ID работы: 10136535

Одно безумие на двоих

Слэш
NC-21
Заморожен
19
автор
Размер:
32 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

3. Планы на Джеромовилль

Настройки текста
      Утро. Джером просыпается и мычит от боли в теле, садится и держится за голову. «Где я?» — осмотревшись, встаёт и трогает кусты.       В кабинете Джеремайи начинает мигать датчик на камере, выходящей в лабиринт. Младший Валеска переводит взгляд на монитор. «Проснулся, надолго хватило яда.»       Джером замечает камеру и улыбается. — Бра-а-атик, ну куда же ты ушёл?) — подходит к камере.       Джереми смотрит в экран и слегка закатывает глаза. «Братик.» — Не ушёл, а скорее сбежал, в страхе, как всегда).       Майя включает микрофон и говорит брату. — Для чего мне тебя бояться?) — Я всегда задавался этим вопросом). — Я не боюсь тебя. — Куда же ты убегаешь, я ведь люблю тебя). — Джером показывает сердечко из пальцев в камеру. — Прям бы так и задушил в объятиях). — смеётся. — Прекращай этот цирк. — Джеремайя, вздохнув, прикрывает лицо рукой. — А разве это не цирк? Оставить меня в кустах. Я же могу сделать также). — перелезает через ограждение.       Майя переключает камеры, потеряв брата из виду. «Нашёл).» — смотрит на парня. — Джером, и долго ты собираешься так усердно стараться?) — Пока не выберусь. — вновь перелезает. — Проще было бы самому найти выход из лабиринта, чем лезть по сто раз… но ты не настолько умён. — Откуда я знаю сколько здесь гектар. — Джером, остановись. — Почему?) — Я мог бы тебе помочь. — Как?) — рыжий останаливается и резко оборачивается. — Выведу тебя отсюда. — Ну давай).       Джеремайя достаёт телефон и включает на нём эфиры с камер видеонаблюдения, идёт к выходу из церкви. — Господин, куда Вы? — Экко выглядывает из комнаты, но мужчина молча проходит мимо. — Господин, ой господин, господи-и-ин, — Джером передразнивает помощницу, усмехаясь. — Неплохо звучит из твоих уст). — Майя заходит в лабиринт со стенами из кустарников. — Ну тебя, — рыжий парень перестаёт улыбаться. — Неужели обижаешься на мои слова?) — ищет брата по камерам. — Зануда-а-а. — берёт камень и разбивает объектив. — Я всё равно запомнил где ты, — Джереми убирает телефон и проходит к старшему Валеске по короткому пути. — Только тебя здесь ещё не хватало, — Джером быстрее перелезает и спрыгивает на землю, оказываясь в лесу. «Всё-таки я перелез, там недалёко до завода Крейна).» — бежит в глубь леса. — Джером! — Майя осматривается и протягивает руку в сторону убегающего брата, после опуская её. «Верно, уходи, пока не стало поздно.»       Рыжий наступает ногой в петлю и оказывается в ловушке, вися вниз головой на ветке дерева. Младший смотрит на близнецы и тихо вздыхает. «Вы издеваетесь.» — неспеша подходит к ловушке, пока Джером непонимающе смотрит и качается. «Так, ладно, надо сильно себя раскачать и тогда получится выбраться.» — сильнее раскачивается на верёвке. — Всё ещё хочешь сбежать? Ищешь приключения? — Нет, с тобой буду сидеть. — Делай что хочешь, но я могу сделать из тебя человека. «Или любовника.» — А кто я по-твоему, животное? — Ты психопат, Джером. — Ой, а ты кто?) А, точно, как я мог забыть, ты у нас господин). «Как же противно.»       Майя приподнимает бровь, улыбаясь. — Всегда будешь меня так называть?) — подходит ближе и треплет за щёчку. — Не дождёшься. — Что ты вчера устроил? — А может ты сначала развяжешь меня?! — Зачем? — покачивает тело брата, висящее на верёвке. — А зачем мне тебе что-то говорить?) — ударяет Джеремайю головой по лицу.       Близнец немного поворачивает голову от удара и останавливает болтающееся тело. — Если я тебя развяжу, я получу ответ? — Не факт). — Ты должен мне дать ответ, — даёт пощечину Джерому. — А что я тебе ещё должен?) — Ты должен слушать меня. — Ага, конечно, губу закатай. — Скажи, ты ведь хочешь сбежать? — Да. — Сильно?) — поглаживает по щеке ладонью в перчатке. — Убери. — Что убрать?) — Мелкий, ты начинаешь меня выводить. — раскачивается и ударяет в грудь. — Хотя, так даже лучше). — Качайся на здоровье, — отходит подальше. — Мм, спасибо, что разрешили). — Пожалуйста). — мило улыбается в ответ. — Вот бесишь меня! Сильнее, чем мать. — злобно выдыхает. — И что, зарубишь меня топором?) — смеётся. — Так и хочется задушить тебя! — тянет руки к чужой шее, но качается назад, в другую сторону от мужчины. — Как же жалко это выглядит). — громче смеётся. — Всё, ты мне надоел, зануда, вали в свой лабиринт и дальше сиди там. — Ты тоже мне надоел, поэтому спокойной ночи). — тянет руки к парню и приостанавливает его, чмокая в губы. Джером вовремя подставляет руку, не давая себя поцеловать, и смеётся. — Надо же, у тебя появился разум). — приподнимает брови.       Джер смотрит на след от помады на своей руке и громко смеётся. — Ты красишься?!) — Да, этой мой образ, который я умело поддерживаю. — Шлюха-а-а!) — хохочет, — Я щас умру).       Джеремайя перерезает верёвку, позволяя телу упасть на землю, и отворачивается. Во время падения у Джерома выпадает пистолет, выстреливая в ногу младшему. Услышав выстрел, Майя оборачивается и приподнимает брови, видя бежавших на него людей Крейна. — О, здрасьте, убейте его. — Джером садится на землю и крутит шею в разные стороны, из-за чего она хрустит.       Майя осматривает пятно крови на штанине. «У меня даже нет оружия с собой… остаётся бежать, как в старые добрые.» — Пока, надеюсь ты умрёшь!) — с довольной улыбкой Джером смотрит на брата, который проходит через кусты, после доставая пистолет и начиная снова в него стрелять.       Майя стремительно убегает. — Экко, запри все двери. — уходит в свой кабинет и достаёт аптечку, пинцетом доставая пулю из ноги, а после обрабатывая рану.       Помощница закрывает двери и смотрит как слуги поднимают Джерома и несут его на свой завод. — Крэ-э-эйн! Дружище, как поживаешь?) — Почему ты жив? — Ну… судьба-злодейка так решила. Сказала: "Рано тебе умирать, Джером, живи и радуй всех"). — Я не уверен, что она говорила с тобой, скорее всего это была шизофрения. — Тоже возможно).       Джеремайя Валеска выпивает четверть бутылки виски и перевязывает ногу бинтом. Установив телескоп, направляет фокус на территорию Джонатана Крэйна. «Я не знаю чего хочу, где-то внутри мне и хочется быть рядом с братом, возвратить те времена, когда мы хоть как-то общались, а не мечтали убить друг друга.» — находит взглядом людей в компании Джерома, поднимающихся на второй этаж. — Ну что могу сказать, неплохую ты себе территорию отгрохал). — подходит к окну и останавливается возле него. — Ага. — Вид выходит на окно чудилы… А что кстати у него там случилось? — Он взорвал мосты и оторвал город от мира. — Признаться честно, ожидал от него чего-то большего.       Джеремайя убирает аптечку, поправляя штанину, и выпивает ещё виски, смотря в окуляр. «Скучные разговорчики.» — Я разработал новую сыворотку, посмотри, нужна ли она тебе, — пугало уходит за изобретением. — Угу, — посмотрев на брата в окне, поворачивается к нему задом, и припустив штаны, хлопает себя по ягодицам ладонью и показывая средний палец. После уходит следом за пугалом. Майя приподнимает брови и убирает телескоп. «Всё без толку.» — поправляет волосы и встаёт, смотрясь в зеркало. — «На кого я вообще похож?» — достаёт помаду и красит губы по контуру, поправляя макияж.       Экко заходит в кабинет и хлопает дверью, заставляя мужчину повернуться к ней и проехать помадой по щеке. — Экко, тебя учили стучаться? — Ох, простите). — подходит и пальчиком протирает помаду на щеке.       Джером осматривает склянку с жидкостью. — И что оно делает? — Подчиняет себе. — На сколько?) — Минут 20, не больше). — Дай мне весь, буду его тестировать). — Ладно… — А как использовать?) — Это как духи, нужен один точный брызг в лицо. — Супер! Так, я пошёл. Если не вернусь через час, идите в церковь). — быстро выбегает и идёт к брату.       Экко целует Майю в щёку, а после в уголок губ. Мужчина, немного улыбнувшись, обнимает талию помощницы и немного наклоняет девушку вниз, заставляя её обвить руки вокруг шеи и прижаться ближе, избегая шанса на падение.       Джером заходит в церковь. — Зануда-а-а! Ты где-е?!)       Майя отрывается от губ и смотрит в камеры. — Он приш…       Экко игнорирует панику и вновь утягивает возлюбленного в страстный поцелуй, обвивая своей ногой его бедро. — Ладно, сучара, если не хочешь по-хорошему, значит будет как всегда. — вздохнув, стреляет по камерам и добавив пули в магазин, поднимается на второй этаж. Выбивает дверь кабинета с ноги и рывком отодвигает Экко от Джеремайи, пшикая ей несколько раз в лицо. — Ты спала с ним?)       Девушка меняется в лице, начиная улыбаться под действием изобретения Пугала. — Спала).       Младший Валеска поднимает брови и отходит. — Что это за спрей?) — Ах, неужели?) — проигнорировав вопрос, Джером восторженно вздыхает и начинает аплодировать, — Я поздравляю тебя, и молча хлопаю. К 20 годам ты всё-таки перестал быть девственником!) Меня прямо переполняет радость за тебя).       Майя прикрывает глаза и молча вздыхает. — Я люблю его, просто обожаю, он божество для меня!) — девушка падает на колени и обнимает ноги своего мужчины. — Наши отношения перестали быть исключительно деловыми, чему я неизмеримо рада!) — широко улыбается.       Джеремайя опускает взгляд и кладёт руку на голову помощницы. — Замолчи.       Экко молча целует руку парня, вызывая у Джерома громкий смех. — Беру свои слова радости обратно). — пшикает в лицо брата, — А ты нам скажи свои планы).       Проигнорировав, Джеремайя отбирает флакончик и пшикает в лицо Джерома. — Что ты по-настоящему думаешь обо мне?       Старший Валеска вовремя закрывает лицо краем пальто. — Эй, это моё!) — отнимает и много раз пшикает в лицо Майи. — Ой… хах, у тебя тут всё потекло). — выходит из кабинета. — Я за тортиком).       Майя протирает грим платком и выходит следом. — Мой господин, куда же Вы?!)       Запирает помощницу в кабинете, и бросив платок, спускается за Джеромом, который скатывается по перилам лестницы. — Джером. — Ты решил меня проводить? Спасибо, не надо). — Я лишь хотел спросить, сколько будет действовать спрей? — Много). — На что же ты рассчитывал, когда пришёл с ним ко мне? — Не скажу. В общем, пока, чмоки-чмоки). — Дурачок, какие чмоки-чмоки?) — берёт брата за руку, останавливая. — Всякие, я пошёл). — целует брюнета в висок и идёт к выходу, но вместо этого,       Джеремайя притягивает парня к себе и толкает в пустую комнату. — Я тебя ещё не прогонял, чтобы ты так смело уходил). — толкает брата на кровать и нависает сверху. — Ты хоть и приходишь без приглашения, но я всегда весьма гостеприимен). — А мне пора домой, поэтому я ухожу сам). — встаёт вместе с парнем. — Ошибаешься). — берёт бутылочку из чужого кармана и пшикает средство в лицо брата. «Я не буду сдаваться просто так.»       Джером морщится от брызгов и чихает. — Будь здоров, братишка). — вновь толкает близнеца на кровать и рассматривает его сверху. «Раз он чихнул, должно быть что-то попало.»       Джером закрывает рот рукой и протестующе мычит. «Я никогда ничего не скажу ему!»       Майя убирает чужую руку и вновь пшикает в лицо. — Какой упёртый).       Старший брат ворочается и морщится. — Да убери ты, а то я побелею как ты, и будем похожи).       Майя откидывает спрей и протирает влажное лицо брата, но тот сопротивляется. — Нет уж, спасибо, откажусь от помощи. — Будешь отвечать или нет? — прижимает к кровати. — На что? — Мой вопрос, который я задал ранее. Тебе повторить или память тебе не изменяет? — Какой, думаешь я помню его. — Что ты по-настоящему думаешь обо мне? — чётко проговаривает все слова. — Что ты… — закрывает рот руками, не давая себе договорить.       Младший Валеска берёт чужие запястья и расставляет руки в разные стороны, прижимая их к кровати. — Что я?)       Брат лишь кусает ворот своей рубашки. — Джером, зайка, ну же. — берёт за подбородок и приподнимает голову. — Хватит хулиганить, говори. — Какая я тебе зайка? — морщится. — Говори, что ты обо мне думаешь. — смотрит прямо в глаза. — Мелкий и назойливый брат, который до сих пор остался в моей тени. Да, ты изменился внешне, тебе очень идёт, но внутри ты всё такой же зашуганный ботан, который ещё и красится, как шлюхан). Так и хочется тебя прибить. — Зачем тогда меня целовать?! — от эмоций даёт пощечину. — Чтобы отвлечь внимание и выстрелить. — спокойно смотрит в глаза. — Ну давай, стреляй в меня! — Ты держишь мои руки, я не могу стрелять.       Джеремайя отпускает запястья и встаёт. — Проваливай уже. — Так стрелять или проваливать? — Ну допустим, стреляй).       Джером достаёт пистолет и направляет в голову. Брат подходит ближе и позволяет дулу пистолета уткнуться в лоб. — Могу ли я тебе предложить русскую рулетку? — А почему бы и нет?) Дамы вперёд). — протягивает пистолет. — Наличие косметики на лице не делает меня представителем женского пола). — берёт пистолет и прокручивает барабан, после возводя курок и приставляя дуло к своему виску. — Кто знает). — Если я умру сейчас, считай меня женщиной). — жмёт на курок, пистолет издаёт глухой звук. — Как видишь, я мужчина). — протягивает оружие. — Ох, ну мы сейчас посмотрим на это, — принимает. — Меня крайне бесит твоя морда тем, что ты похож на нашу мать, красишься прямо как она). — направляет дуло под подбородок, издаётся глухой звук. — Твой характер похож на её, точь-в-точь). — вновь возводит курок и глухо "выстреливает" себе в щёку. — И именно поэтому, я всегда буду тебя ненавидеть и презирать). — направляет дуло в область сердца, также ничего не происходит после выстрела.       Довольно улыбнувшись, Джер протягивает пистолет обратно. «Ещё два выстрела, они мои, и точно меня убьют.» — брат забирает оружие. — Тогда, я вынужден оставить тебя у себя, будешь целыми днями напролет оскорблять меня, а я буду внимательно слушать и записывать). — приставляет дуло ко лбу и жмёт на курок. «Остаётся последний раз.» — И если ты повторишься, я просто возьму, и убью тебя вот так, — приставляет пистолет к своему виску, — Быстро и рационально). — на мгновение прикрывает глаза, пистолет щёлкает. — В смысле, блять. — Джером отбирает пистолет и открывает барабан, смотря. «Да что пошло не так?! Я долго ждать этого, и ничего не произошло!» — Барабан был пустой.       Джеремайя спокойно выдыхает. — Надо же, забыл пульки в пистолетик вставить). — вызывает злобу на лице рыжего брата, и тот со скрежетом сжимает зубы. — Шоу окончено, а сейчас переходим к исполнению обещанных слов). — делает поклон, расставив руки в стороны. — Да, пожалуйста. — Идём, психопатушка). — дистанционно закрывает все входные двери здания и ведёт в комнату. — Можешь вообще не уходить, я буду днями напролет тебя оскорблять). — М? — поворачивается и вопросительно смотрит. — И вообще, можем начать сейчас). — А, да, пожалуйста).       Когда оба зашли в комнату, Майя запирает дверь и садится на стул в центре, смиренно кладя руки на колени. — А мне куда, тебе на голову? — На кровать.       Ухмыльнувшись, Джером прыгает на кровати в обуви. — Ладно, начинай. — неодобрительно закатывает глаза. — А ты записывать вообще собираешься? — Да, — достав блокнот с ручкой из пиджака, открывает пустую его страницу. — Ничтожество, сука, мразь, очкарик, шлюхан, мамкина дочка…       Спустя час. Джеремайя всё так же записывает оскорбления, внимательно слушая. — …Мразь. — Погоди, ты уже называл меня мразью, в самом начале, — обводит слово в блокноте и показывает. — А повторяться нельзя). — Ой, один раз всего лишь. — Нельзя. — резко убирает блокнот и встаёт. — Какого хера? Я тебя тогда, в лабиринте, не убил, и ты меня не должен убивать. — Я не собираюсь тебя убивать. — берёт в руки пистолет. — А пистолет тебе зачем? — В нём нет патронов, сам знаешь. — нажимает на курок, чтобы послышался щелчок. — Так зачем он тебе?)       Джереми подходит к кровати и берёт брата за воротник, притягивая к себе. — Вставай).       Джер встаёт, вопросительно приподняв бровь. «Знатно ему крышу снесло, я даже завидую.»       Майя берёт его за подбородок и оценивающе осматривает лицо. — Шрамики конечно рушат картину идеально милого личика, но сойдёт). — проводит холодным дулом пистолета по губам. — Мои шрамы чудесны). — Открой ротик). — Чего?) — усмехается. — Открой свой рот, Джером.       Брат послушно открывает рот и высовывает язык. — Оу, — просовывает пистолет внутрь. — Оказывается ты и так можешь).       Рыжик приподнимает уголки губ в улыбке и сжимает пистолет зубами, с вызовом смотря на брата. — А так нельзя). — чуть глубже вставляет, и притянув к себе, медленно проводит языком по щеке брата.       Экко заходит в комнату. — Гос… подин. — приподняв бровь, в шоке смотрит. «Только тебя здесь не хватало.» — перестаёт сжимать дуло зубами и вместе с Майей начинает смотреть на помощницу. — Что такое?) — чмокает щёку парня и встаёт с другой стороны, продолжая держать пистолет во рту. — Что здесь происходит?! — Я пы и сам хотел уфнать). — Ох, Джером, извини). — аккуратно освобождает рот брата. — Я могу всё объяснить). — С нетерпением жду. — Экко строго осматривает обоих. — Он ослушался меня, следовательно, его ждало наказание).       Джером отходит и спокойно гуляет по комнате в поисках воды, дабы исправить появившуюся жажду. — Джеремайя, ты в своём уме?       Младший Валеска приставляет пистолет к своему виску и выстреливает, заставляя Экко вздрогнуть. — Бух, уже давно нет). — Что могло произойти дальше, если бы я не зашла, или зашла позже? — Не знаю).       Старший брат находит графин, подносит его к лицу и морщится от запаха алкоголя. «Понятненько, он алкаш, а я курильщик. Всё лучшее от матери).» — выходит на балкон и закуривает сигарету. — О, ты куришь, ангел?) — переводит взгляд на Джерома.       Экко, смирившись, вздыхает и уходит. Кивнув, рыжий выпускает дым. Сымитировав сигарету, Джеремайя также изображает процесс курения. — А я не курю, только пью. — Я уже понял). — Как?)       Джером молча показывает рукой на графин. — Умный мальчик). — пальцами перебирает чужие рыжие волосы. — Не буду тебе мешать). — уходит с балкона и наливает виски в стакан рядом с сосудом. — Нет блять, глупый). — Я такого не говорил, дорогуша. — выпивает стакан залпом. — Ты плохо помнишь. А кроме дурака, я ещё и не человек вовсе). — усмехается. — Ну если тебе так лучше, буду тебя называть бестолочью. — Ещё лучше! А как мне называть тебя, занудой?) — Да, так привычнее).       Джер затягивается, и вместе с выдохом дыма, начинает говорить с хрипотцой. — Ну хорошо). — Чувствуй себя как дома, братик). — садится на кровать и протирает пистолет. — С чего такое великодушие?) — усмехается. — Хочу так. — А что хочу я, вообще не учитывается?) — Раз я хозяин дома, значит не учитывается). — Чудно, а если я дом захвачу и стану хозяином? Все будут подчиняться мне). — после короткой паузы добавляет. — Мы ведь оба понимаем, что кто-то перешёл от меня к тебе, из-за моей смерти. Они всё равно будут слушаться меня, потому что будут помнить, как служили мне). — Ну ладно, мы с Экко будем против всех, она с детства следит за мной. — А я с тобой с рождения). — Ну ты ведь сам хочешь пойти против меня. — А ты?) — Нет. — Почему же?) — удивлённо приподнимает брови. — Мы оба сошли с ума, и если мы объединимся, то можем создать идеальный город!) — Идеальный город? А зачем он мне?) Джеремайя с воодушевлённым выражением лица вскакивает с дивана. — Понимаешь, мы… мы можем полностью изменить свою жизнь). — подходит к окну и указывает рукой на город. — Это всё принадлежит нам двоим и мы в силах стать вершителями правосудия. — широко улыбается новой идее. — Ты меня не понимаешь). — хватает брата за галстук и придвигает к себе. — Я не собираюсь ничего строить, я хочу свести весь город с ума и стать его королём. А, как правило, король лишь один). — Тогда я буду в твоей тени, как ты и говорил). — Ты согласен на это?) — О великий Джером, конечно же). — встаёт на одно колено, улыбаясь. — Нет. Твои взгляды консервативны, — поднимается и возвращает серьёзный взгляд. — Почему сразу один король? — Ты видел где-нибудь двух королей? — Да, это называется двоевластием. — Оно долго не держится. — В Римской империи это практиковалось, вспомни каким могучим он стал). — Зануда, кончай. — закатывает глаза. — Я лишь опровергнул твои политические взгляды. — Но ты их не изменишь. — Потому что у тебя типичный для злодея характер. — Зато у тебя нетипичная внешность). — Спасибо, я ведь говорю, что у нас получится дуэт, который покорит себе весь Готэм. — Его уже не раз покоряло моё соло). — Бесполезно. — Именно). — Пора навестить Экко. — Зачем? — выпрямляется и выкидывает окурок, уходя с балкона. — Она могла обидеться, а мне не выгодно портить с ней отношения. — Ой, как переживает за свою подружку). — Она мне не подружка, а помощница. — выходит из комнаты. — А так переживаешь за неё). — с уходом брата нахмуривается в раздумьях. «А может стоит его послушать? А для чего, он ещё один нахлебник… Хотя, с его помощью можно захватить город и я стану его королём, пока он будет ковыряться в своих чертежах).» — хитро улыбается. — «Джеромовилль).»       Джеремайя заходит в кабинет, где его встречает помощница в вечернем платье. Она включает музыку и поворачивается к вошедшему в комнату, мило улыбаясь. — Я думала Вы уже не придёте). — Экко, что ты устроила?… — Вы обещали мне танец, мой повелитель). — подходит к парню, и тот протягивает даме руку, идя к ней навстречу. — Хорошо, Экко). — Как славно, что Вы выполняете свои обещания).       Положив руку на талию, партнёры встают в стойку и начинают плавно вальсировать. «Да, я буду использовать его ради своей выгоды, и в конечном итоге убью его).» — тихо и зловеще смеётся, потирая руки. «Осталось только найти его и договориться).» — рыжик поднимается на второй этаж, услышав музыку. Стучится, а после заглядывает в комнату, но на него никто не обращает внимания. «Ох, я вам испортил танец, как же мне плевать).»       Экко переводит взгляд на Джерома и лукаво улыбается, начиная целовать Майю. Приостановившись, мужчина отвечает на поцелуй. — Майя, я согласен на партнёрство). — заходит в комнату. «Я его убить хочу, а она лыбится мне и хочет на его хуе поскакать).»       Экко крепче обнимает шею Джереми, и сам брюнет показывает брату указательный палец, прося его подождать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.