ID работы: 10141515

Amor tussisque non celantur

Гет
R
Завершён
142
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 54 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 14. Курс 5. Блэк

Настройки текста
Гарри находится быстро. Причем — самостоятельно. Его на следующее утро замечают в Хогсмите — Избранный, перепачканный землей и кровью, сходит с «Ночного рыцаря» и стремглав мчится к замку. — Он вернулся! Вернулся! — закричал Гарри, забегая в кабинет директора. Там находились сам директор, профессор Снейп и Драко с Гермионой. Драко осторожно приобнимал девушку за плечо. Все четверо не смогли ничего сказать первые две секунды, потому что были абсолютно ошарашены неожиданным появлением пропавшей надежды магического мира. — Гарри! — Гермиона опомнилась первая и быстро заключила Поттера в объятия. — Я так рада, что ты жив! Что случилось? У тебя что, кровь? — Меня возле запретного леса схватил Крауч, — затараторил Поттер, уперев кулаки в директорский стол. — Мы гуляли с Роном, но неожиданно появился он! А потом к нам подбежал мистер Крауч, он пытался бороться с сыном, но… Тот убил его! Младший Крауч напал на Рона и других студентов, а потом перенес меня на кладбище, где… Возродил Волдеморта с помощью моей крови. Он устроил дуэль, но я схватил портал и убежал. Поттера, которого просто колотило, усадили в кресло, налили ему сладкий чай и вызвали к нему мадам Помфри. Особо сильных повреждений у него не было — только глубокий порез на левом предплечье. Крауч порталом забросил его на пустырь, а уже оттуда трансгрессировал на кладбище, где был похоронен отец Волдеморта. С помощью его кости, крови Гарри и плоти слуги (Барти отрезал себе ухо) Крауч провел ритуал и возродил Темного лорда. — Он стал собирать Пожирателей, и… — Гарри покосился на Драко, будто в нерешительности. — Там был мой отец, — закончил Драко. Он не был удивлен. — Но как ты добрался обратно? — На Ночном рыцаре. Я схватил портал и оказался на пустыре, а там уже вызвал автобус. Я уже ездил на нем год назад от Дурслей, когда надул тетушку, — пояснил Гарри. Его все еще трясло, но он более менее пришел в себя. На последнем пиру Дамблдор не долго говорил о Турнире. Он тяжело вздохнул и обвел взглядом притихших студентов. — Но в этом году так же произошло и ужасное событие, — начал директор после долгой паузы. — В Министерстве магии были против того, чтобы я вам это сказал. Но горькая правда лучше, чем сладкая ложь. В Министерстве магии не хотят, чтобы я сообщал вам это, — продолжил он. — Возможно, некоторые из ваших родителей будут в ужасе от того, что я сделал. Либо потому, что они не верят в возвращение лорда Волдеморта, либо потому что считают вас слишком малень­кими, чтобы говорить об этом. Пытаясь защитить студентов от нападения одного Пожирателя смерти, погиб мистер Крауч — все вы знали его, он готовил для вас Турнир. Может быть, не все его любили, но сейчас я прошу поднять ваши кубки в память о нём. Он погиб как герой, защищая других. В зале повисла мертвая тишина, она нарушалась лишь позвякиванием поднимающихся кубков. — Каждый гость этого зала, — снова начал Дамблдор, и его взгляд задержался на иностранных гостях. — Будет с радостью встречен здесь всегда, в любое вре­мя. Хочу повторить еще раз: в свете возрождения лор­да Волдеморта мы сильны настолько, насколько мы едины, и слабы настолько, насколько разъединены. Лорд Волдеморт славится способностью сеять раз­дор и вражду. Мы можем бороться с этим, создавая прочные связи, основанные на дружбе и доверии. Раз­личия в наших традициях и в наших языках несуще­ственны, если у нас общие цели, а наши сердца откры­ты навстречу друг другу. Я уверен — и никогда еще я не хотел бы так сильно ошибиться, — что впереди нас ждут мрачные и тяжелые дни. Некоторые из присут­ствующих в этом зале уже пострадали от рук лорда Волдеморта. Но если у вас когда-нибудь возникнет выбор между лёгким и правильным, выбирайте правильное. Помните, что вы не одиноки, что вы сможете найти помощь даже в самые темные времена. На поезд в тот день никто не спешил. Все прощались с шармбатонцами и дурмстрангцами. Флер поделилась с Гарри тем, что остаётся в Англии, а Крам долго разговаривал с Гермионой и Драко, благодарил обоих за помощь перед первым заданием. Гермиона дала ему свой адрес, чтобы они могли поддерживать переписку. Драко тоже хотел, но вдруг понял, что понятия не имеет, куда сейчас направляется, и будет ли у него адрес вообще. Драко и Гермиона вновь ехали в одном купе с Уизли и Поттером. На платформе 9¾ их встречали мистер и миссис Уизли и Сириус. Драко в ужасе заметил вышагивающего неподалеку отца. — Идем, — сказал Гарри и накинул на него мантию невидимку. — Драко здесь, — шепотом сказал Рон родителям и Сириусу, когда миссис Уизли по очереди обняла всех детей. — Ну ты даешь, малец! — усмехнулся Сириус, нащупав в воздухе плечо Драко. Люциус все еще не покидал платформу и изредка косился на них. — Я тоже сбежал от своих еще в школе. — И где вы жили? — спросил Драко. — У отца Гарри, — пожал плечами Сириус. — Не переживай так о жилье. Ты мой племянник, можешь жить у меня. Через неделю к нам приедет Гарри, втроём веселее. Вы же неплохо ладите. — Спасибо! — невидимый Драко чуть ли не воскликнул и кинулся обнимать Сириуса. Со стороны это выглядело так, словно Блэку прострелило спину, и он согнулся пополам от боли. Когда они вышли в магловскую часть вокзала, Драко снял мантию. Отец будет караулить его до последнего. — Фред, Джордж, можно вас на одну секунду? — Драко неожиданно отозвал близнецов в сторону. — Для тебя, мой друг… — начал Фред. —… Хоть две, — закончил Джордж. — Мой отец пытался подкупить меня, чтобы я вернулся. Он дал мне деньги, но мне они неприятны, — Драко вынул из сумки кожаный мешочек. — Я не смогу тратить их. Поэтому хочу отдать их вам — Малфой, ты с ума… — воскликнули было хором близнецы. — Иначе я их выкину! — шикнул на них Драко. — Возьмите. И откройте свой магазин. Возьмите и никому не говорите, что они от меня. — Он точно слишком сильно ударился головой, — сказал Джордж. — Возьмите, я сказал, — настойчиво проговорил Драко и сунул мешочек Фреду в руки. — Иначе я их оставлю в ближайшем мусорном баке. Я не хочу их даже видеть. Зато я хочу посмеяться от души. Нам всем захочется, а поводов будет все меньше. Так что возьмите. — Да здесь больше тысячи галеонов, Малфой! — возмущенным шепотом воскликнул Джордж, заглянув в мешочек. — Меньше, — улыбнулся Драко. — Девятьсот пятьдесят. Я взял себе немного, чтобы мне хватило на учебники до конца школы. Но представь, сколько это канареечных помадок. — Мы даже не знаем, как тебя благодарить, — прошептал Фред, пряча мешочек в свой чемодан. — Просто откройте магазин, — пожал плечами Драко и подмигнул близнецам. — И купите брату нормальный парадный костюм. А то он похож на какую-то бабку.

***

Сириус и Драко прибыли на Гриммо вдвоем. Через несколько дней Блэк привез Гарри от Дурслей. Они втроем нашли общий язык достаточно быстро. Сириус все сравнивал мальчишек с собой и Джеймсом Поттером в юности. Он ведь тоже сбежал от своих родителей и жил у Джеймса до конца школы. Через месяц Сириус гордо объявил, что его дом скоро станет штаб квартирой Ордена Феникса. Драко иногда слышал по обрывкам фраз отца об этом и догадывался, что из себя Орден представляет. Получается, Малфой теперь окончательно по другую сторону баррикад от своей семьи. Это приводило в лёгкий ужас. Но долго переживать об этом Сириус не дал — он поручил мальчишкам разобрать старый хлам, чтобы дом был более менее пригоден для жилья большого количества людей. Они с Гарри начали с комнаты брата Сириуса — Регулуса. — Странная штука, — через сорок минут копания в хламе сказал Гарри и кинул Драко какой-то медальон. На нем была изображена витиеватая буква S. — Он не открывается. И от него чем-то странным веет. Драко покрутил медальон в руках. От него исходила какая-то странная аура. Драко охватило какое-то смутно знакомое ощущение — примерно такое он испытывал в тринадцать лет, когда нашел на столе отца дневник Тома Реддла. Медальон решили отложить. А после уборки он куда-то пропал. Драко подумывал, что его мог забрать себе домовик, но не придал этому большого значения. Нет медальона — нет проблем. В конце августа на площадь Гриммо приехали Уизли, потом Гермиона — Сириус наладил сообщение между каминами Грейнджеров и своим на всякий случай. Следующих гостей Драко не ожидал увидеть: приехали Аластор Грюм — преподаватель по защите от темных искусств с прошлого года, и Римус Люпин. С ними вместе прибыла Нимфадора Тонкс. Драко долго не мог вспомнить, откуда слышал это имя, но Тонкс догадалась быстрее: — Ты мой кузен! — воскликнула она, обнимая Драко. Ее волосы с фиолетового неожиданно перекрасились в тепло-розовый. — Ты метаморф, — в восхищении прошептал Драко, вызвав (вероятно, уморительным выражением своего лица) у Тонкс смех. Даже несмотря на то, что за столом постоянно обсуждались нерадостные вещи, атмосфера в доме была великолепной. Драко общался с друзьями, миссис Уизли относилась к нему, словно к родному. Даже мистер Уизли, ненавидящий Люциуса Малфоя, никак не переносил своего отношения к нему на Драко. И пусть люди, которые окружают его, не носят с ним одну и ту же фамилию, Драко мог по праву назвать их семьей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.