ID работы: 1013927

Осколки зеркала Вечности и Зелёная Пантера (первая книга фэнтези-цикла)

Джен
PG-13
В процессе
277
ElRay бета
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
277 Нравится 43 Отзывы 105 В сборник Скачать

Глава 5.2. Логово

Настройки текста

Магический мир, 1666 год с разделения мира, сентябрь 2004 года по нашему летоисчислению

Сет Катто

      Призрачная девочка провела магов сквозь заросли и внезапно замерла посреди холма, поросшего деревьями, что сплетались между собой в утонченных узорах. Всю дорогу Сет искал в лесу дерево-крест, но на ткани природы не было даже намека на древний символ. Может быть, сказка о дереве-кресте — всего лишь простая аллегория, а дух леса имел в виду нечто совсем иное?       Джаннита шумно вдохнула воздух. Даже Сет, не обладавший настолько острым обонянием, почувствовал слишком сладкий запах, который оставался на языке, словно послевкусие запретного зелья.       — Посмотрите! — Джеральд отступил и указал вверх, на просвет между ветвями. Сквозь него проглядывало бледнеющее фиолетовое небо и кусочек алой луны, напоминающий последнее яблоко в сентябре. Но от неба и луны лес отделяла сверкающая серебристая пленка. Она казалась даже… осязаемой? Словно можно было забраться на дерево и дотронуться до нее, не боясь обжечься.       — Барьер… Следы портала, — Джаннита подняла руку с камнем, который пылал красным светом, сливающимся с сиянием луны, и пульсировал. Блики упали на треугольное лицо волшебницы, отчего оно, казалось, вытянулось еще больше. По телу Сета пробежала дрожь, а его дыхание заструилось серым паром, будто он выдыхал собственные воспоминания о прошлом.       Джеральд, в прошлом работавший в службе порталов, понял свою бывшую коллегу и тревожно кивнул. В отличие от Амаддена, который сразу же полез к дереву, намереваясь забраться вверх. Ветви жалобно заскрипели от его грубых прикосновений, а призрачная девушка испуганно всхлипнула, словно его действия причинили ей боль. Сет нервно улыбнулся. Он не радовался — просто пытался не впасть в панику.       — Стой!       Голос Джеральда прозвучал так сурово, что даже Сет дернулся, а Амадден остановился и уставился на след портала. И на духа леса, которая на миг засверкала ярче, словно искра перед угасанием, и исчезла, оставив волшебников во всем разбираться самим.       Вовремя…       Дерек опустился на ближайший пень и протер запотевшие очки рукавом мантии, а Джаннита осторожно приблизилась к деревьям, между которыми появился разлом, и провела пальцами по воздуху.       — Мы не сможем понять, куда ведут порталы без измерителя барьера, — решительно заявила она.       Сет вспомнил, как Саманта рассказывала о них, ведь ее дядя, Роберт Квэйн, был главой службы порталов или, как ее называли иначе, службы перемещений. Измеритель напоминал длинную светящуюся палочку, которая сверкала красным при нарушении барьера — прямо как камень для измерения темной силы.       Хотя сам по себе измеритель барьера не очень волновал Сета. Он вспомнил улыбающееся лицо Саманты, когда она описывала работу дяди, что заменил ей отца. Ее глаза светились красотой всех миров сразу.       — Кто-то использовал камни телепортации, верно? Я даже могу предположить кто, — Джеральд задумчиво покачал головой.       — Вполне возможно, — Джаннита слегка прищурилась.       — Кто? — спросил Сет, понимая, что влезает не в своё дело.       Он был здесь для поиска вольфентов, а не для расследования странных порталов. Но ему не давал покоя трепет любопытства. Он знал, что использовать камни телепортации разрешалось только сотрудникам службы порталов. По крайней мере, официально. В неумелых руках эти предметы могли повредить барьер или изменить направление порталов.       Спутники, однако, проигнорировали его вопрос. Сет не стал настаивать: должно быть, его не слишком хотели в это посвящать.       Джаннита суетливо распахнула черную тканевую сумку, висевшую у нее на плече.       — Необходимо сообщить Роберту Квэйну и мастеру Ворнетту о пропаже мистера Глендарса и о порталах. Она извлекла небольшую тетрадь с пожелтевшими страницами и карандаш с отсыревшим грифелем. Скрип карандаша по бумаге нарушил тишину леса, словно птица рассекла воздух крыльями.       — Где же эти вольфенты?       Амадден, явно поглощенный идеей о битве, не обращал внимания на происходящее. Он нетерпеливо хрустнул костяшками пальцев и вгляделся в ночную мглу. Джеральд исподлобья посмотрел на него.       — Хочешь ли ты, чтобы мать увидела кости своего сына?       Он проявлял к Амаддену необычайную резкость, которая временами удивляла Сета. Ему тоже не нравился этот грубоватый, несколько неотесанный волшебник-спортсмен. Но не так, чтобы выражать открытую неприязнь.       От слов искателя Амадден агрессивно засопел, готовый к столкновению. Сделал воинственный выпад вперед. Однако Джеральд легко остановил его фиолетовой вспышкой, которая обездвижила спортсмена на несколько секунд. Когда Амадден снова смог двигаться, он шумно выдохнул, успокаиваясь.       Дерек посмотрел на них осуждающе, а Сет — с недоумением.       — Пожалуйста, перестаньте, — прошептала Джаннита; в ее голосе звучали нотки раздражения. Она подняла глаза от тетради и обратилась к Сету: — Ты упоминал что-то о дереве-кресте, верно?       — Да, это был узор на мантии… Заказчик написал, что раньше так обозначали Лунный лес на картах, — объяснил Сет, чувствуя островатый привкус странности собственных слов, будто он говорил как святую истину то, во что сам не верил.       — Ты знаешь, кто был этим заказчиком?       Сет словил пытливый взгляд Джеральда, от которого рефлекторно отвернулся.       — Нет… Не знаю. Но, похоже, кто-то знал, что я пойду с вами. Ну или очень хотел, чтобы я пошел. И отправил мне подсказку!       Катто неуверенно пожал плечами и вновь принялся пристально осматривать деревья и землю: не просто так же призрак привел их именно сюда!       — Что ж, тогда это был точно не я, — хмыкнул Джеральд, изучающе проведя рукой по древесной коре. Внутри Сета, однако, ничего не дрогнуло от критического замечания: он и сам понимал, что среди этих отважных и опытных даже в свои молодые годы магов ему делать нечего.       Джаннита быстро закончила оба письма; бегло осмотрев текст, выдернула каждый лист из тетради, свернула вдвое и разложила по двум конвентам. Затем вытянула руку с конвертами вперед и негромко пробормотала:       — Аллеванийес. Роберт Квэйн и Мастер Мавен Ворнетт. Главный отдел Службы порталов и поместье Ворнетта в Центральном Маджионе.       Прямо из ее ладони вырвался порыв ветра, который поднял оба письма в воздух и понес в разные стороны, каждое своему адресату. Сета обдало мягким запахом спелой земляники, отчего он слегка улыбнулся: хоть какое-то напоминание об ушедшем лете, такое же невесомое и мимолетное, как отправка писем магическим ветром.       Сет сделал несколько шагов в сторону холма, над которым зиял след в пространстве, пульсирующий голубоватым сиянием. Но резко споткнулся о корягу, торчащую из земли, словно рука мертвеца. И чуть не рухнул, буквально в последний момент удержав равновесие.       — Святое Темномирье!       — Осторожнее, Сет! — ахнула Джаннита.       — Да уж, попытаюсь…       Он опустил взгляд, чтобы проверить, нет ли на тропе других препятствий. И вздрогнул от нахлынувшего не него озарение. Оно лёгким, окрыляющим чувством забилось в груди. Под светом от барьера он увидел узор в виде крестов, вплетенный в корни деревьев, словно вышивка на ткани.       — Кажется, я нашел!       Остальные волшебники уставились на находку Сета. Дерек возбужденно заметил:       — Эти узоры слишком точны и симметричны! Как будто созданы магией, а не природой.       — Может быть, это вход в тайный туннель? — предположил Сет, надеясь на полезное открытие. Его сердце билось еще быстрее, чем обычно. Джеральд выпрямился, задумчиво сложил руки на груди и направился к дереву:       — Нам стоит проверить это. Но быть осторожными. Помните, это логово врага, возможно, здесь скрывается множество опасностей. Джаннита сделала еще несколько записей в тетради, чтобы отправить новое письмо, и шепнула Джеральду:       — Неужели мы рискнем открыть его?       — Может быть, мы сможем исследовать этот проход, не заходя внутрь?       Дрожь пробежала по телу Сета, когда он представил, как они спускаются в убежище чудовищ с манящими красными глазами. — Я попробую изучить его математически. Но для этого нам все равно придется открыть дверь. — Дерек надвинул очки на переносицу так, что они оставили красный след; Джаннита отряхнулась от воображаемой пыли, а Джеральд сосредоточенно уставился в середину узора.       — Давайте уже! — нетерпеливо бросил Амадден, протягивая руку для магии.       — Вместе?       Джаннита жестом попросила всех волшебников вытянуть руки вперед. Ее спутники молча последовали ее просьбе.       — Вместе… — прошептал Сет.       — Откройся. Сентаррио! — вместе со всеми воскликнул Джеральд, после чего из его руки появилась бледно-желтая вспышка, которая соединилась с похожим светом других волшебников. Заклятия ручейками сплелись в один световой шар и ударили прямо в крест из корней.       Сет вздрогнул и зажмурился — света от пяти заклятий было так много, что перед глазами заплясали белые точки. Из-под корней вырвался запах древесины, на языке возник неприятный сладковатый привкус, словно от древесного сока; корни затрещали, раскрывая таинственный проход в подземелье. У Сета начало тянуть в груди.       Как же хорошо было в Спеллхайне!       — Отойдите! — Джеральд резко выступил вперёд, расставив руки и закрывая собой всех, кроме Амаддена, который с удивлением следил за происходящим.       — Это же вход куда-то?       Ему только что стало ясно!       Корни продолжали двигаться, сплетаясь между собой в подобие лестницы, ведущей куда-то вглубь, во тьму, манящую загадками и опасностями. Джеральд создал освещающий магический шар и направил его в темноту. Джаннита нахмурилась и закашлялась от запаха. Амадден приготовился спуститься внутрь, но брат мягко схватил его за локоть.       — Не спеши, Амадден. Нам нужно все обдумать.       Дерек наморщил лоб и начал рисовать сложные геометрические узоры пальцами в воздухе.       — Калькуло Пробалитиэнс.       Узоры превратились в горящие уравнения и формулы, озарившие туманный предрассветный лес зеленым светом. Внутри прохода в тот момент что-то забулькало, словно старое болото напомнило о себе: почва в Лунном лесу всегда была слишком влажной. От этого звука Сет поежился.       С каждым заклинанием Дерека формулы все больше обретали форму трехмерной проекции подземелья: светящийся лабиринт с несколькими коридорами. Волшебники молчаливо окружили ученого-близнеца, пока тот, прикрывая лицо от яркого света, продолжал читать формулы из теории магической вероятности, создавая сверкающие рисунки. После каждого слова они меняли оттенок, а Дерек казался все более сосредоточенным.       — Дерек, ты сможешь определить там ловушки?       Джаннита протянула руку к творению Дерека, изучая глазами каждый его дюйм. Ее пальцы легко проходили сквозь формулы, вызывая едва заметную рябь на изображении. Близнец ловко пошевелил пальцами, создавая красную искру, которая забегала по ветвистым коридорам импровизированного подземелья.       — Я не вижу ловушек. Но могу предположить, куда этот путь ведет. —       Он удивленно поправил очки и взмахнул рукой.       Модель туннеля свернулась, словно увядший цветок; Сет замер, задержав дыхание — проекция изменилась на другой рисунок. Совсем другой. Даже Амадден ужаснулся, увидев это…       — Что это за дрянь?       Коридоры на магической проекции теперь выглядели темными, запутанными и зловещими. Строение посреди одного из них напоминало клетку. Рядом билось что-то огромное и бесформенное.       Шевелящееся. Живое. И, безусловно, ужасное. Недалеко отсюда.       — Магическая теория вероятности говорит, что проход ведет прямо в Северную башню, — неуверенно пробормотал Дерек. — Каркео Тайнео. Он махнул рукой, и формулы исчезли, рассыпались потоком искр, словно фейерверк.       — Это Джоэрти, — необычно сухо и холодно ответил Джеральд. — Существо, запертое в Северной башне. Он существует. И вольфенты — его творения.       — Джоэрти? Это не просто легенды? Он действительно создал вольфентов? Глаза Джанниты расширились от ужаса. Сет догадывался — она не слишком верила в существование лидера вольфентов. Мало кто верил. Вольфентов считали просто тьмой, порождением темной магии, выпущенной в атмосферу. Но все оказалось сложнее. И страшнее.       Впрочем, Амадден все еще сохранял наигранную уверенность. Улыбался даже, словно любое испытание ему по плечу.       — Это тот большой зверь? Нам, братцы, нечего бояться тварей. У нас есть магия и сила. — Он поиграл мускулами. — Нас много. А он один.       — Под-дождите… Если мы увидели Джоэрти, значит, кто-то уже побывал в башне. Дверь открыта. Иначе мое заклинание не показало бы нам содержимое.       — И мы направляемся прямо к логову монстра? Но это же самоубийство! — не выдержал Сет. Но он замолчал, увидев скептическое выражение лица Джеральда. Вспомнив их разговор у кареты, он задумался.       Возможно, Джеральд был прав, когда говорил, что этот риск бессмысленный для меня…       — Не все. Джаннита и Дерек, вы оставайтесь здесь, дождитесь ответов на письма. А мы с Сетом и Амадденом спустимся и всё проверим, — решительно ответил Джеральд и посмотрел в глаза Сета, сделавшего шаг назад. — Ну или без Сета.       Амадден, полный уверенности и несметной отваги, неистово рванул вперед. Джеральд последовал за ним с настороженным и задумчивым видом. Сет колебался: он хотел остаться с Джаннитой и Дереком, но жажда приключений накатывала на него, словно волна горной реки на прибрежные камни.       Катто поймал взгляды друзей, рассчитывая найти ответы: вопросительный взгляд Джеральда, озадаченный — Джанниты, обеспокоенный — Дерека и решительный — Амаддена. Помялся на месте, осмотрел примятую траву под ногами и окружающие деревья, которые словно приглашали магов спуститься. И всё-таки решил идти с Джеральдом и Амадденом. А потом поделиться своей героической историей с Самантой, когда они встретятся.       Если встретятся… Но о плохом лучше не думать.       Сет сделал неуверенный шаг, не оглядываясь на Джанниту и Дерека — затем смело двинулся вперед, чувствуя, как корни заскрипели под ногами. Словно вот-вот сломаются, и он рухнет вниз, во тьму.       Амадден и Джеральд уже заметно опередили его. Джеральд обернулся на Сета.       — Пойдешь?       — Да…       Сет направился вниз по мшистым ступеням. Он не оглядывался назад, старался не представлять, что ждет впереди, а просто делал шаги. Снова и снова, каждый раз пересиливая себя. Но уйти от мыслей было невозможно: в его уме маячил образ дикого зверя, обитавшего в Северной башне. Если кто-то открыл башню, возможно, чудовище уже на свободе и готовится встретить их. Сет глубоко вздохнул и попытался сохранить спокойствие.       Они спустились вниз. Магические шары, которые каждый из них создал и держал в руках, трепетали во мраке, словно маленькие птенцы, только что вылупившиеся из гнезда. Холод пронизывал воздух — даже магия Фредиеттис, которой каждый из них защитил себя перед приключением, не могла согреть. Сет прикрыл нос ладонью от неприятного сладковатого запаха. Коридор казался бесконечным и пустынным, настолько, что не было видно ни конца ни края; стены из корней словно пульсировали неизвестной энергией, вызывающей дрожь по всему телу; на земляном полу попадались коряги и потрескавшиеся камни.       — Не отставайте, — прошептал Джеральд, выпрямляя обе руки: в одной был шар света, а другая готовилась к колдовству.       — Здесь могут быть ловушки? — Катто подозрительно оглянулся.       Тяжелый воздух лип коже, а почва хлюпала под ботинками, словно пролитая кровь после битвы — но больше никаких странностей не было. И вольфентов тоже.       — Ну и где? — Амадден постучал по стене, вызвав эхо.              — Тише, — хором одернули его Сет и Джеральд. — Кто знает, что может здесь прятаться?              Ничего. Тишина и пустота. Шаг за шагом они молча двигались по коридору, слушая отзвуки собственных шагов. Отсутствие врагов или ловушек могло показаться странным; Сет тихонько молился про себя, надеясь, что страшное не притаилось в конце пути намеренно, чтобы дать путникам добраться до себя и застать врасплох. Может быть, Дерек ошибся? Может быть, зверь уже ушел?       Он выпрямился, пытаясь подражать непринужденной уверенности Джеральда, но получалось не очень — он вздрагивал от каждого шороха, словно ребёнок на одиночной ночной прогулке.       Примерно на середине пути перед всеми тремя возникла светящаяся тень, словно луч света во мгле. От удивления Сет едва не вскрикнул, Джеральд попятился, а Амадден сжал кулаки и рванул вперед, готовый напасть первым.       — Это не вольфент! Уберите свет. Сет сразу понял, что это было. Ещё один дух леса. Помня, что призраки не переносят свет, Сет и двое других волшебников быстро опустили магические шары. Тьма на шаг стала ближе.       Призрачная девушка была такой же прозрачной и светящейся, как и предыдущая. Будто сплетенная из лучей. Он выглядела немного старше плачущей девочки, показавшей дорогу к дереву-кресту, и тоже невесомо парила в воздухе. Она не плакала, но тоскливо понурила голову, а ее прозрачные глаза излучали печаль. Она слегка кивнула магам. Сет не привык к призракам, поэтому ему сразу стало не по себе, словно кто-то напомнил ему, что здесь его могут убить; так что он плотнее закутался в мантию.       — Что здесь случилось? — Джеральд опустил взгляд, осматривая камни.       Во мраке коридора призрак напоминал фигурное пламя свечи. Амадден создал обездвиживающее заклинание, но на призрака оно не подействовало. Фиолетовое вспышка разлетелась в разные стороны с лёгким треском, ударившись о стены.       Девушка скользнула вперед по коридору, и Джеральд жестом попросил следовать за ней. Воздух становился все гуще, а дышать было еще труднее. Сет закашлялся: он не привык к сырым подвалам. Его охватила почти паническая тревога, но он все равно продолжал двигаться вперед, не останавливаясь.       Нельзя останавливаться. Зверь может быть рядом.       Призрак привел к развилке и свернул налево. Коридор становился все теснее, словно само пространство сжималось от страха перед древней темной силой. Сет считал собственные шаги, суетливые, но ритмичные. Это помогало ему оставаться в реальности. Все в нем напряглось до предела.       Коридор упёрся в тупик. Глухая каменная дверь с огромным металлическим замком вызывала страх. Призрак замер возле нее и провел по камню неосязаемыми пальцами, создавая легкий шелест. Но Джеральд уже вытянул руку для заклинания.       — Сентаррио!       Из его ладоней вырвалась вспышка света и с силой ударилась в дверь. Эхо разнеслось по коридору. Но дверь не дрогнула. Только с другой стороны донесся скрежет, как будто чьи-то когти царапали камень. — Стойте! А если этот Джоэрти выскочит на нас? — Сет отступил в сторону и прижался к стене, спиной чувствуя неровность ветвей, опутавших коридор, как старая паутина. Амадден сделал вид, что не услышал вопроса, и подкрался к двери. А затем со всей силы стукнул по ней ногой.       — Эй, вы, открывайте! Встретьтесь с нами в честном бою!       — Лучше бы ты так постучал по своей голове. Было бы полезнее. Дверь явно заперли магией, пока мы шли сюда.       Джеральд крепко схватил силача за плечо; тот угрожающе поморщился, но не повернул головы, и снова ударил по двери.       — Отвали, иначе мы застрянем надолго. А я уже хочу разобраться с этим дерьмом.       — Не пугайте призрака…       Сет с ужасом заметил, как призрак начал медленно растворяться, оставляя волшебников посреди холодного коридора, озаренного золотистыми лучами магического света. В одиночестве и неведении.       — Ну вот…       Сет закрыл глаза и положил ладони на один из корней. Его шершавая поверхность была прохладной и липкой. О причинах этого он даже не хотел думать. Как и о том, почему стена, к которой он прижимался, задвигалась… Сет чуть не потерял равновесие, удержавшись на ногах в последний момент.              Может быть, это тайный ход?       Он вскрикнул и отступил назад, в то время как Джеральд и Амадден застыли, направляя поток света от заклинаний в открывшееся пространство.       Это было небольшое квадратное помещение с глухими стенами и низким потолком, сырое, темное и пустое.       — Там кто-то лежит!       Сет заметил в дальнем углу комнаты неподвижно лежащего мужчину. Высокий незнакомец в длинных темно-зеленых одеждах распластался на полу лицом вверх, беспомощно раскинув руки. Со всех сторон его окружал кокон из сплетенных между собой призрачных розовых цветов. Как будто магическая аура его сущности вырвалась наружу.       Джеральд первым подошел к незнакомцу и коснулся его руки, но резко отпрянул, словно притронулся к пламени.       — Мистер Глендарс… — на его уверенном лице промелькнула растерянность. От этих слов Сет отчётливо ощутил мучительную тяжесть коридоров, и животный ужас снова охватил его.       — Он жив? — прошептал Катто.       Но вместо ответа Амадден и Джеральд вновь вытянули руки, готовясь к столкновению с неизвестной силой, которая могла напасть на мистера Глендарса.       Их отвлекла внезапная вспышка ослепительного света, которая озарила весь коридор и распалась на сотни бликов, словно магические стрелы разлетелись по всему пространству. В воздухе повис запах железа и горелой древесины. На стене кроваво-красным светом загорелись слова, нацарапанные магией.

«Джоэрти становится сильнее и скоро освободится.

Глендарс не поможет вам.

Туманный полуостров лишен сильной хозяйки.

Вольфенты наступают.

Лорд Джастин Маунверт скоро получит то, что ему нужно.

А я иду дальше сквозь пространство и бесконечность.

Сдавайтесь — или все погибните.

Главный Слуга».

      — Что за бред? Кто такой главный слуга? Это чудовище научилось писать?       Амадден протянул руку к надписи на стене. У Сета пересохло в горле, он начал переминаться на месте и теребить полу плаща. Лицо Джеральда исказила нервная усмешка.       — Невероятно, каким он стал красноречивым!       — Кто это? — едва выдавил из себя Сет.       — Старый знакомый. Теперь — пешка Маунверта, — презрительно бросил Джеральд, хотя его глаза затуманились грустью. — Больше всего меня беспокоит другое. Похоже, Маунверт задумал что-то грандиозное. Если наш друг не обманывает нас, то здесь замешаны… — он помедлил. — Порталы в другой мир. И вольфенты. Похоже, они куда-то ушли отсюда и готовятся к нападению. Вот только на кого? — Джеральд нахмурился.       Никто ему не ответил.       Вместо этого Амадден подошел к лежащему без сознания Арвиду Глендарсу, взял его за руку, обхватил запястье. И резко отступил с криком:       — Он проклят!       — Или сам себя проклял… — пробормотал Джеральд, взглянув на таинственные призрачные путы, окружавшие тело хранителя леса. — Это похоже на природную магию, доступную лишь Гландарсу.       — Возможно, стоит унести его отсюда, — нерешительно предложил Сет.       — Без сомнений, мы это сделаем. Можно попробовать дотронуться до него через мантию, чтобы не обжечься…       Амадден вновь приблизился к лежащему хранителю леса, сорвал с плеч свою мантию, оставшись в просторном черном спортивном костюме. Затем присел и осторожно, необычно осторожно для него, коснулся Глендарса через одежду. Его мышцы напряглись, лоб нахмурился. Глаза широко раскрылись. Он готов был отпрянуть, ожидая магического ожога. Но на этот раз ничего не случилось. Обмякшее тело легло в его мускулистые руки, словно Арвид был маленьким зверьком, которого случайно нашли во время охоты.

***

      — Он выживет? — повторил Сет, когда трое волшебников шли обратно по коридорам подземного туннеля.       На его вопрос последовало молчание.       Они решили вернуться, чтобы доложить Джанните и Дереку о своих находках, вместо того чтобы ломиться в магически запертую дверь. Амадден шел впереди всех с обездвиженным Арвидом на руках.       Цветы все еще окутывала прозрачным коконом тело мистера Глендарса, будто защищая от всех опасностей мира или, возможно, медленно вытягивая из него жизнь. Иногда Сету казалось, что он чувствует их сладкий аромат, словно парфюм.       — Как вы думаете, он выживет? — спросил Сет в третий раз, понимая, что ответа на этот вопрос ему, вероятно, так и не дадут.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.