Драблы

G
Завершён
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 144 слова, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Часть 2

Настройки
- Полюбуйся, - произнес Пол Дрейк, бросая газету на стол Мейсона. Мейсон взглянул на печатное издание, принесенное главой детективного агентства, находящегося на том же этаже, что и его контора. На первой полосе красовалась иллюстрация под набранным крупным шрифтом заголовком: "Адвокат снова это сделал. Девушки приходят к нему за помощью." Под заголовком виднелся портрет. Мейсон приподнял брови. - Вот так всегда, - театрально вздохнул Дрейк. - Ты буквоед, а я - находящийся в самом центре событий детектив (и часто пропускающий из-за этого обеды), но красивые девушки обращаются к тебе. - И я постоянно посылаю их в твое агентство, - ответил адвокат, не обращая внимания на то, что Дрейк скинул стопку папок с кресла и развалился в нем, перекинув ноги через один подлокотник и облокотившись о другой. Он привык к любимой позе друга, и подозревал, что все дело в особой форме этого кресла. Пол Дрейк покачал головой. - Это отлично. Но благодарят они почему-то всегда тебя. И послушай вот это: "Мистер Мейсон обладает благородными чертами лица, словно высеченного из куска гранита." Мейсон отложил свой экземпляр и подошел к Дрейку, который зачитывал вслух из своего. - Это намек на мое имя - Мейсон, то есть каменщик, и гранит. - Дальше лучше, - пообещал Дрейк. - Слушай. "Не считаясь с опасностью, он встает на защиту граждан, несправедливо обвиненных некомпетентными и зачастую корыстными слугами закона". - А вот это уже нападение на лейтенанта Трегга, Хотя определение "корыстный" ему не подходит. - Тогда как "некомпетентный"... - закончил за него Дрейк. Они переглянулись усмехнувшись. - Так вот. "Подтянутый, хорошо сложенный защитник искусно выступает в суде, честно представляя доказательства дела присяжным, которые не могут ничего противопоставить его обаянию." - Так и написано? Дрейк слегка выпрямился. - Надеюсь, ты не думаешь, что я бы стал петь тебе дифирамбы, Перри? - Что ты, - адвокат выставил руки. - И в мыслях не было. Он склонился над плечом Дрейка, который в это время начал протягивать ему газету. Получив тычок в нос, Мейсон поморщился. Уголок губ Дрейка дернулся вверх. - Смотри Перри, твой портрет. Несколько секунд Мейсон молча рассматривал страницу. - Чтож, по крайней мере они не использовали произведения карикатуристов. - Философский ответ. Хотя ничто не мешало им использовать обычное фото. Дверь кабинета распахнулась, и вошла Делла Стит, доверенный секретарь Мейсона. Она спросила: - Вы видели последний номер? Дрейк кивнул. - Перри даже хочет вставить фото в рамку. Делла посмотрела на адвоката. - Это правда, шеф? Мейсон потер переносицу и задал встречный вопрос: - Кто хочет пообедать? Дрейк с готовность встал с кресла. Делла накинула пальто. - Я захвачу газету с собой. Там столько всего написано про вас, шеф! Первая полоса, а также третья и четвертая. - Можешь оставить газету здесь. Пол меня уже просветил. - Так вам понравилось? - воскликнула Делла. Мейсон с подозрением посмотрел на нее и заметил хитрый огонек в глазах. - Очень смешно. - Взяв свой темный плащ, он приглашающе махнул рукой, - Пол, Делла... после вас.
Примечания:
4 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)