ID работы: 10141388

You are my religion

Гет
NC-17
Завершён
172
автор
Hatice бета
Размер:
260 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 249 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Султана Мехмеда похоронили со всеми почестями, в последний путь Падишаха отправила супруга Сафие Султан, дочь Гевхерхан и сын Мустафа. Восхождение Мустафы на трон прошло без происшествий. Вечером, новоиспеченный Государь Султан Кеманкеш Мустафа, сложив руки на парапет, любовался красотой вечернего Стамбула. Вместе с ним был и его верный друг Силахтар. — Дай Аллах, ваше правление будет долгим. Мы вместе завоюем много земель, вы будете справедливым повелителем, я в этом и не сомневаюсь. — Дай Аллах, Силахтар, — облегченно вздохнул Мустафа. На минуту он задумался и вспомнил ту прекрасную незнакомку, которую спас в лесу и не заметил, как на лице появилась улыбка. — Повелитель, — обратился к другу черноволосый. — Вы в хорошем здравии, вижу. — Тогда в лесу я встретил одну Хатун. Ты бы её видел, — восхищенно принёс Падишах. — Как гурия из рая, как ангел, опустившийся с небес. Она настолько красива, что и словами не передать. Силахтар заулыбался. — Вы наверное влюбились, государь, — подметил он. — Я впервые вижу вас таким счастливым, наверное, та Хатун завладела вашим сердцем и разумом. Как её зовут? — Не знаю, — хмыкнул Мустафа, смотря где-то вдаль, как будто взглядом искал ту таинственную незнакомку. — Не успел спросить. Со мной такое впервые, меня тянет к ней, я не понимаю, что со мной происходит, я даже имени её не знаю, а все мои мысли только о ней. Что это? Я и вправду влюбился? — Советую вам найти её, узнать имя, познакомиться поближе, было бы хорошо, если бы ваша главная баш-кадина была мусульманской, а не обычной рабыней. — Ты прав. — Повелитель,— послышался сзади милый женский голосочек. Это была младшая сестра Кеманкеша Гевхерхан Султан. Девушка была миловидной внешности: темноволосая и зеленоглазая османская принцесса. Мустафа обернулся. Перед ним стояла его драгоценная сестра, настоящая красавица, о красоте которой ходили легенды. Хоть Гевхерхан была дочерью змеи Сафие, но в ней и капли не было той ненависти и злобы, что в её матери. Она искренне любила брата и во всем его поддерживала. — Моя госпожа, — поприветствовал свою сестру Кеманкеш и заключил её в свои объятия. — Моя любимая сестра, Гевхерхан. — Поздравляю тебя, брат, — искренне произнесла султанша, обнимая своего брата-повелителя, — пусть твоя сабля будет острой. — Аминь. Гевхерхан боковым зрением окинула Силахтара. — Я хочу поговорить с тобой наедине. Слуга понял, что ему пора удалиться и поспешно покинул террасу. — Мустафа, ты же знаешь, как сильно я тебя люблю и забочусь о твоем будущем. У тебя нет детей, тебе нужен наследник, и чем быстрее это случится, тем лучше. Мустафа недовольно вздохнул, его любящая сестра стала для него заботливой матерью, и отчитывала его, как непослушного ребёнка. — Гевхерхан, мне сейчас не до этого. — Кеманкеш, — прошипела османская принцесса, — ты должен меня слушаться. Сегодня вечером я отправлю к тебе наложницу, и не смей её сразу назад отправлять. — Хорошо, сестричка. Гевхерхан покинула опочивальню брата-повелителя и в коридоре взглядом встретилась с Силахтаром Агой. Увидев на горизонте представителя династии, покорный и верный слуга новоиспеченного падишаха тут же поклонился. — Силахтар, я тебе доверяю, стань тенью для моего брата, у него много врагов, я боюсь за его жизнь. — Не беспокойтесь, госпожа, я уже много лет подле нашего государя и ни разу его не предал, это не возможно, я сделаю все, что от меня зависит. — Я в этом и не сомневаюсь. Луноликая султанша усмехнулась, и на её светлой и доброй душе стало легче, словно тяжёлый груз спал с её плеч.

***

Вечером, как и обещала Гевхерхан, к Кеманкешу отправили наложницу. Девушка была невероятной красоты, высокая, статная, темноволосая гурия родом с албанских земель. — Как тебя зовут, Хатун? — Шесмишах, государь, — нежным голосом ответила она. Мустафа вдохнул аромат её тёмных локонов, да, ничто не могло сравняться с ароматом того шарфа, которого ему подарила незнакомка. Кеманкеш лишь из вежливости принял наложницу и провёл с ней ночь. После страстной ночи Кеманкеш покинул свои покои и вышел на террасу, оставив наложницу одну. Девушка была немного испугана. — Я что-то не так сделала? — виновато спросила Шесмишах, выйдя на террасу. — Нет, — холодно ответил Мустафа, даже и не глянув на свою фаворитку. — Можешь идти. Наложница не могла, и не имела права ослышится приказу Султана, но прийти в гарем от Государя, да и ещё в такое время, — это было позором для девушки, ведь прийти в гарем она могла лишь утром.

***

После заседания Совета, Султан Кеманкеш Мустафа решил избавиться ненадолго от своих полномочий и отправился в путь, дабы найти ту прекрасную девушку, которая единственным своим взглядом покорила его сердце. Искать пришлось недолго. Он нашел её на том самом месте, где и спас. Девушка стирала скатерть у ручья. — Я помогу, — он перехватил с её рук скатерть. Их взгляды встретились. Мустафа улыбнулся и начал помогать прекрасной незнакомке со стиркой, хотя это у него не особо получалось. — Вы такой любезный, — улыбаясь, произнесла голубоглазая, через несколько секунд она продолжила: — кстати, вы меня тогда спасли, за что я вам очень благодарна, могу ли я узнать имя спасителя? Мустафа был в заточении. Он не знал, что делать, сказать ей правду или соврать. Кеманкеш на секунду задумался. — Али, — произнёс он, теперь он будет называть себя так, — меня зовут Али. — Ты местный? — Нет… То есть, да, но не совсем. Голубоглазая засмеялась, её собеседник оказался очень неуверенным и на первый взгляд смешным. Она не смогла сдержать смех. Кеманкеш, а теперь уже Али, смеялся вместе с ней. «Даже её смех услада для моих ушей» — подумал он. — А тебя как зовут? — Кёсем, — произнесла голубоглазая. — Моё имя Кёсем. — Кёсем, — мечтательно произнес Кеманкеш. — Какое прекрасное имя. После окончания стирки Кеманкеш помог Кёсем сложить все вещи в корзину. Хрупкая девушка с лёгкостью подняла тяжелую корзину. — Эй, так нельзя! — Мустафа подбежал к ней и дернул корзину на себя. — Тяжёлая ведь. Ты девушка, и будущая мать, тебе нельзя таскать такие тяжёлые вещи. Это вредит твоему здоровью. Дай мне! Девушка засмеялась. — Не стоит. — Дай! Он не удержал корзину, и все чистые вещи упали на землю. — Какой ты неуклюжий! — разозлилась Кёсем и начала собирать вещи обратно, но они все были грязные. Кеманкеш начал собирать вместе с ней. — Теперь придется вновь стирать! Она взяла мокрое одеяло и ляснула им по лицу Мустафе. Тот с высоко старта начал бежать, а Кёсем побежала за ним. — Ты от меня не убежишь! — кричала ему в след голубоглазая, придерживая рукой длинное платье. — Сейчас тебе все это перестирывать придется. — Ты меня не догонишь. У тебя нога ранена! Кеманкеш бежал дальше. Кёсем все-таки удалось поймать мужчину. Она подбежала к нему и накинула на него мокрое одеяло, он резко развернулся и сам не понял, что наделал. Все произошло слишком быстро. Мустафа впился поцелуем в малиновые губы Кёсем, так нежно и так страстно одновременно. До этого, он никого так не целовал, с такой любовью. Кёсем тут же отпрянула от него. — Что это было? — турчанка в недоумение, что произошло. Это был её первый в жизни поцелуй. И с кем? С мужчиной, которого она знала всего лишь второй день. Они оба тяжело дышали, стояли, как укопанные, растеряно смотря друг другу в глаза. — Прости, — сглотнул образовавшийся комок в горле, произнес Кеманкеш, а сердце бешено стучало в груди, намереваясь выпрыгнуть. Наступила некая неловкость. Ему стало стыдно, лицо залилось краской. Кёсем опустила голову, ей стало как-то не по себе. — Я постираю сейчас все и помогу тебе отнести домой, хорошо? — тихо произнес Кеманкеш. Девушка лишь согласно кивнула. Сделав шаг, она поняла, что её здоровье начало подводить, раненая нога внезапно заболела. Услышав крик любимой, он побежал к ней и взял на руки. — Я же говорил, не беги за мной, нога ещё не зажила. — Это уже слишком, Али, — произнесла Кёсем и обняла руками шею мужчины, — если кто-то увидит, ещё что-то не так подумают. Кеманкеш перестирал все из корзины и помог донести к дому темноволосой красавицы. — Может завтра, увидимся, Али? — Увидимся, обязательно увидимся. Их пути разошлись. Кёсем пошла к себе домой, а «Али» направился во дворец.

***

— Повелитель, беда! — встревоженно произнес Силахтар. — Что случилось? — Шехзаде Мурад вместе со своей семьёй приехали в столицу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.