Сильнейшая из магий

NC-17
Завершён
24
автор
Размер:
110 страниц, 32 365 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 104 Отзывы 6 В сборник

Обрести

Настройки
Войдя вместе с Белль в местную таверну, Бриттани с интересом огляделась вокруг. Прежде ей случалось встречать подобные злачные места из прошлого лишь на страницах старых книг и в фильмах о пиратах, и вот, теперь она и сама оказалась в таком месте. Даже гул грубых мужских голосов и далеко не самый приятный запах, стоящий в таверне, — ничто из этого не отпугивало девочку, в глазах которой читался неподдельный интерес к этой стороне жизни Зачарованного Леса. В сторону пришедших в таверну матери и дочери направился какой-то явно подвыпивший мужчина. Белль, напрягшись, крепче сжала руку Бриттани. — Серьёзно, мисс, в такое местечко — да с ребёнком? — усмехнулся он, — ничего лучше не могли придумать? — Я ищу одного человека, — твёрдо отвечала ему Белль. — Может, я подойду? — вальяжным тоном произнёс мужчина. — Белль, ты, что ли?! — прервал их разговор чей-то до ужаса знакомый ей голос. Обернувшись, она облегчённо вздохнула и заулыбалась. — Мистер Сми! — воскликнула Белль, не на шутку обрадовавшись, — боже, мистер Сми, это действительно вы?! — Белль, какими судьбами?! — пирату до сих пор словно не верилось, — мы не могли тебя найти долгое время, а потом — это чёртово заклятие королевы… Ты тоже попала под заклятие, да? — Да, попала, — Белль с грустью вздохнула, — но сейчас я всё вспомнила, и я и хочу найти Киллиана. Мы с Бриттани хотим! — она показала на стоящую рядом девочку. — Бриттани? — лицо мистера Сми просияло, — ваша с капитаном дочь, получается? — Именно так, — улыбнулась Бриттани ему в ответ. — До чего же похожа! — воскликнул пират, — за это время много чего произошло, — рассказывал он, — мы побывали в Нетландии… Но сейчас мы снова здесь, в Зачарованном Лесу. — Он здесь? — в голосе Белль затеплилась надежда. — Могу отвести вас с дочкой на корабль, — предложил мистер Сми, — Белль, я никогда тебе этого не говорил, но скажу теперь: ты — истинная королева «Весёлого Роджера»! Благородная, проявляющая доброту к каждому из нас. Мы все по тебе безумно скучали! — Как и я скучала по каждому из вас, ведь вы стали мне настоящей семьёй! — произнеся эти слова, она крепко его обняла. — Ну что, идём к капитану? — улыбнулся мистер Сми. — Идём! — резво отозвалась Бриттани, после чего они все трое покинули таверну. *** Сердце в груди Белль отбивало бешеные такты, а от неимоверного волнения сосало под ложечкой, когда они с Бриттани подходили к капитанской каюте. Наконец, из последних сил справляясь с обуревавшими её эмоциями, Белль отворила дверцу и вошла. В полумраке каюты она сумела разглядеть его лицо. Он сидел на краю своей койки, допивая фляжку с ромом, и тяжёлый взгляд его был устремлён в одну точку. Вне всякого сомнения — это был он. Капитан Крюк. Киллиан Джонс. Её Киллиан. Лицо его за столь долгое время практически не изменилось, лишь только печать невыносимой грусти отчётливо виднелась в нём, а подбородок слегка покрылся щетиной чуть больше, чем при их последней встрече. Взгляд его был задумчив, грустен и… до чего прекрасен! У Белль, казалось, замерло всё внутри при одном только взгляде на него, сердце колотилось, словно птица, жаждущая вырваться из своей клетки, от груди к животу поднимался настоящий ураган, что готов был вот-вот вырваться наружу… К горлу подступил тяжелейший ком. Слёзы застыли в горле. Это был он. Белль пошатнулась и едва сохранила равновесие. — Киллиан, — вполголоса промолвила она, и голос её дрогнул, словно сломанная струна, — Киллиан, это я, Белль. Я вернулась. Стоило ему только лишь услышать её голос и поднять на неё глаза, как лицо его побледнело, а внутри всё напряглось до невозможного. Она стояла перед ним, живая, из плоти и крови, словно и не было всех этих одиннадцати лет… Описать произошедшее в эту минуту в душах обоих в принципе было бы невозможно, да и бессмысленно. — Лапочка!  — из груди его вырвался пронзительный, истошный крик, огласивший, казалось, сейчас не только весь корабль, но и всю окрестность Зачарованного Леса вокруг, — лапочка, ты пришла! Пришла! Бросившись к ней, Киллиан тотчас же обнял её крепко-крепко, как самое драгоценное сокровище на свете, и накрыл её губы своими, даря ей в этом поцелуе всю свою накопленную за эти долгие годы любовь и нежность. Белль жадно отвечала на поцелуй Киллиана, вбирая в себя его всего без остатка, ибо она бешено изголодалась по нему за все эти годы, что они были в разлуке. — Киллиан, я попала под заклятие Реджины, — плача, говорила ему Белль, — все эти годы я даже и не помнила ни тебя, ни нашу дочь, которую отнял у меня Румпельштильцхен… Смотри, это Бриттани, наша дочь! Капитан остановился и, присев на корточки, внимательно посмотрел на стоящую перед ним черноволосую девочку с голубыми глазами. — Моя дочь, — словно вдумываясь в само это понятие, медленно промолвил он, — моя маленькая пиратка! — на губах его проступила ласковая улыбка. — Понимаю, тебе нужно привыкнуть ко мне, - несколько смущаясь, улыбнулась ему Бриттани, — это ничего. Будем оба постепенно привыкать друг к другу! Не произнеся ни слова в ответ, Киллиан просто обнял свою дочь. Большего ему сейчас было и не надо. Белль присела рядом, и он обнял их обеих. Ещё довольно долгое время они сидели втроём на полу капитанской каюты и не переставали обниматься. — Лапочка, окажи мне честь, — обратился наконец капитан к прижимающейся к нему Белль, — если я попрошу тебя, исполнишь мою просьбу? — Проси что угодно, — Белль улыбалась ему, сияя от переполнявшего её счастья. — Стань моей женой!
24 Нравится 104 Отзывы 6 В сборник