***
Белый свет пробуждает её. — Как ярко, — говорит Гермиона, отворачивая голову. — Мне снился такой хороший сон… — шепчет она, закрывая глаза руками. — Зачем вы меня разбудили? Она ощущает, как чья-то тяжёлая голова опускается на её грудь и давит на грудную клетку. — Я рад, — говорит знакомый голос. — Очень рад. Гермиона совершенно без причины плачет, только от звука этого голоса, от запаха, исходящего от его тела. Она знает его. — Том? — Гермиона жмурится, отрывая от глаз руку и тянет их к его голове, запускает руки в кудрявые волосы, путается в них пальцами. — Том. Голова кружится, перед глазами, стоит их открыть, всё плывёт. Гермиона тянет его лицо поближе к своему, касается губами его лба, виска, щеки, кончика носа, губ. Она крепко прижимает его к себе и едва дышит. Так приятно ощущать тяжесть его тела на себе. — Это ты? — спрашивает она, прерывая поцелуй. — Точно ты, — её губы трогает искренняя улыбка. — Почему ты так сильно дрожишь? — Я смертельно замёрз, — шепчет он ей в висок. — А ты? Ты тоже дрожишь. — Мне тоже очень холодно. Но почему нам так холодно, Том? Он обнимает её за плечи, притягивая к своей груди вплотную — так, что она слышит, как часто бьётся его сердце. — Уже зима. — Но было же лето, — возражает Гермиона, разлепляя веки и видя перед собой его посиневшие от холода губы. — Почему я?.. — горло сдавливают невидимые руки, запрещая говорить дальше. Перед глазами яркая вспышка воспоминания: кровь на руке, огонь, крики. — Я… — хрипит она ему в шею, сжимая пальцы до посинения. — Я умерла? — Нет, — Том гладит её по волосам. — Нет, — он целует её в макушку. — Конечно же, нет. Ты жива. — Жива? Она впивается в свою ладонь ногтями, оставляя кровавые луны и ощущая боль. — Да, ты жива. — Но какой ценой, Том?***
Эта женщина… Том закутал её в самые тёплые одежды, которые когда-либо видела Гермиона. Она сидела в огромной белой шубе, глубокий капюшон которой почти закрывал весь обзор. Гермиона видела её — эту новую женщину, с которой Том почти не разговаривал, но часто к ней прислушивался. — Какая милая девочка, — сказала она, протягивая к Гермионе ладонь, но Том тут же спрятал Гермиону за своей спиной. Эта женщина напоминала Гермионе злую Снежную королеву из сказки Христиана Андерсена. Гермиона выглядывала из-за плеча Тома и рассматривала её тайно: глаза оттенка льда, покрывающего реку; бледно-розовые губы; тонкие черты лица; её длинные ресницы были покрыты инеем. Этой женщине, казалось, было совершенно не холодно. Она сидела в роскошном платье, расшитым серебряными нитями, а на её плечи было накинуто манто из белого меха. Гермиона даже не знала какого, потому что впервые подобное видела. Она была обута в красивые сапожки на тонком каблуке, хоть даже без каблука была очень высокой и длинноногой. Тома она почти ласкала. Гермионе эта женщина не нравилась. Даже больше: она её до жути пугала — когда Гермиона встречалась с ней взглядом, эта женщина улыбалась ей, поэтому сердце девочки пускалось вскачь. — Хочешь, я предскажу твою судьбу, милая? — перед тем, как уйти, спросила эта женщина. Гермиона вцепилась в руку Тома: — Да, — она почему-то знала, что отказывать этой женщине нельзя. Снежная королева сняла перчатку с левой руки Гермионы, провела по её ладони длинными пальцами, задевая ранки, которые она совсем недавно оставила на своей коже, и те тут же заживлялись, не оставляя после себя следов. — Очень долгая жизнь. Такая долгая, что ты застанешь зарю и рассвет мира. Гермиона больше не ощущала невыносимого холода, будто получила благословение на всю оставшуюся вечность.***
Гермиона сидела за длинным обеденным столом. — Том, — начала она, но тут же замолкла, когда он посмотрел на неё. Столовая была Гермионе знакома. — Что случилось? Она вздохнула, принимаясь мять руками отглаженную салфетку. — У меня накопилось очень много вопросов. Я бы хотела, чтобы ты ответил на всё честно. Пожалуйста, — она оставила в покое ткань и поймала руками его левую ладонь. — Я бы не хотел сейчас говорить об этом, — Том сделал глоток вина. — Но давай так, — он придвинулся к ней вместе со своей тарелкой, — я буду отвечать на один вопрос каждый день. Что ты хочешь узнать? — Кто эта женщина? — Морана, богиня смерти из славянского пантеона богов, — сказал Том сразу, причём ни на мгновение не запнувшись. Гермиона кивнула. Это многое объясняло. Правда, она думала, что богиня смерти была заперта… — Я хочу увидеться с родителями. — Давай завтра съездим к ним вместе. У твоей мамы завтра день рождение. — Не может быть. У мамы день рождение в апреле. — Сегодня двадцать седьмое апреля, Гермиона.