Гарри Поттер и основы радиоэлектроники

NC-17
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 8 886 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Подготовка

Настройки
      Но спокойно уснуть всем троим не удалось. Рон плюхнулся на кровать, которая стояла ближе к двери, и закинул руки за голову. В комнате обнаружилось ещё две кровати, достаточно большие, чтобы уместиться вдвоём, а если потесниться, то и втроём. Два окна выходили в сад, по-зимнему тёмный и заснеженный. Между ними стоял старинный письменный стол. Наконец Гарри спросил:       - Ну, что скажете?       - А что тут говорить? – Гермиона поправила причёску, глядя в небольшое зеркало на столе. – Всё как всегда, как в старые добрые времена. Мы снова втроём, снова по уши в… в чём-то невероятно странном, снова не знаем, выберемся ли живыми.       Рон поднялся       - Ну, пока нашим жизням ничего не угрожает. Медведь же сказал, что можно спать спокойно.       - И всё равно, я ему не доверяю. - Гермиона достала палочку и попробовала пару простых заклинаний. Колдовство вышло на славу, и каменная фигурка на столе пару раз поменяла форму. – Заметили, что он всё время носит на руке этот самый ингибитор? Как будто боится, что мы его сразу заколдуем, если снимет.       - Ну, и что? Я бы тоже боялся, если бы меня окружали волшебники, а я был бы маглом.       Гарри посмотрел на Рона и нехотя сказал:       - Доверие – вещь обоюдная. Мне этот медведь тоже не очень понравился.       За разговором трое волшебников постепенно размещались ко сну. Но даже укрывшись одеялом, продолжали обсуждение этого длинного дня. В конце концов решили держать ухо востро, но виду не подавать, пока не станет ясно, какие цели преследует русский магл.

***

      Открыв глаза, Гарри снова перебирал в памяти все события, пытаясь отделить сон от яви. Рона и Гермионы в комнате уже не было, часы на старинном столе показывали почти полдень.       Гарри встал, оделся и вышел за дверь. Несколько секунд он пребывал в замешательстве, а потом сообразил, где находится. Кто додумался располагать спальню на том же этаже, что и гостиную? Из которой, кстати, уже доносилась весёлая болтовня Рона.       - …И тоже вкусно! О, Гарри! А мы не стали тебя будить, чтобы ты выспался.       - Не слушай его, он не о твоём сне печётся, - улыбнулась Гермиона.       - Ещё как о нём! – не унимался Рон.       - Ну-ну. Кому ты рассказываешь. Надеялся, что я просплю завтрак, и тебе придётся есть мою порцию? – тоже рассмеялся Гарри. – А где Медведь? Тоже спит?       - Мы его ещё не видели. Садись, Гарри, а то Рон и в самом деле съест всё за себя, за тебя и за того парня.       С этими словами Гермиона придвинула тарелку и похлопала по стулу рядом с собой.       - И чем нас угощают? – Гарри и так видел, что было на тарелке, ему просто не хотелось прерывать разговор.       - Овсянка, сэр! – отчеканил Рон с набитым ртом.       Гарри усмехнулся.       - Неужели? А чего тогда ты её с таким удовольствием наворачиваешь?       - А ты попробуй сам! В жизни не пробовал такой вкусной овсянки.       Попробовав, Гарри вынужден был согласиться с оценкой. Конечно, как и вчера вечером, в каше чувствовался вкус мёда, но было что-то ещё, неуловимое. Рон опустошил тарелку и сказал:       - Мне кажется, что вчера мы довольно сгоряча решили, что нельзя Медведю доверять. Ну не может быть плохим человек, который так готовит       - Может, это не он, - усомнилась Гермиона. – Может, у него тут кухарок полный двор, или эльф в рабстве?       - Где ты видела эльфов в магловских домах?       - А кто сказал, что дом магловский? Может, тут живут волшебники?       - И ни одной волшебной вещи?       - А может… - Гермиона осеклась на полуслове и прислушалась. – Слышали? Что это?       Гарри жевал, поэтому ничего необычного не заметил. Но тоже прислушался. Вскоре звук повторился. Это был негромкий хлопок, который донёсся с улицы. За ним последовала целая серия хлопков, как будто кто-то неравномерно выбивал пыль из очень большого ковра огромной хлопушкой. Всё стихло на минуту, а потом послышалась трескотня, и снова тишина.       - Пойдёмте, поглядим, что там такое?       Рон уже вскочил, и его голос как будто догонял его. Без шапки в промозглый утренний воздух Суссекса Гарри побоялся выходить, поэтому чуть задержался. А когда оказался на широком – гораздо шире, чем казалось вчера в темноте – дворе, встретил Рона и Гермиону. Рон крутил головой:       - Ты слышала, откуда звук? Вроде, оттуда, из-за дома?       Втроём они обошли дом, и оказались на краю довольно большого поля, припорошенного свежим снегом. На ровной площадке стояли несколько раскладных столов, а на них, вокруг и на земле лежали разного размера кейсы. Несколько были открыты. С первого взгляда Гарри узнал предметы в них. Огнестрельное оружие. И очень много. Над всем этим возвышался Медведь. Одет он был слишком легко для такой погоды: в легкие джинсы и футболку. Но холода, видимо, не чувствовал. В руках он держал довольно крупный пистолет, направив его вдаль. На том конце поля виднелись несколько фигур. Не трудно было догадаться, что это мишени. Медведь сделал еще два выстрела и повернулся к волшебникам.       - Выспались?       - Это вчера мы грузили в машину? – глаза Рона горели от любопытства ярче, чем вспышки выстрелов.       - Да, спасибо британским спецслужбам. Собрали для нас с вами приличный арсенал. Разумеется, об истинном назначении оружия никто не знает.       - И зачем оно нам? – спросила Гермиона, скептически разглядывая всё разнообразие.       Медведь спокойно положил на складной стол пистолет, и взял другой, чуть меньше. Прицелился, но стрелять не стал.       - Для атаки и обороны. Вы уже убедились, что ни защититься, ни напасть волшебство не поможет. Воевать придётся на чужой территории и чужим оружием. Пришло время научиться использовать оружие врага.       В руках Медведя оказался крупный автомат. Несколькими ловкими, отточенными движениями он отделил от оружия несколько частей, вынул какой-то стержень и пружину. Даже Гермиона следила за этим с любопытством.       - Начнём со знакомства, - говорил он попутно. - Автомат Калашникова модифицированный. Разработан в СССР, принят на вооружение аж в тысяча девятьсот пятьдесят девятом году и используется до сих пор. Один из самых распространённых в мире видов стрелкового вооружения. Сочетает в себе надежность и простоту в обращении. Калибр семь и шестьдесят два миллиметра, это по-вашему три десятых дюйма. Прицельная дальность тысяча метров или около трёх тысяч футов. Скорострельность до сотри выстрелов в минуту. Магазин на тридцать патронов.       Детали автомата лежали перед Медведем на столе ровными рядами. Все манипуляции не заняли и половины минуты. После разборки он собрал автомат обратно чуть не вдове быстрее.       Медведь дёрнул затвор.       - Я ничего не запомнила – ни слова, ни действия, - сказал Гермиона. А сияющий Рон прошептал:       - Вот это да! Как по волшебству…       Гарри не сказал ничего, принял оружие из рук Медведя и осмотрел со всех сторон. Приложил к плечу, пытаясь подражать движениям героев из фильмов, которые когда-то видел.       - Не страшно, - ободрил Медведь. – Палочки держать научились, и этому научитесь. Идём дальше. АКМ вам для общего развития, а пользоваться будем более современными моделями. Как видите, ваши силовики постарались на славу: выбор у нас огромный. Автоматический карабин м4, – в его руках оказался ещё один автомат, разбирать его на части и собирать обратно Медведь уже не стал. – Американская разработка, использует патроны пять пятьдесят шесть НАТО. Прицельная дальность восемьсот метров, скорострельность почти тысяча выстрелов в минуту. Надежность... так себе.       - Тяжёлый какой, - прокомментировал Рон принимая винтовку. – А нет чего полегче?       Конечно, такому человеку, как Медведь, всё могло бы показаться лёгким. Но комментировать он не стал, а взял со стола пистолет, который держал в руках, когда появились волшебники.       - Отчего же. Есть. Пистолет Зиг Зауэр. Разработка США, производство Германии, но активно используется и в британской армии. Весит всего семьсот грамм. Я сейчас заряжу, а ты попробуй выстрелить. Осторожно, довольно громкий.       Из пистолета выпала обойма, и Медведь поймал её на лету. Зарядив пистолет новой обоймой, он передал оружие Рону. Объясняя, что делать, Медведь машинально наполнял пустую обойму.       - Возьми в правую руку и выстави вперёд. Нужно направить на мишень. В отличие от палочки, целиться надо гораздо лучше. Для этого на пистолете есть два выступа – целик и мушка. Выпрями руку, а чтобы было легче держать, подопри снизу левой рукой.       Рон следовал указаниям очень старательно, но довольно неуклюже. Гарри положил автомат на стол и вместе с Гермионой наблюдал за ними. Медведь продолжал.       - Прикрой один глаз. Тебе нужно совместить три точки: цель, мушку и целик. Целься сначала в ближнюю мишень. На спусковой крючок жми…       Казалось, прогремел гром, хотя на самом деле выстрел не был таким уж громким. В ушах у всех троих звенело. Рука Рона дернулась вверх, и прозвучал второй выстрел.       - Хватит, хватит, там уже не во что стрелять, разве что ты решил нам на обед дичи настрелять, - засмеялся Медведь.       Он взял из руки Рона пистолет, двумя движениями разрядил его и положил на стол. Затем взял с другого стола маленький планшет и что-то быстро нажал на экране. Наконец Рон пришёл в себя и посмотрел на Гермиону:       - Это тебе не палочкой махать. Хорошая встряска. Попробуй сама!       Только Гермиона набрала воздуха, чтобы ответить ему, Медведь сказал:       - В общем, в сторону мишени ты первый раз попал. На дистанции в шестьдесят футов. Неплохо для первого раза. Только впредь слушай инструкции до конца. Уши бы не заложило, если бы перед выстрелом ты открыл рот. У пистолетов довольно сильная отдача, поэтому держать надо крепче. Есть желающие повторить подвиг Рональда?       И Медведь посмотрел именно на Гарри. Тот сам взял со стола пистолет, прицелился. Если бы Медведь не подсказал шепотом «открой рот и стреляй», Гарри бы точно забыл. В этот раз звук выстрела показался совсем не громким.       - Молодец. Мимо, но делал всё правильно. Ещё разочек.       И Гарри выстрелил снова. И ещё. А потом несколько раз подряд.       - Два из тринадцати. Ты прямо снайпер, Гарри. Теперь - Гермиона, прошу.       Стрельба на свежем и довольно морозном воздухе продолжалась долго. Потом до окоченения пальцев учились заряжать и разряжать оружие. Только ближе к обеду Медведь кисло заметил, что "это лучше, чем я ожидал”, и разрешил передохнуть.       - Мне кажется, что я никогда больше не буду слышать ничего, кроме этого звона в ушах, - расстроенно сказала Гермиона. Она принюхалась. - И у волос теперь запах гари. Неужели нельзя обойтись без всего вот этого?       - Можно, - ответил ей Медведь. - Можно вообще ничего не делать, сидеть сложа руки и ждать, пока паладины придут к вам в дом, и откроют пальбу. Долго ждать, кстати, не придётся, этой ночью я получил сообщение, что паладины почти готовы.       - К чему?       - К полному уничтожению волшебников. И не только тут, в Англии, но и по всему миру. В сообщении говорится о страшном инциденте.       - И что теперь будем делать? – возбуждённо спросил Рон. И даже Гарри посмотрел на него с легкой тенью осуждения.       - Будем импровизировать. Хотя, план действий в общих чертах у меня есть. Паладины децентрализованы, у них много отдельных ячеек по всему миру. С одной стороны, это играет против нас, поскольку нейтрализовав одну группу, мы никак не повлияем на деятельность других. Но с другой стороны, при такой организации гораздо труднее согласовывать свои действия, обмениваться информацией, заниматься разработками оружия. Перед решающим боем появился координирующий центр, и все ниточки ведут сюда, на острова.       - Предлагаете «нейтрализовать» этот центр?       - Нет. Это ничего не даст, разве что отсрочит финал. Мы должны найти способ через центр воздействовать на всех разом. Но сначала его надо найти. И у меня есть кое-какие зацепки.
10 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)