ID работы: 10132616

Гарри ненавидит маски, магазины и очки

Слэш
PG-13
Завершён
428
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
428 Нравится 31 Отзывы 101 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Гарри Поттер официально ненавидит Коронавирус. Нет, ничего такого, никто из его близких не болел, а сам Поттер серьезно относился к мерам безопасности — носил маску, дезинфицировал руки, пил витамины и чаще всего сидел дома. Проблема была немного в другом. У Гарри Поттера с самого детства было плохое зрение, а все линзы, что он пытался носить по указаниям множества врачей — раздражали его глаза, после чего он не то, что видеть, а даже просто нормально глаза открыть не мог.       И сейчас, когда декабрь вступал в свои права, Поттеру приходилось каждый раз протирать очки, заходя в помещение. Еще и маска, которую он из-за любимой подруги Гермионы натягивал на нос, а не только прикрывал рот (как делали многие вокруг), заставляла стёкла его очков покрываться непроглядным слоем испарения. И чаще всего Гарри чувствовал себя как ёжик в тумане. Поэтому и просил Гермиону сильно далеко от него не отходить, особенно когда они только заходили в теплое местечко.       Гарри бы с радостью остался дома, каникулы в их университете начались на несколько дней раньше, чем обычно, даже не заставили дистанционно слушать лекции, что особенно не любил Поттер. И пока Рон — их общий друг детства, не приехал из Лондона, где учился на экономиста, Гермиона потащила вяло сопротивляющегося Гарри за подарками. Рождество же совсем скоро! Гарри лишь закатывал глаза и смотрел на календарь. До Рождества оставалось еще десять дней. Но как можно спорить с подругой, которая уже все продумала и решила?       Верно, никак. Гарри уже не помнит, какой это по счету торговый центр, он натягивает маску на нос, и очки привычно запотевают в считанные секунды.       Гарри тихо бурчит под нос и берет Гермиону за руку, по пути рассказывая ей, как ненавидит маски, магазины и очки. И Рождество. И вообще, он проведет его один, потому что достало всё. А Гермионе с Роном нужно больше времени наедине, они и так слишком редко видятся, хоть и созваниваются по видеосвязи ежедневно.       Гермиона молчит. И Гарри считает это победой. Молчание — знак согласия.       Он пытается протереть очки шарфом, и, кажется, у него это немного получается. Гарри одной рукой цепляет очки обратно, после чего утыкается взглядом в грудь точно-не-Гермионы.       — Ой…       Мужчина смотрит на него с явной насмешкой. Гарри несколько секунд пытается сообразить, почему он держит за руку довольно высокого, одетого в серое пальто, мужчину, а не Гермиону, которая вроде как должна быть в темно-синей куртке. Кстати, а где Гермиона?       Где-то позади раздаются звуки задыхающейся от смеха девушки.       —… Уф… Ха-ха! Гарри, ты такой… Не знаю, как подобрать слово… Но я своим внукам буду рассказывать про этот день!       Гермиона продолжает смеяться, медленно приближаясь к ним и вытирая выступающие слёзы.       — Возможно, я могу подобрать слово, — мужчина переводит взгляд с девушки на смущающегося Поттера. — Милый уставший молодой человек, которому нужно немного отдохнуть от рутины?       Мужчина, который не-Гермиона, с явным весельем и интересом наблюдает за тем, как от его слов краснеют уши Поттера (щёки ведь не видно под маской).       И они всё ещё держатся за руки.       Поттер от этого смущается ещё больше. Но первым боится убирать руку. Почему-то ему кажется, что он может упустить что-то (или кого-то?) важное, если это сделает.       — Я так понимаю, вы тоже за подарками сюда? — Гермиона, кажется, отсмеялась и приняла более пристойный вид. — Не составите нам компанию? От моего друга никакой пользы в этом деле. Я — Гермиона, а этот лопух — Гарри.       Кажется, Гермиона, что-то поняла и задумала.       — Северус. Приятно познакомиться, — мужчина слегка кивает головой. — Я думал, это будет очень скучный и долгий день, — он перевел взгляд на пытающегося что-то понять Поттера. — Но теперь, я вижу, он заиграл новыми красками. Вы не против, Гарри, если я составлю вам компанию и помогу скрасить… Как вы там говорили? «Ужасные торговые центры с тупыми эскалаторами и толпой людей»? У меня, кстати, есть специальная салфетка для очков.       Гермиона пихает Гарри в плечо. Он по инерции кивает. Девушка, как ни в чем не бывало, берет его за вторую руку, и они втроём идут по длинному коридору прямиком в отдел новогодних украшений.       А Гарри всё ещё не может понять, почему этот странный мужчина держит его за руку, а Гермиона странно легко позвала его с ними. Но Поттер не чувствует никаких отрицательных эмоций от всей этой ситуации, ему даже становится интересно, чем закончится этот вечер. Поэтому он поправляет очки рукой, которой держит руку Гермионы, и решает поддаться моменту.       Чуть позже, когда они прошли три этажа разных магазинчиков, поужинали в кафе на четвертом, обменялись номерами, и Гарри с Мионой вышли на свежий воздух, Поттер вспомнил, что буквально несколько дней назад он жаловался подруге, что не может найти себе кого-то нормального. Это стало для него огромным открытием. Ведь раньше Гарри не наблюдал за подругой подобного. Раньше она никогда так легко не принимала в их компанию кого-то нового.       — Миона! Только не говори мне, что вы с ним были знакомы до этого вечера! — Гарри захлопнул заднюю дверцу машины, складывая руки на груди.       Девушка закатила глаза, сгружая многочисленные покупки в багажник.       — Ты иногда такой глупенький, Гарри Поттер. Северус — друг моей семьи, — она пожала плечами. — И я недавно видела его, когда была у родителей. Узнала о его проблеме. А потом ты мне пожаловался, что у тебя тоже не получается найти хорошего, а главное — с серьезными намерениями, молодого человека. Поэтому я позвонила ему и все объяснила, хотела вас познакомить и сразу представить. Но ты всё сделал даже лучше, мой дорогой. Клянусь тебе, он хороший, но всё зависит от тебя.       Девушка захлопнула дверцу багажника и, радостно напевая, уселась на пассажирское сиденье. Она даже не спросила, понравился ли Северус ему! Опять всё увидела по лицу? По эмоциям? Гарри уже хотел было сесть в машину, чтобы продолжить этот разговор, как услышал звук нового сообщения. «Привет ещё раз. Думаю, Миона уже рассказала тебе. И я надеюсь, что ты не злишься. Она и правда хотела как лучше. Но такой способ знакомства мне показался даже интереснее. Не хочешь завтра сходить в кафе или прогуляться? Мне бы хотелось узнать тебя получше. Жду твоего сообщения.       — Северус.»       И всё желание что-то дальше обсуждать с Гермионой у него пропало. Гарри быстро напечатал ответное сообщение, спрятал телефон в карман и сел в машину, даже не пытаясь скрыть улыбку.       Кажется, это Рождество он проведет не один. И очки — не такие уж и плохие. И вообще, весь мир прекрасен.       Гарри завел мотор машины, быстро наклонился к подруге и чмокнул её в щечку. Теперь нужно спешить домой, приводить себя в порядок и выбрать, что надеть на завтрашнее свидание. А в том, что это будет свидание, Гарри Поттер даже не сомневался.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.