по-секрету! Разведусь с тобой, так и знай! Ками, чем я вообще думала когда с тобой связывалась? — Сиськами? — Ччто? Ты, тупой старикашка! — Джирайя не смог уклониться от крепкого пенделя. — Если я старикашка, то ты тоже, любимая жена. Мы же ровесники, — спалившийся писатель, видно, считал себя бессмертным, и потому подмигнул взбешенной Сенджу. Лицо Цунаде уже приобрело темно-багровые оттенки когда все тот же Какаши решил перевести разговор с опасной территории на немного другую тему. Совсем немного другую. — Вы знаете, в нынешнее время набирает большую популярность онлайн-манга, выпускаемая на бесплатных ресурсах молодыми авторами. — О, правда? Это так здорово! Расскажи нам больше, Какаши! — Минато ухватился за спасительную соломинку. — Да, да. Первое место по рейтингам сейчас занимает некий «Коноха Шипуден». — Вау! Как интересно! И о чем же там? — Кушина тоже стремилась поддержать любой разговор, который бы не включал в себя убийство Джирайи в их доме. — О ниндзя, представляете себе. Они зовутся шиноби, исполняют всякие там миссии, сражаются с врагами и спасают мир. — Ухты! И все это на территории Конохи? Тайные агенты типа, тебане? — Не совсем. Коноха совсем другая — больше похоже на деревушку девятнадцатого века, к тому же там всякие паранормальные штучки вроде демонов лисов, волшебных глаз и т.д. — Звучит круто! Не то, что всякая тупая извращенская хрень! А какие они, главные герои, Какаши-сенсей? — Наруто любил фантастику, поэтому искренне заинтересовался новой мангой. — Ну, дорогой мой ученик, который уже как месяц пропускает тренировки, — Хатаке укоризненно посмотрел на блондина, — любовь и прочая романтика там тоже есть, просто… пожалуй, не совсем в моем вкусе. — Эээ… А, типа мало секса, тебайо? Вы извращенец, сенсей. — Извращенец, говоришь? Знаешь, стоит рассказать о главных героях, раз ты так просишь, — глаза Какаши сверкнули недобрым пламенем, — в центре повествования некая команда номер 666/7/69. — Странное название… — Не говори, Наруто, не говори. Так вот, главных героев зовут — Менма Хокагей, Лилия Юзлес и Сас Уке. — Менма Хокагей! Блин, крутое имя! Он, наверное, там самый сильный? — Ну как сказать. Он и его лучший друг — Сас Уке, пожалуй, примерно равны по силе. — Сас Уке, хаха, какое нелепое имя, — рядом сидящий Саске посинел. Он, кажется, начинал догадываться, что Хатаке просто стебется над ними. — Да, да, но Менма Хокагей, кажется, безумно в него влюблен. — В этого Сас Уке? — удивленно воскликнул Узумаки, — Сас, прикинь! — он очень хотел поделиться с Учихой своими эмоциями, но тут запнулся на полуслове. «Ой». — Именно. Автор пожелал сохранить анонимность, но я-то все прознал. Представляете, это некто Сай, он, кстати, учится в вашем университете, мальчики, а сейчас стажируется у Данзо-сана. — Сссай? — Наруто вспомнил мерзкого бармена на вечеринке у Ино (он тогда не знал, что странный бледный парень просто подрабатывал там, а на деле студент). Этот урод тогда опоил его непонятной гадостью, а теперь вот пишет какие-то нелепицы. Наруто, конечно, периодически, может, и тормозил, но провести столь очевидную аналогию все же сумел. Его лицо приобретало все более оранжевые оттенки, но уже от злости. — Такая фантазия у молодого паренька! Интересно, откуда он черпает вдохновение? — ухмыльнулся Хатаке. Наруто, наверное, не удержался бы и выругался так, что даже рядом стоящие деревья бы завяли, но тут пожаловали новые гости. — Добрый вечер, — дядюшка Мадара выглядел очень довольным, — все уже в сборе? — Мадара-сан! Как хорошо, что вы пришли! — Минато вскочил из-за стола и принялся хлопотать вокруг новоприбывшего. — Как я мог пропустить такое событие, Минато. Сопляк, — он обратился к Наруто, — вы уже поделились светлой новостью? — Кккакой? — Узумаки решил выпасть на дурачка. — Ах, еще нет. Ну что же, каминг аут требует подготовки. Думаю, пара-тройка бутылок, и можно. И кстати, давайте дождемся идиота, простите, Тобираму. Не хочу, чтобы он пропустил представление, то есть я имею ввиду объявление. — Каминг аут? — Фугаку не особо знал английский и не мог понять о чем вещает его родственник. К счастью для парней, о значении подобной фразы знали лишь Джирайя и Итачи. Первый удивленно уставился на крестника, а Итачи снова сдавленно хрюкнул, но все же решил спасти маленького отото и перевел разговор. — Тобирама-сан придет? Какой сюрприз. — Да, я позвал его. «Ками, — подумал тем временем Минато, — что происходит. Мадара ведь ненавидит младшего брата Хаширамы. И что за объявление?» — он нашел глазами Кушину, мысленно прося поддержки. «Я не знаю, что происходит, дорогой, поэтому давай как всегда — улыбаемся и машем» — взглядом ответила ему любимая жена. — Мадара-сенсей, присаживайтесь, — Обито услужливо отодвинул стул перед дядюшкой. — Спасибо, Обито. Хоть кто-то тут знает как обращаться со старшими. — Старый маразматик, — Наруто казалось, что он прошептал это тихо Саске на ушко, но вышло как-то немного громко. — Что-то сказал, мой маленький будущий родственник? — Мадара в долгу не остался, — ах да, не родственник. У вас ведь в роду принято сбегать, поджав хвост. Кстати, о свадьбах, — большая часть присутствующих абсолютно потерялась и не понимала, что происходит, — Минато, я слышал к тебе заходил Хьюга Хиаши и предлагал выдать свою старшую дочь за твоего сына? Саске побледнел и, даже не задумываясь о своей реакции, уставился на рядом сидящего Узумаки. Тот выглядел не менее шокированным, а потом резко покачал головой из стороны в сторону, мол, нет, я не имею к этому никакого отношения. — Я слышал, маленькая Хината всю жизнь пускает слюни по твоему балбесу, а тот и не против, а? Так что, когда празднуете? Тут уже побледнел Наруто. Хинату он считал хорошей подругой, но романтикой там не и пахло. Всю жизнь пускает слюни? Что за бред? Что себе возомнил этот ненормальный? Саске тем временем резко отодвинул стул и ничего никому не объясняя вышел из-за стола, направившись куда-то там. — Саске, подожди! — Наруто попытался последовать за ним, но запутался в ногах и рухнул под стол. — Ах, какая драма, — Мадара наслаждался произведенным эффектом. — Старый урод, я убью тебя, — послышалось откуда-то из-под скатерти. — Наруто, что происходит? — Кушина не на шутку заволновалась. Микото хмурила брови и задумчиво смотрела вслед младшему сыну. Итачи думал как бы предотвратить надвигающуюся катастрофу, а Фугаку мечтал оказаться где-то в другом месте, желательно с бидоном виски. — Что за беспорядок? — все сидящие дружно обернулись. Кажется, последний гость сегодняшнего вечера — Сенджу Тобирама, наконец явился. Что ж, все в сборе. Осталось это пережить.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.