3. Планы на Джеромовилль
18 ноября 2021 г. в 00:05
Утро. Джером просыпается и мычит от боли в теле, садится и держится за голову.
«Где я?» — осмотревшись, встаёт и трогает кусты.
В кабинете Джеремайи начинает мигать датчик на камере, выходящей в лабиринт. Младший Валеска переводит взгляд на монитор.
«Проснулся, надолго хватило яда.»
Джером замечает камеру и улыбается.
— Бра-а-атик, ну куда же ты ушёл?) — подходит к камере.
Джереми смотрит в экран и слегка закатывает глаза.
«Братик.»
— Не ушёл, а скорее сбежал, в страхе, как всегда).
Майя включает микрофон и говорит брату.
— Для чего мне тебя бояться?)
— Я всегда задавался этим вопросом).
— Я не боюсь тебя.
— Куда же ты убегаешь, я ведь люблю тебя). — Джером показывает сердечко из пальцев в камеру. — Прям бы так и задушил в объятиях). — смеётся.
— Прекращай этот цирк. — Джеремайя, вздохнув, прикрывает лицо рукой.
— А разве это не цирк? Оставить меня в кустах. Я же могу сделать также). — перелезает через ограждение.
Майя переключает камеры, потеряв брата из виду.
«Нашёл).» — смотрит на парня.
— Джером, и долго ты собираешься так усердно стараться?)
— Пока не выберусь. — вновь перелезает.
— Проще было бы самому найти выход из лабиринта, чем лезть по сто раз… но ты не настолько умён.
— Откуда я знаю сколько здесь гектар.
— Джером, остановись.
— Почему?)
— Я мог бы тебе помочь.
— Как?) — рыжий останаливается и резко оборачивается.
— Выведу тебя отсюда.
— Ну давай).
Джеремайя достаёт телефон и включает на нём эфиры с камер видеонаблюдения, идёт к выходу из церкви.
— Господин, куда Вы? — Экко выглядывает из комнаты, но мужчина молча проходит мимо.
— Господин, ой господин, господи-и-ин, — Джером передразнивает помощницу, усмехаясь.
— Неплохо звучит из твоих уст). — Майя заходит в лабиринт со стенами из кустарников.
— Ну тебя, — рыжий парень перестаёт улыбаться.
— Неужели обижаешься на мои слова?) — ищет брата по камерам.
— Зануда-а-а. — берёт камень и разбивает объектив.
— Я всё равно запомнил где ты, — Джереми убирает телефон и проходит к старшему Валеске по короткому пути.
— Только тебя здесь ещё не хватало, — Джером быстрее перелезает и спрыгивает на землю, оказываясь в лесу.
«Всё-таки я перелез, там недалёко до завода Крейна).» — бежит в глубь леса.
— Джером! — Майя осматривается и протягивает руку в сторону убегающего брата, после опуская её.
«Верно, уходи, пока не стало поздно.»
Рыжий наступает ногой в петлю и оказывается в ловушке, вися вниз головой на ветке дерева. Младший смотрит на близнецы и тихо вздыхает.
«Вы издеваетесь.» — неспеша подходит к ловушке, пока Джером непонимающе смотрит и качается.
«Так, ладно, надо сильно себя раскачать и тогда получится выбраться.» — сильнее раскачивается на верёвке.
— Всё ещё хочешь сбежать? Ищешь приключения?
— Нет, с тобой буду сидеть.
— Делай что хочешь, но я могу сделать из тебя человека.
«Или любовника.»
— А кто я по-твоему, животное?
— Ты психопат, Джером.
— Ой, а ты кто?) А, точно, как я мог забыть, ты у нас господин).
«Как же противно.»
Майя приподнимает бровь, улыбаясь.
— Всегда будешь меня так называть?) — подходит ближе и треплет за щёчку.
— Не дождёшься.
— Что ты вчера устроил?
— А может ты сначала развяжешь меня?!
— Зачем? — покачивает тело брата, висящее на верёвке.
— А зачем мне тебе что-то говорить?) — ударяет Джеремайю головой по лицу.
Близнец немного поворачивает голову от удара и останавливает болтающееся тело.
— Если я тебя развяжу, я получу ответ?
— Не факт).
— Ты должен мне дать ответ, — даёт пощечину Джерому.
— А что я тебе ещё должен?)
— Ты должен слушать меня.
— Ага, конечно, губу закатай.
— Скажи, ты ведь хочешь сбежать?
— Да.
— Сильно?) — поглаживает по щеке ладонью в перчатке.
— Убери.
— Что убрать?)
— Мелкий, ты начинаешь меня выводить. — раскачивается и ударяет в грудь. — Хотя, так даже лучше).
— Качайся на здоровье, — отходит подальше.
— Мм, спасибо, что разрешили).
— Пожалуйста). — мило улыбается в ответ.
— Вот бесишь меня! Сильнее, чем мать. — злобно выдыхает.
— И что, зарубишь меня топором?) — смеётся.
— Так и хочется задушить тебя! — тянет руки к чужой шее, но качается назад, в другую сторону от мужчины.
— Как же жалко это выглядит). — громче смеётся.
— Всё, ты мне надоел, зануда, вали в свой лабиринт и дальше сиди там.
— Ты тоже мне надоел, поэтому спокойной ночи). — тянет руки к парню и приостанавливает его, чмокая в губы.
Джером вовремя подставляет руку, не давая себя поцеловать, и смеётся.
— Надо же, у тебя появился разум). — приподнимает брови.
Джер смотрит на след от помады на своей руке и громко смеётся.
— Ты красишься?!)
— Да, этой мой образ, который я умело поддерживаю.
— Шлюха-а-а!) — хохочет, — Я щас умру).
Джеремайя перерезает верёвку, позволяя телу упасть на землю, и отворачивается. Во время падения у Джерома выпадает пистолет, выстреливая в ногу младшему. Услышав выстрел, Майя оборачивается и приподнимает брови, видя бежавших на него людей Крейна.
— О, здрасьте, убейте его. — Джером садится на землю и крутит шею в разные стороны, из-за чего она хрустит.
Майя осматривает пятно крови на штанине.
«У меня даже нет оружия с собой… остаётся бежать, как в старые добрые.»
— Пока, надеюсь ты умрёшь!) — с довольной улыбкой Джером смотрит на брата, который проходит через кусты, после доставая пистолет и начиная снова в него стрелять.
Майя стремительно убегает.
— Экко, запри все двери. — уходит в свой кабинет и достаёт аптечку, пинцетом доставая пулю из ноги, а после обрабатывая рану.
Помощница закрывает двери и смотрит как слуги поднимают Джерома и несут его на свой завод.
— Крэ-э-эйн! Дружище, как поживаешь?)
— Почему ты жив?
— Ну… судьба-злодейка так решила. Сказала: "Рано тебе умирать, Джером, живи и радуй всех").
— Я не уверен, что она говорила с тобой, скорее всего это была шизофрения.
— Тоже возможно).
Джеремайя Валеска выпивает четверть бутылки виски и перевязывает ногу бинтом. Установив телескоп, направляет фокус на территорию Джонатана Крэйна.
«Я не знаю чего хочу, где-то внутри мне и хочется быть рядом с братом, возвратить те времена, когда мы хоть как-то общались, а не мечтали убить друг друга.» — находит взглядом людей в компании Джерома, поднимающихся на второй этаж.
— Ну что могу сказать, неплохую ты себе территорию отгрохал). — подходит к окну и останавливается возле него.
— Ага.
— Вид выходит на окно чудилы… А что кстати у него там случилось?
— Он взорвал мосты и оторвал город от мира.
— Признаться честно, ожидал от него чего-то большего.
Джеремайя убирает аптечку, поправляя штанину, и выпивает ещё виски, смотря в окуляр.
«Скучные разговорчики.»
— Я разработал новую сыворотку, посмотри, нужна ли она тебе, — пугало уходит за изобретением.
— Угу, — посмотрев на брата в окне, поворачивается к нему задом, и припустив штаны, хлопает себя по ягодицам ладонью и показывая средний палец. После уходит следом за пугалом.
Майя приподнимает брови и убирает телескоп.
«Всё без толку.» — поправляет волосы и встаёт, смотрясь в зеркало. — «На кого я вообще похож?» — достаёт помаду и красит губы по контуру, поправляя макияж.
Экко заходит в кабинет и хлопает дверью, заставляя мужчину повернуться к ней и проехать помадой по щеке.
— Экко, тебя учили стучаться?
— Ох, простите). — подходит и пальчиком протирает помаду на щеке.
Джером осматривает склянку с жидкостью.
— И что оно делает?
— Подчиняет себе.
— На сколько?)
— Минут 20, не больше).
— Дай мне весь, буду его тестировать).
— Ладно…
— А как использовать?)
— Это как духи, нужен один точный брызг в лицо.
— Супер! Так, я пошёл. Если не вернусь через час, идите в церковь). — быстро выбегает и идёт к брату.
Экко целует Майю в щёку, а после в уголок губ. Мужчина, немного улыбнувшись, обнимает талию помощницы и немного наклоняет девушку вниз, заставляя её обвить руки вокруг шеи и прижаться ближе, избегая шанса на падение.
Джером заходит в церковь.
— Зануда-а-а! Ты где-е?!)
Майя отрывается от губ и смотрит в камеры.
— Он приш…
Экко игнорирует панику и вновь утягивает возлюбленного в страстный поцелуй, обвивая своей ногой его бедро.
— Ладно, сучара, если не хочешь по-хорошему, значит будет как всегда. — вздохнув, стреляет по камерам и добавив пули в магазин, поднимается на второй этаж. Выбивает дверь кабинета с ноги и рывком отодвигает Экко от Джеремайи, пшикая ей несколько раз в лицо.
— Ты спала с ним?)
Девушка меняется в лице, начиная улыбаться под действием изобретения Пугала.
— Спала).
Младший Валеска поднимает брови и отходит.
— Что это за спрей?)
— Ах, неужели?) — проигнорировав вопрос, Джером восторженно вздыхает и начинает аплодировать, — Я поздравляю тебя, и молча хлопаю. К 20 годам ты всё-таки перестал быть девственником!) Меня прямо переполняет радость за тебя).
Майя прикрывает глаза и молча вздыхает.
— Я люблю его, просто обожаю, он божество для меня!) — девушка падает на колени и обнимает ноги своего мужчины. — Наши отношения перестали быть исключительно деловыми, чему я неизмеримо рада!) — широко улыбается.
Джеремайя опускает взгляд и кладёт руку на голову помощницы.
— Замолчи.
Экко молча целует руку парня, вызывая у Джерома громкий смех.
— Беру свои слова радости обратно). — пшикает в лицо брата, — А ты нам скажи свои планы).
Проигнорировав, Джеремайя отбирает флакончик и пшикает в лицо Джерома.
— Что ты по-настоящему думаешь обо мне?
Старший Валеска вовремя закрывает лицо краем пальто.
— Эй, это моё!) — отнимает и много раз пшикает в лицо Майи. — Ой… хах, у тебя тут всё потекло). — выходит из кабинета. — Я за тортиком).
Майя протирает грим платком и выходит следом.
— Мой господин, куда же Вы?!)
Запирает помощницу в кабинете, и бросив платок, спускается за Джеромом, который скатывается по перилам лестницы.
— Джером.
— Ты решил меня проводить? Спасибо, не надо).
— Я лишь хотел спросить, сколько будет действовать спрей?
— Много).
— На что же ты рассчитывал, когда пришёл с ним ко мне?
— Не скажу. В общем, пока, чмоки-чмоки).
— Дурачок, какие чмоки-чмоки?) — берёт брата за руку, останавливая.
— Всякие, я пошёл). — целует брюнета в висок и идёт к выходу, но вместо этого, Джеремайя притягивает парня к себе и толкает в пустую комнату.
— Я тебя ещё не прогонял, чтобы ты так смело уходил). — толкает брата на кровать и нависает сверху. — Ты хоть и приходишь без приглашения, но я всегда весьма гостеприимен).
— А мне пора домой, поэтому я ухожу сам). — встаёт вместе с парнем.
— Ошибаешься). — берёт бутылочку из чужого кармана и пшикает средство в лицо брата.
«Я не буду сдаваться просто так.»
Джером морщится от брызгов и чихает.
— Будь здоров, братишка). — вновь толкает близнеца на кровать и рассматривает его сверху.
«Раз он чихнул, должно быть что-то попало.»
Джером закрывает рот рукой и протестующе мычит.
«Я никогда ничего не скажу ему!»
Майя убирает чужую руку и вновь пшикает в лицо.
— Какой упёртый).
Старший брат ворочается и морщится.
— Да убери ты, а то я побелею как ты, и будем похожи).
Майя откидывает спрей и протирает влажное лицо брата, но тот сопротивляется.
— Нет уж, спасибо, откажусь от помощи.
— Будешь отвечать или нет? — прижимает к кровати.
— На что?
— Мой вопрос, который я задал ранее. Тебе повторить или память тебе не изменяет?
— Какой, думаешь я помню его.
— Что ты по-настоящему думаешь обо мне? — чётко проговаривает все слова.
— Что ты… — закрывает рот руками, не давая себе договорить.
Младший Валеска берёт чужие запястья и расставляет руки в разные стороны, прижимая их к кровати.
— Что я?)
Брат лишь кусает ворот своей рубашки.
— Джером, зайка, ну же. — берёт за подбородок и приподнимает голову. — Хватит хулиганить, говори.
— Какая я тебе зайка? — морщится.
— Говори, что ты обо мне думаешь. — смотрит прямо в глаза.
— Мелкий и назойливый брат, который до сих пор остался в моей тени. Да, ты изменился внешне, тебе очень идёт, но внутри ты всё такой же зашуганный ботан, который ещё и красится, как шлюхан). Так и хочется тебя прибить.
— Зачем тогда меня целовать?! — от эмоций даёт пощечину.
— Чтобы отвлечь внимание и выстрелить. — спокойно смотрит в глаза.
— Ну давай, стреляй в меня!
— Ты держишь мои руки, я не могу стрелять.
Джеремайя отпускает запястья и встаёт.
— Проваливай уже.
— Так стрелять или проваливать?
— Ну допустим, стреляй).
Джером достаёт пистолет и направляет в голову. Брат подходит ближе и позволяет дулу пистолета уткнуться в лоб.
— Могу ли я тебе предложить русскую рулетку?
— А почему бы и нет?) Дамы вперёд). — протягивает пистолет.
— Наличие косметики на лице не делает меня представителем женского пола). — берёт пистолет и прокручивает барабан, после возводя курок и приставляя дуло к своему виску.
— Кто знает).
— Если я умру сейчас, считай меня женщиной). — жмёт на курок, пистолет издаёт глухой звук. — Как видишь, я мужчина). — протягивает оружие.
— Ох, ну мы сейчас посмотрим на это, — принимает. — Меня крайне бесит твоя морда тем, что ты похож на нашу мать, красишься прямо как она). — направляет дуло под подбородок, издаётся глухой звук. — Твой характер похож на её, точь-в-точь). — вновь возводит курок и глухо "выстреливает" себе в щёку. — И именно поэтому, я всегда буду тебя ненавидеть и презирать). — направляет дуло в область сердца, также ничего не происходит после выстрела.
Довольно улыбнувшись, Джер протягивает пистолет обратно.
«Ещё два выстрела, они мои, и точно меня убьют.» — брат забирает оружие.
— Тогда, я вынужден оставить тебя у себя, будешь целыми днями напролет оскорблять меня, а я буду внимательно слушать и записывать). — приставляет дуло ко лбу и жмёт на курок.
«Остаётся последний раз.»
— И если ты повторишься, я просто возьму, и убью тебя вот так, — приставляет пистолет к своему виску, — Быстро и рационально). — на мгновение прикрывает глаза, пистолет щёлкает.
— В смысле, блять. — Джером отбирает пистолет и открывает барабан, смотря.
«Да что пошло не так?! Я долго ждать этого, и ничего не произошло!»
— Барабан был пустой.
Джеремайя спокойно выдыхает.
— Надо же, забыл пульки в пистолетик вставить). — вызывает злобу на лице рыжего брата, и тот со скрежетом сжимает зубы. — Шоу окончено, а сейчас переходим к исполнению обещанных слов). — делает поклон, расставив руки в стороны.
— Да, пожалуйста.
— Идём, психопатушка). — дистанционно закрывает все входные двери здания и ведёт в комнату.
— Можешь вообще не уходить, я буду днями напролет тебя оскорблять).
— М? — поворачивается и вопросительно смотрит.
— И вообще, можем начать сейчас).
— А, да, пожалуйста).
Когда оба зашли в комнату, Майя запирает дверь и садится на стул в центре, смиренно кладя руки на колени.
— А мне куда, тебе на голову?
— На кровать.
Ухмыльнувшись, Джером прыгает на кровати в обуви.
— Ладно, начинай. — неодобрительно закатывает глаза.
— А ты записывать вообще собираешься?
— Да, — достав блокнот с ручкой из пиджака, открывает пустую его страницу.
— Ничтожество, сука, мразь, очкарик, шлюхан, мамкина дочка…
Спустя час. Джеремайя всё так же записывает оскорбления, внимательно слушая.
— …Мразь.
— Погоди, ты уже называл меня мразью, в самом начале, — обводит слово в блокноте и показывает. — А повторяться нельзя).
— Ой, один раз всего лишь.
— Нельзя. — резко убирает блокнот и встаёт.
— Какого хера? Я тебя тогда, в лабиринте, не убил, и ты меня не должен убивать.
— Я не собираюсь тебя убивать. — берёт в руки пистолет.
— А пистолет тебе зачем?
— В нём нет патронов, сам знаешь. — нажимает на курок, чтобы послышался щелчок.
— Так зачем он тебе?)
Джереми подходит к кровати и берёт брата за воротник, притягивая к себе.
— Вставай).
Джер встаёт, вопросительно приподняв бровь.
«Знатно ему крышу снесло, я даже завидую.»
Майя берёт его за подбородок и оценивающе осматривает лицо.
— Шрамики конечно рушат картину идеально милого личика, но сойдёт). — проводит холодным дулом пистолета по губам.
— Мои шрамы чудесны).
— Открой ротик).
— Чего?) — усмехается.
— Открой свой рот, Джером.
Брат послушно открывает рот и высовывает язык.
— Оу, — просовывает пистолет внутрь. — Оказывается ты и так можешь).
Рыжик приподнимает уголки губ в улыбке и сжимает пистолет зубами, с вызовом смотря на брата.
— А так нельзя). — чуть глубже вставляет, и притянув к себе, медленно проводит языком по щеке брата.
Экко заходит в комнату.
— Гос… подин. — приподняв бровь, в шоке смотрит.
«Только тебя здесь не хватало.» — перестаёт сжимать дуло зубами и вместе с Майей начинает смотреть на помощницу.
— Что такое?) — чмокает щёку парня и встаёт с другой стороны, продолжая держать пистолет во рту.
— Что здесь происходит?!
— Я пы и сам хотел уфнать).
— Ох, Джером, извини). — аккуратно освобождает рот брата. — Я могу всё объяснить).
— С нетерпением жду. — Экко строго осматривает обоих.
— Он ослушался меня, следовательно, его ждало наказание).
Джером отходит и спокойно гуляет по комнате в поисках воды, дабы исправить появившуюся жажду.
— Джеремайя, ты в своём уме?
Младший Валеска приставляет пистолет к своему виску и выстреливает, заставляя Экко вздрогнуть.
— Бух, уже давно нет).
— Что могло произойти дальше, если бы я не зашла, или зашла позже?
— Не знаю).
Старший брат находит графин, подносит его к лицу и морщится от запаха алкоголя.
«Понятненько, он алкаш, а я курильщик. Всё лучшее от матери).» — выходит на балкон и закуривает сигарету.
— О, ты куришь, ангел?) — переводит взгляд на Джерома.
Экко, смирившись, вздыхает и уходит.
Кивнув, рыжий выпускает дым. Сымитировав сигарету, Джеремайя также изображает процесс курения.
— А я не курю, только пью.
— Я уже понял).
— Как?)
Джером молча показывает рукой на графин.
— Умный мальчик). — пальцами перебирает чужие рыжие волосы. — Не буду тебе мешать). — уходит с балкона и наливает виски в стакан рядом с сосудом.
— Нет блять, глупый).
— Я такого не говорил, дорогуша. — выпивает стакан залпом.
— Ты плохо помнишь. А кроме дурака, я ещё и не человек вовсе). — усмехается.
— Ну если тебе так лучше, буду тебя называть бестолочью.
— Ещё лучше! А как мне называть тебя, занудой?)
— Да, так привычнее).
Джер затягивается, и вместе с выдохом дыма, начинает говорить с хрипотцой.
— Ну хорошо).
— Чувствуй себя как дома, братик). — садится на кровать и протирает пистолет.
— С чего такое великодушие?) — усмехается.
— Хочу так.
— А что хочу я, вообще не учитывается?)
— Раз я хозяин дома, значит не учитывается).
— Чудно, а если я дом захвачу и стану хозяином? Все будут подчиняться мне). — после короткой паузы добавляет. — Мы ведь оба понимаем, что кто-то перешёл от меня к тебе, из-за моей смерти. Они всё равно будут слушаться меня, потому что будут помнить, как служили мне).
— Ну ладно, мы с Экко будем против всех, она с детства следит за мной.
— А я с тобой с рождения).
— Ну ты ведь сам хочешь пойти против меня.
— А ты?)
— Нет.
— Почему же?) — удивлённо приподнимает брови.
— Мы оба сошли с ума, и если мы объединимся, то можем создать идеальный город!)
— Идеальный город? А зачем он мне?)
Джеремайя с воодушевлённым выражением лица вскакивает с дивана.
— Понимаешь, мы… мы можем полностью изменить свою жизнь). — подходит к окну и указывает рукой на город. — Это всё принадлежит нам двоим и мы в силах стать вершителями правосудия. — широко улыбается новой идее.
— Ты меня не понимаешь). — хватает брата за галстук и придвигает к себе. — Я не собираюсь ничего строить, я хочу свести весь город с ума и стать его королём. А, как правило, король лишь один).
— Тогда я буду в твоей тени, как ты и говорил).
— Ты согласен на это?)
— О великий Джером, конечно же). — встаёт на одно колено, улыбаясь. — Нет. Твои взгляды консервативны, — поднимается и возвращает серьёзный взгляд. — Почему сразу один король?
— Ты видел где-нибудь двух королей?
— Да, это называется двоевластием.
— Оно долго не держится.
— В Римской империи это практиковалось, вспомни каким могучим он стал).
— Зануда, кончай. — закатывает глаза.
— Я лишь опровергнул твои политические взгляды.
— Но ты их не изменишь.
— Потому что у тебя типичный для злодея характер.
— Зато у тебя нетипичная внешность).
— Спасибо, я ведь говорю, что у нас получится дуэт, который покорит себе весь Готэм.
— Его уже не раз покоряло моё соло).
— Бесполезно.
— Именно).
— Пора навестить Экко.
— Зачем? — выпрямляется и выкидывает окурок, уходя с балкона.
— Она могла обидеться, а мне не выгодно портить с ней отношения.
— Ой, как переживает за свою подружку).
— Она мне не подружка, а помощница. — выходит из комнаты.
— А так переживаешь за неё). — с уходом брата нахмуривается в раздумьях.
«А может стоит его послушать? А для чего, он ещё один нахлебник… Хотя, с его помощью можно захватить город и я стану его королём, пока он будет ковыряться в своих чертежах).» — хитро улыбается. — «Джеромовилль).»
Джеремайя заходит в кабинет, где его встречает помощница в вечернем платье. Она включает музыку и поворачивается к вошедшему в комнату, мило улыбаясь.
— Я думала Вы уже не придёте).
— Экко, что ты устроила?…
— Вы обещали мне танец, мой повелитель). — подходит к парню, и тот протягивает даме руку, идя к ней навстречу.
— Хорошо, Экко).
— Как славно, что Вы выполняете свои обещания).
Положив руку на талию, партнёры встают в стойку и начинают плавно вальсировать.
«Да, я буду использовать его ради своей выгоды, и в конечном итоге убью его).» — тихо и зловеще смеётся, потирая руки. «Осталось только найти его и договориться).» — рыжик поднимается на второй этаж, услышав музыку. Стучится, а после заглядывает в комнату, но на него никто не обращает внимания.
«Ох, я вам испортил танец, как же мне плевать).»
Экко переводит взгляд на Джерома и лукаво улыбается, начиная целовать Майю. Приостановившись, мужчина отвечает на поцелуй.
— Майя, я согласен на партнёрство). — заходит в комнату.
«Я его убить хочу, а она лыбится мне и хочет на его хуе поскакать).»
Экко крепче обнимает шею Джереми, и сам брюнет показывает брату указательный палец, прося его подождать.