ID работы: 10137470

THIRDS: Rise and Fall #4 (Взлет и падение)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1189
переводчик
Lacessa бета
Smallboo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
219 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1189 Нравится 443 Отзывы 402 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Секретная штаб-квартира ничем не отличалась от любой другой. Это было стандартное безопасное место, включающее в себя несколько пустых комнат, выкрашенных в тускло-серый цвет. Ничего особенного. В одной из комнат стояли стол и два стула по обе стороны от него. На поверхности стола располагались микрофоны и записывающие устройства, которые передавали всю видео и аудиоинформацию на цифровой накопитель в соседней комнате, где Декс и Слоан сидели, глядя на монитор перед ними. Кэлвин завязал Батисте глаза, и Дексу стало немного жаль этого парня. Либо Батиста был таким невинным, каким казался, либо он был исключительным актером. Он доверил Кэлвину завязать себе глаза и вести неизвестно куда. Они смотрели, как Саммерс завел Батисту в ярко освещенную комнату, а затем снял повязку. Батиста заморгал от яркого света, и его улыбка погасла, когда он понял, что что-то не так. Он повернулся к Кэлвину, широко раскрыв глаза от страха. — Что происходит? — Прости, Фелипе, но… Я не тот, за кого себя выдавал, — Кэл сунул руку в карман и предъявил свой значок. — Я агент THIRDS. Пожалуйста, садись, — он указал на один из стульев, и после секундного колебания Батиста сделал так, как его просили. — Я должен был догадаться с самого начала. Ты слишком хорош, чтобы быть правдой. — Мне правда жаль, — искренне сказал Кэлвин. — Я не хотел тебя ранить. — Я не сделал ничего плохого. Я зарегистрирован. Что вам от меня нужно? — Батиста положил руки на колени, крепко сжав пальцы. Он был взволнован, выказывая все признаки неподдельного страха и тревоги. — Мы пригласили тебя сюда не поэтому. Ты слышал о Беке Хогане? Батиста задумчиво нахмурился: — Кажется, его показывали по новостям? Там что-то сообщали о взрыве, произошедшем пару недель назад. Кэлвин кивнул: — Он лидер экстремистской группировки, называющей себя «Коалицией». Ты слышал о них? — Кажется, они недавно воевали с бандой людей. Не помню, как они себя называли. Это было ужасно. Сначала взрыв в Молодежном центре, потом «Коалиция» убила тех людей… Но в новостях сказали, что все кончено, что THIRDS арестовали их. Или же то, что от них осталось, — взгляд Батисты блуждал по комнате, на мгновение задержавшись на стальной двери, прежде чем снова вернуться к Кэлвину. — Все это очень трагично, но я не понимаю, какое отношение оно имеет ко мне. — Мне нужно тебе кое-что показать. Это может тебя шокировать, но мне нужно, чтобы ты это увидел, ладно? Декс наблюдал, как Кэлвин открывает папку с фотографиями членов «Ордена», убитых Хоганом и его бандой. Одни были застрелены, а другие растерзаны до такой степени, что, глядя на их тела, едва можно было узнать в них людей. — О боже, — Фелипе в ужасе поднес руку ко рту и отвернулся, крепко зажмурив глаза. — Зачем ты мне их показываешь? — Потому что в этих убийствах замешан твой парень. Батиста уставился на Кэлвина. Он выглядел так, словно завис во времени и пространстве. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он пришел в себя и покачал головой: — Нет. Это невозможно. Дрю не может иметь к этому никакого отношения. Иногда он ведет себя как бесчувственный придурок, но он уж точно не убийца. — Боюсь, это так, — Кэлвин показал Батисте фотографии, на которых был запечатлен Коллинз в тяжелом вооружении. Снимки были сделаны уличными камерами. — Он член «Коалиции» вместе с Беком Хоганом. Мы охотимся за ними уже несколько месяцев. — Но… как? Я имею в виду, он… — Батиста покачал головой, и у него на глазах выступили слезы. — Когда его не было с тобой, ты знал, где он? — Он был занят работой. Деловые встречи. И церковь… — его, наконец, осенило, и надежда на лице Фелипе погасла. — Он мне солгал… Ирония не ускользнула от Декса, и он сжал руку Слоана под столом. Ему предстояло еще долго извиняться и заглаживать вину перед своим возлюбленным. И он с нетерпением ждал этого. Слоан заслуживал того, чтобы с ним обращались гораздо лучше, чем с какой-то паршивой работой, которой в последнее время Декс себя полностью отдавал. — Я не могу в это поверить. Дрожащий голос Батисты привлек внимание Декса, и он снова повернулся к экрану. На глаза волка-террианца навернулись слезы, и его нижняя губа задрожала, хотя он изо всех сил старался держать себя в руках. Он продолжал качать головой, как будто это могло сделать все, что он видел и услышал, неправдой. Кэлвин протянул ему салфетку, которую Батиста взял с приглушенным «Спасибо». — У вас есть доказательства того, что он сделал? Мне нужны доказательства. — У меня есть целая команда агентов, на которых он напал. Мой командир находится в соседней комнате на костылях. Твой парень помог Хогану заложить бомбу, которая чуть не убила его, — Кэлвин показал ему фотографию Слоана. — Я видел его в новостях… — тихо прошептал Батиста. — Чего же вы от меня хотите? — Чтобы ты с ним встретился. Где-нибудь в знакомом вам месте, но желательно в не очень людном и на открытом пространстве. Мы очистим территорию и разместим там наших агентов. Тебе нужно просто встретиться с ним. Все остальное мы сделаем сами. Батиста испустил душераздирающий вздох и кивнул: — Хорошо. Я знаю, это прозвучит глупо, учитывая все, что он сделал, но вы ведь… вы ведь не убьете его, правда? — глаза Батисты умоляли, когда он накрыл руку Кэлвина ладонью. — Мы бы предпочли арестовать его, — мягко сказал Кэлвин, убирая руку из-под ладони Батисты. Его работа была сделана. Он установил контакт, получил необходимую информацию. Теперь пришло время пустить ее в ход и освободить Батисту. Все это ему не нравилось, но такая уж у него была работа, и он должен ее выполнять. — Но если он будет представлять угрозу, мы не сможем рисковать жизнями граждан. — Я понимаю… — уступил Батиста. Кэлвин встал и слегка улыбнулся ему:  — Я дам тебе время прийти в себя, прежде чем ты позвонишь ему. Очень важно, чтобы он встретился с тобой завтра. Желательно в начале дня, — Кэлвин вышел из комнаты, присоединившись к Дексу и остальным членам команды в соседней комнате. — Ты в порядке? — спросил его Декс. — Да, но чувствую себя дерьмово. Он хороший парень. Я даже не представляю, что сейчас творится у него в голове. Каково это, узнать, что твой бойфренд целых десять лет является подлым убийцей. Хоббс обнял Кэлвина за плечи и ободряюще сжал, получив от друга легкое похлопывание по руке, прежде чем Кэл встал и подошел к монитору, чтобы посмотреть на Батисту. Волк-террианец вытер глаза, глубоко вздохнул, а затем, наконец, достал из кармана телефон. Сейчас или никогда. Они все наблюдали, сидя на краешках стульев, как Батиста назвал Коллинза по имени, и его голос звучал гораздо более непринужденно, чем в самом начале. Батиста поболтал с ним ни о чем, прежде чем сказать Коллинзу, что скучает по нему. Он спросил, не могли бы они встретиться завтра за ланчем, потому что они уже давно не обедали вместе. Затаив дыхание, все ждали, когда же, наконец, Батиста грустно улыбнется. — Прекрасно. Встретимся на нашем обычном месте в полдень. Я люблю тебя. Через несколько секунд Батиста закончил разговор, положил телефон на стол и разрыдался. К удивлению Декса, рядом с Кэлвином появился Хоббс и слегка подтолкнул его локтем. Он кивнул на монитор, где плакал Батиста. Кэл улыбнулся напарнику и вышел из комнаты, чтобы утешить волка-террианца. — Блин, теперь я ненавижу Коллинза еще больше, — процедил Декс сквозь сжатые зубы. — Эгоистичный ублюдок. Как он мог заставить своего бойфренда пройти через это? Рассказывал, что был в церкви или на собраниях, в то время как сам убивал людей. Как он мог приходить домой и вести себя так, будто ничего не случилось? — по сигналу Кэлвина команда покинула комнату, чтобы присоединиться к нему, а Декс остался, чтобы помочь Слоану. Как только его напарник поднялся на ноги, Декс встал перед ним с поникшим видом. — Прости, что я был таким бесчувственным мудаком, — сказал он. — За то, что оставлял тебя дома одного и пропадал на целые сутки. И за то, что лгал об этом. — Эй-эй, — Слоан приложил большую теплую ладонь к щеке Декса. — А теперь послушай меня. Не смей сравнивать себя с этим ублюдком. Ты хороший человек, Декс. Ты поступал так, как велело тебе твое сердце. И я восхищаюсь тобой за это. Вся эта ситуация заставила меня понять, что я всегда принимал тебя как должное. — Что? — Декс покачал головой. — Слоан… — Это так. Я знаю, что так. Ты всегда поддерживал меня, относился ко мне с пониманием и старался удивить. А я каждый раз причинял тебе боль, заставляя тебя проходить через круги Ада. Клянусь, с этого момента я буду стараться изо всех сил, чтобы заслужить тебя. Так что не смей сравнивать себя с Коллинзом. Как бы он ни пытался оправдать свои действия, он хладнокровно убивал людей. Если мы не остановим его, Хогана и остальных членов их банды, кто знает, чем это закончится? — Ты прав, — он поцеловал Слоана, прежде чем обнять его за талию и вывести из комнаты. Батиста был в холле и, увидев Слоана, осторожно приблизился. — Мне очень жаль, агент Броуди. — Ты не можешь отвечать за его поступки, Фелипе. Он сделал свой выбор и теперь должен ответить за это. Батиста кивнул: — Спасибо. Кэлвин вывел Фелипе из здания. Он высадит его у дома, а Остин возьмет на себя наблюдение за парнем, чтобы убедиться, что он не передумает и не попытается предупредить Коллинза. Декс сомневался, что Батиста попытается сбежать из города. Судя по тому, что он слышал, парень любил свою работу и очень заботился о детях, которых учил. Декс был очень рад, что волк-террианец не был связан с «Коалицией». Он надеялся, что Батиста сможет это пережить и однажды встретит того, кто достоин его любви гораздо больше, чем Коллинз. Как только эти двое ушли, команда собралась вокруг Слоана в центре комнаты. — Так где же встреча? — спросил Декс Себа, который проверял свой планшет. — Центральный парк Вагнер-Коув. — Отлично, — Слоан махнул рукой в сторону соседней комнаты, и все последовали за ним. Помещение было заполнено всем необходимым для выполнения задания. Во всяком случае, не утвержденного THIRDS. У Летти и Остина теперь было достаточно огневой мощи, чтобы арестовать Коллинза и встретиться с бандой Хогана, если они появятся. У них было все — от униформы без опознавательных знаков и жилетов до транквилизаторов. В центре серой комнаты стояли два больших стальных стола, на которых лежали карты и несколько планшетов. Слоан встал во главе стола, взял черный маркер и подвинул к себе огромную карту Манхэттена. — Итак. Себ, как ты хочешь провести операцию? Себ внимательно изучил карту, прежде чем указать на Террас-Драйв в Центральном парке: — «Деструктивная Тета» будет находиться в режиме боевой готовности вот в этом месте, в «BearCat». — Уверен, что хочешь привлечь команду? — спросил Слоан. — Не беспокойся о моей команде. Я не позволю, чтобы вы, ребята, отправились туда без подкрепления. — Хорошо, — Слоан жестом подозвал Декса поближе и указал на Вест-Драйв. — Думаю, мы должны припарковать фургон наблюдения здесь, на одной из дорожек у озера, рядом с Вест-Драйв. А ты будешь держаться на небольшом расстоянии и наблюдать, но так, чтобы никто из банды Хогана тебя не заметил, если кто-то из них окажется в этом районе. Я буду находиться в фургоне с Кейлом. Декс закатил глаза: — Ни за что! Тебя вообще там не должно быть, ты даже не должен напрягаться так сильно, как сейчас. — Декс, я не собираюсь подвергать команду опасности, а сам сидеть дома и ждать, что же произойдет. — Это фургон доставки, Слоан. Он не оборудован так, как «BearCat», в нем нет ничего, даже отдаленно напоминающего неотложную медицинскую помощь или «Постсменный набор». И в нем нет специального загона для животных. Единственная причина, по которой мы его взяли, — наблюдение и возможность быстро сбежать, если понадобится. — Ладно, — согласился Слоан. — Тогда я буду в «BearCat» с Себом. — Слоан… — Я буду в фургоне Себа, — повторил Слоан, и его тон стал строже. Он принял решение. Как бы Дексу ни хотелось возразить, что Слоану не следует находиться на этом задании в его нынешнем состоянии, он все же уступил. Они оба должны были знать, где проходит черта между их личными отношениями и профессиональными. — Понял. — А я присмотрю за нашим фургоном, — вызвался Кейл. — Нужно проверить работу двигателя. Я буду на связи, так что, если понадобится, мы сможем в любой момент убраться отсюда к чертовой матери. Слоан согласился: — Себ, отправь кого-нибудь из своих ребят под прикрытием, а остальные пусть незаметно перенаправляют прохожих, которые могут направиться в сторону Декса, — он вновь переключил внимание на Декса. — Ты, Эш, Хоббс, Летти и Роза спрячетесь в кустах неподалеку от места встречи и будете ждать. По вашему сигналу мы выступаем. — Понял. — Я сообщу Кэлвину, чтобы он вытащил оттуда Батисту, как только ты сделаешь свой ход. Я хочу, чтобы все были на местах ровно в десять утра, полностью подготовленные к выполнению задания. Если придется выбить из Коллинза все дерьмо, вы это сделаете. Но постарайтесь сделать это быстро и сдержанно. Последнее, что нам нужно, — вызов HPF. Всем все ясно? Всеобщее коллективное «да» завершило их брифинг. Девушки ушли со своим оборудованием, а Декс передал Хоббсу ключи от фургона. Будет лучше, если он отгонит его к себе домой, а потом заберет их всех утром. Пока Себ, Слоан и Эш обсуждали некоторые детали, Декс подошел к Кейлу. — Папа ведь ничего не заподозрит? Кейл подошел к снаряжению и схватил жилет: — Нет. Ты же знаешь, он никогда не спрашивает, куда мы едем. Я говорю ему, что ухожу, а он просит, чтобы я был осторожен. Между прочим, он на тебя злится. Сегодня утром, расхаживая по кухне, он недовольно бурчал себе под нос, — Кейл понизил голос, подражая глубокому баритону их отца. — «Чертов мальчишка даже не может взять трубку. Похоже, ему нужно хорошенько надрать задницу». Его брат просто светился от счастья, сообщая эту новость. Вот ведь отсто-о-ой. Декс не звонил отцу уже несколько дней. Тони никогда не заставлял его отчитываться, но Декс должен был сам проявить вежливость и сообщить отцу, что все в порядке, особенно учитывая недавние события. Тони наверняка беспокоился о Слоане, о том, как идет его выздоровление, и, что более важно, не придушили ли они еще друг друга — вернее, не задушил ли Слоан Декса. Если его отец начинал сердито бубнить себе под нос, это не предвещало ничего хорошего. Обычно это означало, что Декс заплатит за это позже. — Я позвоню ему, как только все закончится, — он очень надеялся, что отец не взорвется ему прямо в лицо и не надерет ему задницу. Себ, Эш и Слоан закончили обсуждать детали, и все взяли оставшееся снаряжение. Они договорились созвониться, если вдруг что-то изменится. Себ и Слоан болтали, пока шли к выходу, а Декс взял их со Слоаном снаряжение. Снаружи Эш схватил Кейла за руку. Себ и Слоан остановились, чтобы продолжить разговор, и Декс решил сделать вид, что не подслушивает разговор брата и Эша. — Послушай, я знаю, что между нами все довольно хреново, и это полностью моя вина, но как насчет того, чтобы мы сели и спокойно все обсудили, когда это закончится? Только мы вдвоем. Прошу. Я… не хочу потерять тебя. Краем глаза Декс заметил, как Кейл сложил на груди руки с суровым выражением на лице. — Не думаю, что тебе есть что терять, Эш. «Ой-ой». Декс даже съежился. Ему было немного жаль Эша. Видимо, Кейл спрятал когти не полностью. — Знаю, я это заслужил, — сказал Эш. — Но дай мне шанс все объяснить. Прости, что все время отталкивал тебя. Я хочу полностью тебе открыться. Больше всего на свете. Я обещаю, что буду стараться. Поэтому прошу, дай мне шанс. Если моих слов тебе недостаточно, то… Что ж, решение за тобой. Пока Кейл обдумывал предложение Эша, на его лице отразилась целая гамма эмоций, с большинством из которых Декс был слишком хорошо знаком. Его брат боялся, что его ранят сильнее, чем прежде, но Эша он хотел больше всего на свете. Кейл был словно открытая книга, все его чувства были написаны на лице, как и у его старшего брата. «Черт возьми, Кейл, скажи «да». Избавь его от страданий. Ты ведь и сам этого хочешь». Наконец, выражение лица Кейла смягчилось, и он кивнул: — Хорошо, — он заглянул в глаза Эшу и продолжил тихим голосом. — Пожалуйста, больше не заставляй меня страдать, Эш. Не думаю, что мое сердце выдержит. Эш с трудом сглотнул. Он выглядел так, будто хотел протянуть руку, но сдержался: — Мы как-нибудь разберемся. Я обещаю. Будь осторожен завтра, ладно? — Сидеть в фургоне не так уж и опасно, — поддразнил Кейл. — А вот ты будь осторожен. И на этот раз надень жилет. Эш усмехнулся и игриво ткнул Кейла в щеку, как делал всегда: — Понял, — подмигнув, он ушел, ворчливо попрощавшись с остальными. Декс сделал вид, что рассматривает свое снаряжение, когда Кейл подошел и встал рядом. — Можешь перестать вести себя так, будто не подслушивал. Декс невинно моргнул: — Я? Кейл закатил глаза: — Я тебя умоляю. Ты сейчас выглядишь как самый подозрительный человек на свете, который постоянно сует нос в чужие дела. — Ложь и провокация! — Я слышал, что Ронда из отдела по связям с общественностью встречалась с Джошем из бухгалтерии. Декс ахнул: — Я думал, она запала на Марка из отдела вербовки! — А-ха! Я все это выдумал! Вот видишь, я был прав на твой счет, — самодовольно ответил Кейл. — Черт. Ладно, я подслушивал. Ты злишься? — Нет, — выражение лица Кейла стало тревожным. — Думаешь, я принял правильное решение? Что, если мы начнем встречаться и все окончательно развалится? Что, если наши отношения станут еще хуже? Декс игриво толкнул брата бедром: — А что, если у вас все получится и ты добьешься того, о чем мечтал? Кейл застенчиво улыбнулся: — Спасибо, Декс. — Обращайся. — Ты готов? — Ага, — Декс жестом пригласил Кейла следовать за ним. — Идем, я провожу тебя до машины. Когда они вышли на тускло освещенный тротуар перед заколоченным домом, который нашел для них Остин, Декс старался не думать о завтрашнем дне. Наконец, после нескольких месяцев разочарований, наличия трупов и отсутствия зацепок, они вышли на след Хогана. Они собирались выяснить местонахождение этого ублюдка, даже если придется выбить его из Коллинза силой. Завтра в это же время Бек Хоган окажется либо за решеткой, либо зарыт глубоко в землю. Декса устраивали оба варианта. *** Время почти пришло. День был солнечным с ясным небом над головой и со свежим, прохладным воздухом. По словам Себа, его агенты уже начали работать под прикрытием и заняли позиции в этом районе. Декс помог Слоану выйти из фургона, и по его спине пробежали ледяные мурашки, когда он увидел напарника, одетым в форму, даже если это и не была официальная форма THIRDS. Затем его взгляд упал на костыль под правой рукой. Дексу очень хотелось, чтобы его напарник передумал и отправился домой, но Слоан находился в своем рабочем режиме, и ничто не могло остановить его: ни травмы, ни уговоры Декса. Никто ведь не знает, чем все обернется, если вдруг что-то пойдет не так. И какова вероятность того, что они поймают Хогана, а THIRDS об этом не узнают? — Ладно, давайте займем позиции, — сказал Слоан. — Кейл, убери фургон с глаз долой. Кейл отдал ему честь: — Вас понял. Удачи всем, — он закрыл дверцы фургона доставки, и все стали ждать, пока он уедет, прежде чем Декс помог Слоану добраться до «BearCat» Себа, спрятанного в кустах на Террас-Драйв. Задние двери открылись, и Себ с Кэлвином помогли Слоану забраться внутрь. — Мы готовы, ждем твоего сигнала, — заявил Себ. — Хорошо, — Декс повернулся к остальным членам команды. — Давайте сделаем это, — он коснулся пальцем наушника. — Кейл, ты на месте? — На позиции. — Отлично, — Декс подал знак выдвигаться. Остальные члены команды последовали за ним, и все исчезли в густых зарослях кустарника. «Пора начинать вечеринку». *** Все оказалось слишком просто. Идиоты. Ушли охотиться на добычу, оставив птенца одного в гнезде. Вот почему гепарды всегда боролись за выживание. Они были самыми уязвимыми из кошачьих. Такими доверчивыми и невинными, нуждающимися в ком-то, кто возьмет их под свое крыло. Хоган улыбнулся про себя. Это будет весело. Подойдя к фургону, спрятанному среди густой зеленой листвы деревьев и кустарников, он надвинул служебную фуражку на глаза и постучал в заднюю дверь. Через несколько секунд дверь приоткрылась, и перед ним появился молодой гепард-террианец. — Какие-то проблемы, офицер? — Ты должен съехать на дорогу, сынок. У нас запрещено парковаться на газоне. — Оу, извините, сейчас я отгоню машину. Спасибо, — он уже собрался закрыть дверь, но Хоган схватился за ручку и рывком распахнул ее, отчего парнишка свалился прямо ему на руки. С хищным оскалом Хоган с силой втолкнул его в фургон, прежде чем забраться внутрь и закрыть за собой дверь. — Какого черта? — молодой гепард вскочив на ноги, обернулся, и осознание в ту же секунду отразилось на его милом мальчишеском лице. — Черт… — Добрый день, агент Мэддок. Я слышал, вы меня искали. Большие серебристые глаза парня расширились, и он шагнул назад, когда с его пухлых губ сорвалось имя Хогана. Он медленно приближался к панели управления, где находилось все оборудование. — Надеюсь, ты не собираешься связаться со своим братом, иначе это испортит мой сюрприз. Молодой агент бросил на него свирепый взгляд. Этот маленький засранец был очень храбрым. Но на этом все. Ему даже стало жаль мальчишку. Без сомнения, он был развращен человеческой семьей. Террианец не должен быть воспитан людьми. Они сделали его ручным, искоренили дикость в его сердце, превратив в безобидного котенка. — Ох, ну разве ты не прелесть? — Пошел ты, ублюдок! Хоган бросился на него, схватив молодого террианца за талию, и повалил на пол лицом вниз. Все было кончено в считанные секунды. Парнишка не мог сравниться с тигром-террианцем, тем более Хоган был огромного роста и гораздо сильнее. Он навалился сверху всем своим весом, зажав руки агента над головой. — Какой острый язычок, — пробормотал Хоган, приблизив губы к уху агента. — Уверен, Килера сводит с ума эта дерзость. Я знал, что между вами что-то происходит. Он так старательно притворялся, пытаясь изобразить безразличие. Но мы видели его насквозь. Видел бы ты его глаза, когда Меррит произнес твое имя. Его трясло от ярости. Твой свирепый лев едва мог держать себя в руках. Может, ему и удалось одурачить людей, но он не мог скрыть этого от собратьев. Он влюблен в тебя настолько, что готов умереть за тебя. И на этот раз я должен убедиться, что он действительно сдохнет. — Тебе никогда не одолеть ни его, ни моего брата! — выплюнул парень. — Они схватят тебя и посадят в клетку, где тебе и место! С остальными бешеными животными. — Снова этот дерзкий язычок. Я слышал, это у вас семейное. Как жаль. Такой красивый… — Хоган сжал оба запястья агента в одной руке, а другой провел по его тонкой шее и мускулистому телу. Он был таким мягким, но в то же время твердым. Хоган прижался промежностью к маленькой упругой попке молодого террианца. Было бы очень жаль так быстро избавиться от него. Он просунул руку под его футболку и застонал от прикосновения к нежной шелковистой коже. Затем его рука скользнула ниже, просунув кончики пальцев под пояс тактических штанов агента. — Может, мне стоит трахнуть тебя прямо здесь? Мы могли бы отснять небольшое видео для Килера. Я бы очень хотел взглянуть на его лицо, когда он увидит, как я оскверняю его драгоценного маленького гепарда. Это непременно уничтожит его. Ну, что скажешь? — он раздвинул его ноги, проведя рукой по заднице агента, прежде чем плотно прижаться к ней бедрами. — Может, устроим ему представление? — Ты больной сукин сын! Слезь с меня! Хоган усмехнулся и неожиданно получил удар. Молодой агент со всей силы врезал в нос Хогану затылком, заставив его завалиться набок с целой серией проклятий, а затем удар ботинком под дых заставил тигра в очередной раз задохнуться от боли. Официально облажавшись, Хоган свирепо зарычал и схватил парня за ногу, рванув ее на себя. Молодой гепард с грохотом упал на пол фургона и, сильно ударившись, начал хватать ртом воздух. Хоган быстро оседлал его, удивленный свирепостью мальчишки. Вытирая кровь под кровоточащим носом, Хоган на мгновение ослабил бдительность и получил новый мощный удар в ребра. С рычанием он попытался схватить дикого молодого террианца, шипящего и царапающегося. В его серебристых глазах вспыхнуло отчаяние. — Ты правда считаешь, что справишься со мной? — прорычал Хоган. — Я собираюсь раз и навсегда покончить с твоим любовником, поганым братом и остальной частью твоей команды предателей. Они отняли у меня мою месть, и теперь я отниму у них все. Сначала я расправлюсь с твоим братом, потом с Килером и с этим мудаком Броуди, а после займусь остальными, — он схватил агента за волосы и рывком поставил на ноги. — Когда с ними будет покончено, я позабавлюсь с тобой и твоей милой маленькой задницей, после чего ты отправишься вслед за ними в Ад. Парень ударил Хогана кулаком по лицу и пнул берцем в колено, освободившись из захвата. Не теряя времени, он бросился к панели управления, где ему удалось быстро что-то нажать на клавиатуре. Последнее терпение Хогана лопнуло, и он схватил мальчишку, ударив головой о стенку фургона. Парень тут же обмяк у него на руках. — Гребаный маленький засранец, — выругался Хоган и поморщился от боли в разбитой губе. Выудив из кармана одноразовый телефон, он набрал номер. — Забери меня. Мелкий ублюдок оказался еще большей занозой в заднице, чем я ожидал. Не стоит недооценивать этих придурков. *** — «Деструктивная Дельта», по моей команде, — тихо проинструктировал Декс, крепко сжимая пальцами винтовку с транквилизатором, сидя в укрытии. Батиста сидел на краю фонтана в Вагнер-Коув, в нескольких метрах от них. Вокруг находились агенты, одетые в обычную гражданскую одежду. Один катался на роликах, другой отдыхал, сидя на траве, рядом по дорожке прогуливалась парочка. «Деструктивная Тета» сидела в «BearCat» в нескольких метрах от них на Террас-Драйв, ожидая указаний от своего командира. Себ дал им достаточно информации, чтобы они знали, что другая команда работает в этом районе под прикрытием. Это было все, что им нужно знать. Когда команда доверяла командиру, агенты готовы были следовать за ним хоть на край света, не задавая лишних вопросов. Ровно в полдень появился Коллинз: бегло осмотрев окрестности, он подошел к Батисте и поцеловал его. «Деструктивная Дельта» слушала их разговор через крошечный военный жучок, прикрепленный к крестику, свисающему с тонкой золотой цепочки на шее Батисты. — Привет, детка. Я удивился, когда ты позвонил. — Я соскучился по тебе, — ответил Батиста, вставая и обнимая Коллинза за талию. — В последнее время ты постоянно занят. — Да. Но скоро все закончится. У Декса все сжалось внутри. В его голове зазвенели тревожные колокольчики, и он напряженно прислушался. — Что закончится? — спросил Батиста, склонив голову набок. Коллинз поцеловал своего парня в губы, прежде чем сделать шаг назад. Он поднял руки в знак капитуляции с лицом, полным страдания: — Я не виню тебя за то, что ты сдал меня. Ты хороший парень. Вот почему я влюбился в тебя. Позаботься о себе. «Дерьмо. Он все знает». — «Деструктивная Дельта», вперед! — Декс держал транквилизатор наготове, когда он и остальные члены его команды вышли из кустов и окружили Коллинза, который стоял неподвижно, подняв руки перед собой. — Я безоружен, — крикнул им Коллинз. — КАК ТЫ МОГ? — закричал Батиста, когда Кэлвин попытался оттащить его. — КАК ТЫ МОГ УБИТЬ ВСЕХ ЭТИХ ЛЮДЕЙ? — Тебе не понять, — ответил Коллинз, отворачиваясь от своего обезумевшего от горя бойфренда. Кэлвин повел Батисту к черному «Субурбану» Себа, направлявшемуся в их сторону, пока Эш снимал с пояса застежку-молнию для террианцев. Он ударил Коллинза сзади по коленям, заставляя упасть на землю, прежде чем связать его лодыжки, а затем запястья за спиной. — Ты сгниешь за решеткой, кусок дерьма, — сказал Эш, грубо поднимая террианца на ноги. Декс нахмурился. Он изучал местность вокруг них. Все было тихо. Никаких признаков засады. Ни террианцев, прячущихся в кустах, ни отражения от снайперских оптических винтовок. Ничего. «Слишком просто». Коллинз злобно ухмыльнулся, и у Декса застыла кровь в жилах. Он подошел к Коллинзу и схватил его за рубашку: — Что ты сделал? — Я? Я ничего не сделал, — самодовольная ухмылка не сходила с лица ублюдка. — Вопрос, который следует задать, агент Дейли, заключается в том, что ВЫ сделали? Что-то было не так. Декс перевел взгляд на Эша, который выглядел не менее раздраженным загадочной угрозой Коллинза. Зазвонил телефон, и Декс огляделся, когда остальные члены команды пожали плечами. Дексу потребовалось мгновение, чтобы понять, что это телефон Коллинза. Обыскав карманы террианца, он вытащил одноразовый телефон, на который пришло сообщение. Декс прочел текст, и его сердце едва не остановилось. Мы будем на связи. До тех пор советую не делать глупостей, иначе вашему гепарду недолго щебетать. На экране появилось изображение Кейла, связанного и с кляпом во рту, его губа была разбита, а на щеке был огромный синяк. Декс подумал, что его сейчас стошнит. — О боже… — он покачал головой. Нет. Этот больной сукин сын никак не мог заполучить Кейла. Этого не может быть. Телефон выскользнул из его рук на траву. Этого не может быть. Фотография была ложью. И никак иначе. Декс отошел от Коллинза прежде, чем его дрожащая рука коснулась наушника. — Себ. Нужно, чтобы один из твоих парней проверил фургон с Кейлом. СРОЧНО! — Понял. — В чем дело? — взволнованно спросил Эш. Декс поднял руку, давая ему знак подождать. Он должен был знать наверняка. Через несколько секунд послышался встревоженный голос Себа, и его сердце замерло. — Фургон пуст, Декс. Кейла нет. Внутри есть следы борьбы. — ЧЕРТ! — Декс схватился за голову. Это была ловушка. Все это было гребаной ловушкой! Знал ли Коллинз, что Батиста его выдаст? Видимо, он этого ожидал. Неудивительно, что парень так легко сдался. Все это было отвлекающим маневром, чтобы Хоган добрался до Кейла. Как долго этот ублюдок ждал, чтобы сделать свой ход? — Я слышал, как Хоган говорил, — крикнул Коллинз за его спиной, — что обожает милых и дерзких. — Что, черт возьми, ты несешь? — спросил Эш, грубо встряхнув Коллинза. Декс вскипел от гнева и рванул вперед так быстро, что от удара в челюсть голова Коллинза откинулась в сторону. — Ты, ебаный кусок дерьма, где мой брат? Хоббс тут же появился рядом с Коллинзом, не давая ему упасть. Разъяренный, Декс сосредоточил все свое внимание на Коллинзе, даже не заметив низкого, утробного рычания за спиной. Декс уже собирался выбить из него все дерьмо, как вдруг когти Эша вонзились в шею Коллинза, который издал жуткий булькающий звук. Вздрогнув, Декс неосознанно сделал шаг назад. Он в ужасе уставился на Эша, видя, как из-за его янтарных глаз выглядывает свирепый лев. Его когти выросли вместе с клыками, и он оторвал Коллинза от земли, по шее которого потекли крошечные струйки крови. — СКАЖИ МНЕ, ГДЕ ОН, ИЛИ Я РАЗОРВУ ТВОЮ ГРЕБАНУЮ ГЛОТКУ! — рявкнул Эш. Дерьмо. Декс перевел взгляд с Эша на Хоббса, который уставился на Килера с широко раскрытыми глазами. Похоже, его товарищи по команде столкнулись с подобным впервые. — ОТВЕЧАЙ! — Эш крепче сжал пальцы на шее Коллинза, заставив его задыхаться и еще сильнее истекать кровью. — ЭШ! — Декс попытался оторвать руку Килера от шеи Коллинза. — Мы не получим никаких ответов, если он, черт возьми, умрет! Слова Декса, казалось, дошли до него, и Эш поставил Коллинза на ноги, но не отпустил. Он яростно зарычал и швырнул его к Хоббсу. Декс подошел к Коллинзу, который держался за окровавленную шею, свирепо глядя на них. — Скажи мне, куда он увез моего брата, или, клянусь, я позволю ему выбить из тебя все дерьмо. Коллинз лишь усмехнулся в ответ: — Я все равно труп, Дейли. Так что я никогда, блять, не заговорю. — Будь по-твоему, — ответил Декс сквозь сжатые зубы. Он отошел от него и кивнул Хоббсу. — Уведи его. В наушнике раздался голос Себа: — Вы же сказали, что сдадите его THIRDS? — После того, как я с ним закончу, — сказал Декс. — А я еще не закончил. — Господи, Дейли! Что, черт возьми, ты собираешься делать? — раздражение в голосе Себа быстро сменилось тревогой. — Декс, что, черт возьми, происходит? — У Хогана Кейл. — Дерьмо. — Мы отведем Коллинза в фургон, чтобы допросить, — Декс шагнул вперед, как вдруг позади послышался шум. Он обернулся и увидел, как Коллинз выхватывает пистолет из кобуры Эша. Агенты «Деструктивной Теты» тут же подняли оружие, целясь в Коллинза, который, в свою очередь, целился в Декса. Хоббс быстро схватил Коллинза за руку и вывернул ее, заставив мужчину вскрикнуть, в то время как Эш обхватил его за шею. Увидев лицо Килера, Декс тут же бросился к нему навстречу, выкрикивая приказ. Но было уже слишком поздно. Декс с ужасом наблюдал, как Эш резко отдернул руку назад, свернув Коллинзу шею. Тело пумы-террианца безжизненно рухнуло на землю. Декс опустился на колени рядом с Коллинзом, проверяя его жизненные показатели, надеясь на чудо. Его взгляд метнулся к Эшу, чьи янтарные глаза были полны тихой ярости. — Что ты наделал?! — Он представлял угрозу, и я его нейтрализовал, — Эш поднял свой пистолет и вернул его в кобуру. Декс вскочил на ноги и оттолкнул Эша:  — Ты свернул ему гребаную шею! — Его бы все равно пристрелили. Я сэкономил им патроны. Себ и его команда быстро подбежали и остановились возле тела Коллинза. — Какого хрена только что произошло? — он повернулся к одному из своих агентов, который быстро передал события так, как они произошли, без единого намека на эмоции или волнение. — Коллинз выхватил пистолет Эша, собираясь застрелить Декса, и наши агенты намеревались открыть огонь, но Килер нейтрализовал угрозу раньше, — в устах агента это звучало как обычная процедура во время обучения. Взгляд Декса упал на Эша, и его спокойствие до ужаса напугало Декса, но на смену ему пришел еще больший страх: — Как же нам теперь найти Кейла? У нас мало времени. — Идем, — Эш махнул рукой в сторону их фургона. — Твой брат умен. Он наверняка оставил что-нибудь для нас. Себ, позаботься о Коллинзе. Мы тебе позвоним. Прежде чем Себ успел ответить, Эш ушел. Дерьмо. Наушник Декса запищал, и он понял, что это звонит Слоан, желая узнать, что, черт возьми, произошло. Себ введет его в курс дела, и, пока он это делает, Декс намерен получить ответы от Эша. Команда последовала за Килером к фургону, и они быстро забрались внутрь. Декс замер, увидев, что все оборудование свалено на пол. Ему потребовались все силы, чтобы не потерять над собой контроль. Он покачал головой и повернулся к Эшу. — Он не ожидал встретиться с Хоганом, — Декс ткнул пальцем в оборудование на полу. — У этого ублюдка мой брат, а ты убил единственную зацепку, которая у нас была! — Декс схватился рукой за пистолет Эша и резко дернул его на себя, но у него ничего не вышло. Оружие осталось на месте, так как предохранительный механизм надежно удерживал его. Он недоверчиво уставился на Эша. — Ты намеренно позволил ему выхватить пистолет. Эш пристально посмотрел на Декса, а затем, поджав губы, повернулся к остальным членам команды: — Кейл у Хогана, и если мне придется свернуть шею каждому из этих кровожадных ублюдков, чтобы вернуть его, то так и будет. Если кому-то из вас сложно это принять, можете присоединиться к Себу, — он снова повернулся к Дексу, и его зрачки расширились. — Мы найдем Кейла. Мы вернем его, несмотря ни на что, так что помоги мне. Декс с трудом сглотнул. Он кивнул и подошел к разбросанному на полу оборудованию. Он старался не думать о том, что именно здесь произошло. Коллинз был мертв, а Кейл был у Хогана, и они понятия не имели, куда этот ублюдок его увез. Что, если с его младшим братом что-то случится? Это будет полностью его вина. Он сам втянул в это Кейла. Что, черт возьми, он скажет отцу? Что он решил пойти против приказа, чтобы изображать гребаного героя, и из-за этого погиб его брат? Одному Богу известно, что Хоган сейчас мог делать с Кейлом. Грудь Декса сдавило от боли и отчаяния, и ему стало тяжело дышать. Черт, он должен держать себя в руках. Ведь он нужен Кейлу прямо сейчас. — Успокойся, — прошептал Слоан ему на ухо, и Декс замер. Его руки заключили Декса в объятия, и он внезапно почувствовал, что успокаивается. — Вот так, — тихо произнес Слоан. Декс был настолько поглощен собственными страданиями, что даже не заметил, как появился Слоан. Он обернулся, продолжая стоять в его объятиях, понимая, что остальные члены команды наблюдают за ними, но ему было все равно. Его телефон вдруг запищал, и Декс достал его из кармана. — В чем дело? — спросил Эш, нависая над его плечом. — Мой телефон мигает странным оранжевым светом. — И что странного? — Я даже не знал, что он так может. Я никогда раньше этого не видел, — он снял блокировку, и на экране появилась маленькая синяя птичка в шлеме повстанца. Она подпрыгивала и щебетала. На глаза Декса навернулись слезы, и он тихо рассмеялся. — Ах ты маленький гений! — Это что, «Angry Birds»? — Из версии «Звездных войн», — предположил Слоан. Декс кивнул: — Кейл обожает играть синими птицами, — Декс коснулся экрана, и пташка подпрыгнула и закружилась, а на панели управления, лежащей на полу, сработал сигнал тревоги, и монитор в фургоне тут же ожил, разделив изображение на две части. Слева была карта с подпрыгивающей синей птицей. Справа — заброшенное здание на берегу водного канала. — Вот где Кейл. Роза подошла к панели: — Похоже, Кейл установил в системе что-то вроде GPS. Кажется, он в Ред-Хуке. Слоан повернулся к Хоббсу: — Ты знаешь, что делать. Хоббс прыгнул за руль, а Кэлвин сел рядом на пассажирском сиденье, когда двигатель фургона взревел. — Всем пристегнуться. Хоббс, выезжай, — приказал Слоан, пока Декс помогал ему сесть. Он сел рядом с напарником, и почувствовал, как Слоан взял его за руку и сплел их пальцы вместе, пытаясь подбодрить. Дексу потребовалась секунда, чтобы понять, что только что сделал Слоан. Они держались за руки на глазах у всей команды. Никто не сказал ни слова, и Декс был благодарен им за это. Все, о чем он сейчас мог думать, — это как можно скорее добраться до Кейла. — Мы вернем его, — пообещал Слоан. И Декс поверил ему. Но когда фургон мчался через весь Манхэттен к Ред-Хуку, он закрыл глаза и помолился, чтобы они вернули его младшего брата живым.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.