Беготня во мраке

Слэш
R
Завершён
10
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Ночь - время, когда вампиры выходят на охоту. Их жертвы обречены. Вампиры несут за собой смерть. Морган тоже так считал.
Примечания автора:
Очень приквельный приквел к "Сокровищам капитана Хэрроу" (https://ficbook.net/readfic/8697922), повествующий о знакомстве будущих капитана Джека Хэрроу и квартирмейстера Моргана Бёрнса. События происходят очень задолго до основной истории, так что спокойно может рассматриваться как самостоятельная история.
Если какие-то описания не соответствуют историческому периоду - сорян, можете считать это ау, ахах, я не шибко историк
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лондон. Уайтчепел. 17ХХ год.       Сложно сказать, что было хуже – сам район или эта мерзкая вонь. Местечко это само по себе не вызывало ничего, кроме желания убраться куда подальше, но абсолютно омерзительный запах, доносящийся чёрт знает откуда, желание это крайне активно поддерживал. Особенно туго приходилось вампиру с его чувствительным обонянием, для него тут пахло ещё раз в десять страшнее. Но был и один плюс во всей этой пахучей ситуации – в таком районе полно чрезвычайно бедных и убогих людей, которых никто не хватится. А запах с улиц и репутация этого места позволяли эффективно скрывать «следы преступления» (обескровленные трупы, начинающие гнить и вонять) как от охотников на вампиров, так и от других кровопийц. Только поэтому Джек Хэрроу, освоившийся со своими новыми способностями, искал себе пропитание здесь.       Недалеко были доки, значит было много работяг, а им нужно где-то развлекаться и выпивать, спуская те гроши, что им платят. Поэтому с определённой периодичностью среди ветхих домишек встречались простенькие дешёвые трактиры, куда народ любил завалиться вечерком. Именно в таких местах Джек нередко высматривал новую добычу. Важно было не упустить момент – жертву нужно выманить, когда алкоголь подействует достаточно, чтобы та стала податливой, но не слишком сильно, а то можно и самому заработать головную боль от крови со спиртом. Это была уже далеко не первая охота для Хэрроу, так что он понимал, на что стоит обращать внимание и когда надо начинать действовать. В этот раз, правда, Джек заметил в доках некое молодое (на вид около лет тридцати, насколько можно было сказать) лицо. Высокий, крупного телосложения мужчина не так давно приехал в город (судя по говору, откуда-то с севера) и устроился на работу в доки. На какие-то деньги живёт в комнате в одной из множества ночлежек в Уайтчепеле. Джек из любопытства вечером наблюдал за тем, как он работает, и сделал вывод, что выглядит этот «юноша» крайне аппетитно, и вампир просто не смог устоять.

***

      Очередной рабочий день подошёл к концу, и уставшие рабочие направлялись кто по домам, а кто по трактирам. В одном из таких заведений Джек уже около часа сидел за одиноким столиком в углу, поджидая свою добычу. Ему нужно было лишь подождать, пока человек войдёт и выпьет кружку-две. И он ждал. Терпеливо ждал и делал вид, будто тоже что-то пьёт.       Наконец, жертва на месте. Удостоверившись, что трактирщик налил парню выпить, Джек поднялся со своего места и направился к выходу. Напоследок задержался взглядом на шее парня, сильной, через кожу которой было видно артерию. Это зрелище вызвало дрожь во всём теле вампира и заставило неосознанно облизнуться. Переборов желание прямо здесь впиться клыками в столь желанный плод, Джек спешно вышел на улицу и расположился в переулке, откуда можно было через открытое окно увидеть сидящих в трактире людей. Жажда нестерпима, нужно закончить с этим поскорее.

***

      День этот не отличался от всех предыдущих и последующих, наверное, тоже. Работа, работа и ещё раз работа, гроши в качестве оплаты и иди куда хочешь, и никто не хватится, если вдруг завтра не придёшь. И закончился он так же, как и все дни до этого. Да уж, вот тебе и большой город. В Лондон съезжался народ со всей страны, по разным причинам, но большинство искали «лучшей жизни». Ага, только вот единственная жизнь, которую может найти здесь приезжий из деревни, будет состоять из бесконечного тяжёлого труда, которым начальник побогаче загрузит новоиспечённого подчинённого. И платы за этот труд будет с трудом хватать на жизнь. И это их пресловутая «лучшая жизнь»? Если так подумать, вдали от города всё так же – тяжёлый труд и выживание. Смысл тогда искать лучшего, если жизнь везде одинакова? Почти каждый вечер его посещала эта мысль. Но либо в силу возраста, либо в силу некой мягкости характера Морган надеялся на лучшее и не спешил собирать немногочисленные вещи и возвращаться домой. Может быть, всё ещё изменится…       Он не был завсегдатаем кабаков и трактиров, но иногда, под настроение, всё же заглядывал на кружку-другую. В этот вечер настроение позволяло. Чтобы прогнать навязчивые мысли из головы, он-таки немного выпил. Правда немного, всего 4 кружки эля, для Моргана это достаточно мало. Но он не хотел упиваться, всего лишь разгрузить голову. И это помогло – навязчивые мысли ушли. Но на их место пришло кое-что другое. Странный, не менее навязчивый шёпот.       Сначала он был неразборчивым, но вскоре слова стали пугающе различимы. Таинственный шёпот замогильным голосом раз за разом повторял фразу «иди ко мне», пока Моргана это окончательно не сбило с толку. Он отставил кружку и стал оглядываться на других посетителей трактира, но все они выглядели слишком пьяными даже для того, чтобы просто стоять ровно, не то, что подойти к человеку и очень разборчиво (и очень трезво) шептать ему на ухо. Появилась идея поискать источник шёпота на улице. Почему-то эта идея не показалась Моргану странной. Он оставил плату за питьё и выскочил за дверь, стал вертеть головой во все стороны, высматривая хоть что-нибудь подозрительное, пока шёпот всё не унимался и продолжал куда-то звать.       Вдруг, взгляд зацепился за странного вида фигуру. Во мраке ночи мало было видно, но вот глаза... Эти страшные, красные глаза, горящие адским пламенем во тьме и словно невидимыми когтями вцепившиеся в Моргана. Он сделал несколько шагов по направлению к этой фигуре, и та отреагировала, двинувшись прочь через переулки. Шёпот всё звал. Не думая, Морган бросился следом. Что-то тянуло его вперёд, за этим человеком. Что-то одновременно пугающее и столь привлекательное…

***

      Улица за улицей, поворот за поворотом, они всё более удалялись от того трактира. Морган старался не отставать, но таинственная фигура, казалось, двигалась со скоростью и грацией лани. В какой-то момент убегающий скрылся в старом заброшенном доме. Морган, не задумываясь, влетел в помещение следом, чуть не снеся хлипенькую дверь. Аккуратно её прикрыв, он постарался осмотреться. В темноте практически ничего не было видно, но лунный свет, пробивающийся через заколоченные окна, всё же позволял рассмотреть давно сгнившую и развалившуюся дешёвую мебель. Только сейчас Морган заметил, что шёпот исчез. Стояла поистине мёртвая тишина. Но ровно в тот момент, когда он решил покинуть жуткого вида дом, на втором этаже что-то скрипнуло. Обернулся – никого. Но всё равно решил проверить. Ответа на вопрос «зачем?» он так себе и не дал.       Лестница страшно скрипела под ногами, а весь дом, казалось, шатало от ветра. На втором этаже обстановка была не лучше, чем на первом: почти все стены, разделявшие какие-никакие комнаты, развалились и теперь от них остались только груды прогнивших досок. У самой дальней стены стояла кровать, старая, наверное, как сам мир. Её было слабо видно, потому что рядом было окно, такое же заколоченное, как и все остальные. Что-то манило к ней, по телу бежали стаи мурашек, могильных холод пробирал до костей, будто сама смерть решила за руку проводить его до последнего пристанища. Вокруг кровати был разбросан мусор, щепки, старые истлевшие книги, страницы которых тихо шуршали, разгоняемые ветром, на старой тумбе рядом виднелся остаток свечи, но сама кровать, при этом, выглядела довольно опрятно. Для подобного места, конечно же.       Внезапно Морган ощутил ледяное прикосновение к своему плечу. Не успел он развернуться, как нечто с силой толкнуло его в грудь, отчего он упал на кровать. Та страдальчески скрипнула, точно сейчас сломается, а может, и пол под ней провалится. Но нет, выдержали. Только теперь, подняв голову, он мог увидеть того, за кем гнался. И снова взгляд зацепился в первую очередь за горящие красные глаза, а потом уже смог кое-как исследовать остальную фигуру. Это был молодой, на вид, парень с тёмными волосами. И помимо страшных глаз, у него была ещё одна «необычная» черта – он был бледен, как смерть. Будто оживший, ходячий труп. Призрак.       Он стоял без движения, пока напуганный Морган рассматривал его, насколько мог. Незнакомец пристально смотрел на шею Моргана, откровенно пялился на неё, а в глазах горел огонь и… голод. Призрак приблизился, и Морган приподнялся на кровати, в панике попытался отползти как можно дальше, но бежать было некуда. Фигура, без единого звука, будто взаправду призрак, шагнула вперёд и встала на кровать, а затем нависла над своей жертвой, прижимая чужие руки к кровати, открыв рот и жадно, с аппетитом, облизывая клыки. Клыки… В этот момент Морган осознал страшное – он гнался не просто за каким-то жутким призраком, как он полагал, а за вампиром. Кровопийцей, безжалостным убийцей, и вот теперь всё было кончено, Моргану оставалось лишь принять свою судьбу и молиться. Он уже чувствовал холод на своей шее, будто мертвец «дышал» рядом с ним. Зажмурился, проговаривая про себя молитву и приготовившись к смерти. Но смерть за ним в тот момент не пришла.       Он ожидал почувствовать острые как бритва клыки, впивающиеся в его плоть, но вместо этого он ощутил на своей шее прикосновение чужих ледяных губ. От неожиданного ощущения по всему телу пробежали мурашки, а изо рта вырвался вскрик. Вампир приподнялся над ним и провёл тонкими холодными пальцами по щеке, поворачивая лицом к себе и повторяя «тшш». Он поворачивал голову Моргана в разные стороны, внимательно рассматривая жертву. У того перехватывало дыхание, а сердце то колотилось, норовя выскочить из груди, то будто замирая на несколько мгновений. Вернувшись к сильной шее, вампир ещё раз коснулся её губами, а потом легко провёл по ней языком, до подбородка. Холодная влага на коже заставила Моргана поёжиться. После этого он почувствовал такой же холод сначала на груди, а потом и в других местах – вампир изменил положение, уселся на парня сверху и стал «исследовать» его тело своими ледяными руками, подолгу задерживаясь на сильной груди и рельефном животе. Морган был готов поклясться, что на лице этого кровососа была довольная ухмылка.       От прикосновений становилось одновременно и холодно, и, почему-то, жарко. Морган окончательно перестал понимать происходящее. Даже стало как-то не так страшно. Он всё никак не мог понять, почему этот упырь его всё ещё не убил. А тот, кажется, заметил, что его жертва немного успокоилась, и наклонился к чужому лицу. Снова стал рассматривать. Стал заглядывать в глаза. И что-то в этих адски-красных глазах завораживало, манило, как фонарь насекомых. Морган ощущал себя мухой, попавшей в сеть паука. И ему тоже было не выбраться. Вампир снова улыбнулся, будто мысли прочитал. А потом склонился ближе, обхватив лицо Моргана своими холодными, изящными руками. Последнее, что он чётко помнил – это леденящий душу и будоражащий тело поцелуй.

***

      Морган лежал на спине и рассматривал потолок, освещаемый пламенем зажжённой свечи, остаток которой стоял на тумбе. Он не мог до конца осознать то, что произошло. Воспоминания сливались в единую массу, и только отдельные моменты время от времени всплывали в памяти. Вспоминались многочисленные поцелуи, нежная бледная кожа, упругие ягодицы, красные глаза, смотрящие сверху вниз, почти полностью скрытые тёмными ресницами, и громкие стоны. Всё это снова сливалось в один образ, мелькающий перед глазами. Такой элегантный и… удивительно красивый. Морган даже без удивления или отторжения отмечал это, за этот вечер он перестал понимать вообще что-либо, так что уже ничего не казалось странным или неправильным. Но всё-таки ему никогда не приходило в голову, что он может расстаться со своей девственностью (что его никогда и не волновало) вот так. Он занялся сексом с мужчиной, с вампиром, пару веков назад его бы сожгли за это, если бы узнали. Но такие мелочи не волновали Моргана от слова совсем.       Вампир сидел рядом, на краю кровати, и не смотрел на Моргана. А у него, вообще-то, было много вопросов. Как минимум, нужно было познакомиться. Хотя бы ради приличия.       - Так кто ты? – наконец спрашивает он.       - Джек. Джек Хэрроу, - вампир поворачивается к нему, смотрит в лицо, и его кожа в свете свечи даже не кажется такой уж бледной, - А ты?       - Морган Бёрнс.       Морган протягивает вампиру руку, и тот сжимает её. Снова повисло молчание. Морган не знал, какой вопрос задать следующим, а Джек просто лёг рядом с ним. Его тёмные волосы разметались по подушке.       - Почему?       - Что «почему»?       - Почему ты не убил меня? – второй по важности вопрос, по мнению Моргана.       - Это так важно?       - Да.       - Сначала хотел. А потом вблизи рассмотрел и понял, что расхотелось. Достаточно?       Морган нахмурился. С одной стороны – да, это объяснение, но с другой – мог бы просто отпустить и исчезнуть, а не устраивать чёрт пойми что. Он хотел было ещё что-то сказать, но вампир прервал его.       - Ты показался мне красивым. Я решил повременить с убийством. Потом понял, что больше хочу не твою кровь, а тебя. Всё просто.       - Да уж, проще некуда, - Морган фыркнул. Джек смотрел на него выжидающе, - Что?       - Больше ничего не хочешь сказать?       - О чём ты?       - Ну не знаю, например, обвинить меня в краже твоей невинности, назвать упырём, развратником, богохульником, ещё как-нибудь.       - А смысл?       - А людям теперь нужен смысл для этого?       Морган думал. Да, этот вампир лишил его невинности, причём Морган не давал ему согласия на это. Но… Сложно было признать, но Морган даже остался доволен. Если бы Джек предложил повторить – он бы согласился.       - Не буду я этого говорить, - на лице Джека отразилось недоумение, - Да, мне неприятно то, что моего согласия ты не спросил, но вообще…       Морган собрался с силами и выдохнул.       - … мне понравилось.       Это было сложнее, чем казалось. Джек немигающим взглядом смотрел на краснеющего Моргана, отворачивающего голову, потом улыбнулся и пододвинулся к нему.       - Ты серьёзно? – поворачивает партнёра лицом к себе и с улыбкой смотрит в глаза.       - Твою ж мать, не заставляй меня говорить этого ещё раз! Ты, грязный…       Он не успевает закончить фразу, потому что Джек неожиданно негромко засмеялся.       - Ладно-ладно, не надо вопить, как перепуганная монашка, - вампир как-то нехорошо хмыкнул, - Я тебя услышал и прекрасно понял.       Он положил голову Моргану на грудь и закрыл глаза. Отталкивать его совершенно не хотелось, несмотря ни на что. Морган даже решил проявить немного внимания и приобнял Джека за плечи. Тот улыбнулся, приоткрыл глаза, немного приподнялся на локтях и легко поцеловал Моргана в подбородок. Но этот поцелуй уже не ощущался ледяным касанием смерти.       Так они лежали какое-то время в тишине, которую нарушало только тихое сопение Моргана. Он очнулся от полудрёмы, когда Джек рядом с ним заворошился. Открыв глаза, он увидел, что вампир спешно одевается.       - Что случилось? – спрашивает одновременно и с беспокойством, и с недоверием.       - Близится рассвет.       - Что, уже?..       Морган тоже встаёт с кровати, потягивается и начинает одеваться. Уже одетый Джек вдруг подбежал к нему, резко развернул к себе лицом, поцеловал в губы на прощание и обронив фразу «Ещё увидимся» скрылся из виду. Всё произошло быстро, и Морган на несколько мгновений будто оцепенел. Потом очнулся, оделся и ушёл за своими вещами. Как бы то ни было, начинался новый рабочий день. Морган не знал, когда они встретятся снова, поэтому каждый вечер ждал, и чем дольше – с тем большим нетерпением. Но что-то ему подсказывало, что Джек обязательно придёт снова. И Морган ждал, словно верный пёс. И ждал, и ждал, и ждал…       - Соскучился по мне?~
Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты