1. Воскрешение
4 декабря 2020 г. в 16:56
Джеремайя стоит у могилы Джерома Валески и рассматривает надгробие.
"Полтора месяца прошло, как поживаешь, брат?" – немного наклоняется и кладёт пару цветков на могилку.
"Думаю, Готэм уже скучает по тебе)." – Майя поправляет солнцезащитные очки. – "Как и я."
Младший Валеска надевает шляпу и уходит.
"Ещё увидимся." – садится в машину и едет домой.
Спустя несколько дней. Утро, Джеремайя выходит из своей спальни.
– Экко, подготовь костюм, пожалуйста.
– По какому поводу?) – отвечает девушка.
– На важную встречу.
Помощница кивает и выбирает костюм, после принося вешалку с одеждой. Молодой человек надевает брюки и тёмную рубашку, завязывает на шее галстук, надевает пиджак и шляпу.
– Экко, у нас есть лопата?
– Конечно..
Младший брат забирает лопату среди множества инструментов и выходит из лабиринта.
– Счастливо. – говорит Экко на прощание.
Джеремайя приезжает на кладбище.
"Нужно обратиться к доктору Стрэнджу, он должен помочь."
Мужчина выходит из машины и найдя могилу втыкает лопату в землю.
– Здравствуй, Джером. – убирает цветы с могилы и начинает откапывать.
Спустя время металлическая часть лопаты ударяется о крышку гроба, издавая звук. Майя открывает гроб с помощью инструмента и смотрит на полуразложившееся тело.
– Дурно выглядишь). – вытаскивает труп.
"Не хочу пугать Стрэнджа таким трупным запахом." – укрывает тело плёнкой и кладёт в машину, уезжая к знакомому доктору.
Через некоторое время приезжает и вытащив тело, заходит в здание. Спускается на лифте и найдя нужный кабинет, деликатно стучит в дверь.
– Войдите.
Джереми открывает дверь и проходит.
– Здравствуйте, мистер Стрэндж).
– Джеремайя Валеска, – мужчина в халатике отрывается от бумаг.
– Да, я редко к Вам обращаюсь, но на этот раз у меня очень важное поручение.
– Какое же?
– Вы должны внимательно меня послушать, иначе о Вашем подпольном бизнесе узнает весь Готэм. – подходит ближе и кладёт труп на операционный столик.
Стрэндж подходит к столу и открывает плёнку.
– Я ожидал увидеть кого угодно, но уж точно не тебя, Джером.
– Воскресите его, и полностью восстановите внешний вид, а то бедняжка уже начал разлагаться. – с небольшим сочувствием смотрит на брата.
– Понадобится время, труп окоченел и разлагается, из органов мало что осталось целым.
– Надеюсь я был услышан. – Валеска авансом кладёт часть денег на стол.
– Конечно, сделаю всё за два месяца.
– Можно ли как-то ускорить процесс?
– Мне нужна его ДНК, она могла остаться на его одежде, это может быть частичка кожи или волос.
– Хорошо, я поищу что-нибудь в его вещах, завезу завтра.
– Но позвольте узнать, мистер Валеска, какова причина воскрешения Джерома?
– К сожалению, я не собираюсь разглашать эту информацию. Но не беспокойтесь насчёт безопасности в городе, я хочу сохранить Готэм, а не испортить.
– Хорошо, удачи Вам.
– Спасибо, мистер Стрэндж. – с лёгкой улыбкой Майя выходит из кабинета.
Доктор рассматривает тело и вызывает помощницу.
– Спусти его на нулевой этаж, нам предстоит большая работа.
Спустя месяц. Джеремайя засыпает за работой.
В комнате гаснет свет, со скрипом открывается дверь и появляется тень. Мужчина во сне открывает глаза.
"Это ещё что?"
Тень приветливо машет руками, в одной из которых был пистолет.
Майя безуспешно пытается встать и смотрит на своё тело.
"Что происходит?"
Тень проходит вглубь комнаты и говорит скрипучим голосом.
– Привет, бра-а-атик).
Спящий переводит взгляд на тень и также не может говорить.
"Джером.."
Старший Валеска встаёт на свет, показывая себя, крутит в руках пистолет.
– Вот мы и снова встретились, не без помощи посторонних конечно. Дай хоть посмотрю на тебя). – подходит сбоку и рассмотрев лицо брата, заливается весёлым смехом.
Джереми молча смотрит.
"Почему я не могу двигаться и говорить, как это произошло?" – прикрывает глаза и еле заметно мотает головой. – "Ничего не изменилось, всё такой же клоун."
Джером еле успокаивается.
– Это ты?!) – вытирает слёзы, выступившие от смеха, – Всё-таки уступил мне место красивого брата?)
– Введу тебя в курс дела). – наводит оружие на висок. – Твою, скажем так, базу, мы захватываем, а я слежу, чтобы ты не поднял тревогу).
Джеремайя приподнимает брови и нервно сглатывает.
"Это нечестно, он застал меня врасплох."
– Помнишь моё обещание?) – тень снижает голос до более тихого и интимного.
"Обещание?" – переводит взгляд на Джерома.
– Крыша и правда поехала не у тебя одного, я свёл тебя с ума-а.. осталось лишь убить). – возводит курок.
"Придётся принять свою смерть от родных рук." – прикрывает глаза.
– Передавай привет нашей шлюховатой мамаше). – стреляет.
Младший Валеска падает с кресла, проснувшись в холодном поту.
На грохот прибегает Экко, парень сбивчиво дышит и протирает лоб.
– Что случилось?
– Экко.. к чему снятся знакомые люди? – постепенно поднимается с пола.
– Вероятно, этот человек думает о Вас.
Майя смотрит на наручные часы.
"Конечно, мне уже нужно ехать к Стрэнджу." – поправляет волосы.
– Я уезжаю, подготовься к гостям.
Помощница кивает, молодой человек выходит из лабиринта и едет к доктору.
Звонок от Стрэнджа.
– Алло.
– Добрый вечер, мистер Валеска, приезжайте в больницу, срочно.
– Хорошо, скоро буду, – сбрасывает и разгоняется.
– Подготовь всё для воскрешения, – медик обращается к медсестре, и та увозит тело.
Припарковавшись, Джеремайя поспешно выходит из машины и идёт в кабинет.
Стрэндж выходит навстречу.
– Ещё раз добрый вечер).
– Здравствуйте, как идут дела?
– Я пригласил Вас как раз для воскрешения, думаю, Вы бы хотели на нём присутствовать.
– Да, хотел бы).
"Надеюсь этот сон лишь фантазия, а не дурной знак."
– Он пока пробудет у нас неделю, чтобы обнаружить проблемы, если таковые имеются и просто придержать его тут на пару деньков. Вы ведь помните, что в первое воскрешение он взорвал электростанцию и устроил погром во всём Готэме.
– Хорошо, я солидарен с Вами.
– Тогда пройдёмте, – ведёт парня к лифту.
"Может это и было плохой идеей, но уже поздно."
Спускаются на два этажа ниже и заходят в просторное помещение, в центре которого находился труп.
– Всё-таки удалось привести его в порядок.
– Да, Вы нас тогда отлично помогли.
– Давайте ближе к делу, мистер Стрэндж.
– Конечно, – подходит к центру управления и нажимает кнопки.
Джереми наблюдает за процессом и переводит взгляд на мертвеца, доктор опускает рычаг, через тело пропускается заряд тока. Брат спокойно смотрит на конвульсии Джерома.
Стрэндж повторяет так несколько раз. У трупа дёргается палец, заметив это, Валеска спокойно выдыхает, немного улыбаясь.
– Процесс пошёл, осталось подождать некоторое время, чтобы организм отошёл от шока и начал функционировать.
"Пожалею ли я об этом?" – еле заметно кивает.
– Может пока выйти и обсудить некоторые детали.
– Хорошо.
Выходят.
Через два часа Джером открывает глаза.
– Прошло достаточно времени, он уже мог очнуться?
– На вряд ли.
Очнувшийся Валеска отстёгивает ремни и садится, осматривая всё.
"Где я, что произошло?" – встаёт и выходит из комнаты.
Мимо рыжика проходит медсестра.
"Сейчас и спросим)." – Джером хватает девушку и прижимает к стенке, та в шоке смотрит.
– Здравствуйте, леди). У меня пару вопросиков к Вам, во-первых, почему у меня так сильно болит голова, во-вторых, где я и почему ничего не помню?) – убирает руку ото рта девушки.
– Ваш мозг.. ещё не разморозился до конца.. Мы в больнице Аркхем. – отвечает медсестра.
– Опять? Да вы шутите, – возмущённо говорит Джером.
– Вы упали с крыши.. и умерли.
– Разве? А почему я тогда здесь стою?)
– Вас воскресили..
Тем временем Джеремайя кладёт ногу на ногу и пишет помощнице.
/Экко, всё готово?
/Да, господин.
/Молодец. – убирает телефон.
"Учитывая его характер, он ещё может и не согласиться поехать со мной."
Из палаты выходит Брюс Уэйн.
– Брю-юси-и-и!) – Джером отвлекается от медработницы.
Услышав знакомый голос в коридоре, Майя переводит взгляд на дверь.
– Кажется очнулся.
Джером выхватывает пистолет у медика и убивает её. Брюс испуганно смотрит и уходит.
"Ох, Джером, ты так и остался примитивным убийцей." – встаёт и выходит в коридор.
Старший Валеска хватает брата за воротник пальто и прижимает спиной к своей груди, подставляя пистолет под горло.
– Тебя я уж точно не помню).
– Успокойся, – приподнимает голову и напрягается, смотря на Джерома.
– Мы знакомы?)
– Давай познакомимся, брат.
– О нет, Майя не такой, либо у меня вот здесь, – крутит пистолет у своего виска, – не всё отморозилось). Либо ты настолько преданный фанат, что хочешь быть моим братом).
– Глупец. – немного закатывает глаза и забирает пистолет, – сейчас мы идём домой.
– Готэм - это мой дом, так что я и так дома). – толкает брата в стену и убегает.
Джеремайя хватает рыжего за руку, останавливая.
– Твой дом - это мой дом. Так ты будешь слушаться или продолжишь вести себя как ребёнок?) – улыбается, немного оголяя зубы.
– Я не согласен). – выделяет местоимение, отбирает пистолет и стреляет рядом с парнем.
– Твоя цирковая деятельность вроде давно закончилась, оставь это). – Джереми выбивает пистолет из рук и прижимает брата лицом к стене, – ты должен иметь ко мне уважение, благодаря мне тебя воскресили. – скрещивает руки Джерома за его спиной.
Выходит Джеймс Гордон.
– Джимми, меня тут за тебя задерживают, ты сменил свою деятельность?)
– Замолчи, только и создаёшь нам неприятности, – ударяет брата лбом о стену и схватив с собой, убегает прочь.
– Стойте! – Гордон бежит следом.
Братья выбегают из лечебницы, Джеремайя быстро сажает Джерома в машину и пристёгивает, сам садится за руль и поворачивает ключ в замке зажигания.
Рыжик выпихивает мужчину из машины.
– Мне пассажиры не нужны).
– Ты с детства был глуп, – быстро встаёт, – спустя года, ты так и не развил свои умственные способности, – садится обратно и закрывает машину.
Джером делает выпад вперёд и душит младшего, тот начинает улыбаться и спокойно ведёт машину.
– Ты так старательно пытаешься доказать наличие своих мозгов, как это мило).
– Ладно, будем действовать по-другому. – открывает дверь и с силой выталкивает водителя, – Au revoir*).
Майя падает на асфальт и молча смотрит за уезжающим автомобилем, после встаёт, отряхиваясь.
"Придётся вызывать Экко."
Рыжий парень за рулём злобно смеётся и резко разворачивает машину.
– Ту-ту-у-у). – вжимает педаль в пол и едет на брата.
Джеремайя спокойно смотрит и оказывается на капоте, смеясь.
– Вечно ты мне мешаешься, – старший Валеска цыкает и закатывает глаза, поворачивает руль, скидывая парня.
Молодой человек прокатывается по асфальту и достаёт телефон.
– Экко, – набирает помощницу.
– Слушаю, Джеремайя.
– Забери меня, – отправляет местоположение.
– Скоро буду.
Джереми сбрасывает и встаёт с асфальта.
– Костюм только испортил.
Экко подъезжает, парень садится в машину.
– Джереми, ты весь в крови, – достаёт платок и протирает лицо.
– Не стоит, поехали домой, – перехватывает платок.
Помощница слегка кивает и едет.
– Как прошла встреча с братом?
– Не так, как хотелось бы.
– Забудь об этом болване.
– Экко, я сам решу, что мне делать.
Девушка перебивает.
– Я хочу уберечь тебя, Джеремайя, у тебя ужасное прошлое из-за него.
– Да, он испортил мне жизнь и убил мать, но.. – замолкает.
Экко вздыхает и молча продолжает ехать.
Примечания:
*Au revoir (фран.) – пока, до свидания.
Не забудьте оценить главу~