ID работы: 10145852

Сказ о чете Долоховых...

Гет
NC-17
Заморожен
32
автор
Niks Liss соавтор
Размер:
116 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 16 Отзывы 20 В сборник Скачать

2 глᴀвᴀ| долгождᴀннᴀя встᴘᴇчᴀ

Настройки текста
      Двери Большого зала распахнулись, и в проеме показалась женская фигура, которая под бурные аплодисменты двинулась вперед. Теперь-то ученики могли рассмотреть её со всех сторон. Сам факт того, что заявляется новая ученица — родственница известного студента — Гарри Поттера —мальчика, выжившего после выпущенной в него Авады Кедавры из палочки Антонина Долохова, которого, к слову, так и не нашли, вызывает бурное перешептывание! К тому же при такой насыщенной жизни Гарри, ученики Хогвартса только СЕЙЧАС узнают о существовании его сестры?! Однозначно интересно!       Красивые пуговицы, пришитые на дорогой по виду офицерский мундир, переливались золотом в свете канделябров. Темные густые волосы были заплетены в косы и прикрыты фуражкой, а сама форма была выполнена из черного, на вид дорого, бархата. Правда, столь по-мужски одетая девушка выделялась из стандартов Англии, но нельзя было сказать, что такой необычный прикид не шёл волшебнице, а даже очень подчеркивал фигуру красотки, что уже подметила почти вся мужская половина Хогвартса. Она изящно направлялась вперед через весь зал, не сводя своих каре-зеленых глаз со стула, на котором её уже ждала Распределительная Шляпа.       «Да что они все смотрят? Девушек никогда не видели? Насколько мне известно проблема с женским полом только у Дурмстранга, а здесь вон, особи в наличии. И где Ната? Сказала же что здесь учится! И что за старая уродливая панамка?»       — Тааааак! — Распределительная Шляпа заговорила, едва коснувшись головы русской.       «Оооо, Наталия! Я тебя нашла!»       — Абсолютный пофигизм в данной ситуации! — головной убор недовольно фыркнул и получив невнятное «ну, простите», продолжил. — Вижу отвагу, логику и… огромную порцию хитрости и амбициозности. Однозначно, СЛИЗЕРИН!        Изумрудный стол взорвался аплодисментами, некоторые старшекурсники радостно присвистывали, а младшенькие показывали языки соседним столам.       «Вы хотите сказать, что эта переношенная кепка назвала меня змеюкой? Вот это оскорбление!»       — Слизерину в этом году очень повезло! — Дамблдор в своей обычной манере улыбнулся, сделав акцент на слове «очень». — На пятый курс с домашнего обучения переходит еще один одаренный ученик. Поприветствуйте нового старосту Слизерина Тома Марволо Реддла! — в этот момент прямо перед брюнеткой как будто вырос парень, он кивнул в сторону учительского стола в знак приветствия и присел обратно.       — Так значит директор решил, что одного Поттера нам в школе не хватает? Берут какое-то отродье. — сидящая неподалеку девушка явно была возмущенна появлению новой ученицы и столь бурной реакции со стороны мужского пола.       — Прошу прощения, как тебя зовут? — иностранный акцент девушки привлек внимание учеников по соседству.       — Пэнси Паркинсон — первая красавица на этом факультете! — слизеринка самодовольно фыркнула, оглядываясь на подруг, которые кивали в подтверждение слов брюнетки.       — Если я не ошибаюсь, то я не спрашивала, кем ты тут хочешь быть, однако пожалуй вернусь к началу нашего диалога. Если тебе не нравиться мое присутствие, то тебя здесь никто не держит. Встаешь, разворачиваешься и выметаешься отсюда к чертовой матери. Я понятно объясняю? — на столь длинное высказывание Пэнси похлопала глазами в которых читались испуг, раздражение и удивление. — Молчим? Отлично. Иногда бывает полезно, дорогуша. — и похлопав по плечу новую знакомую, Вероника пошла вдоль стола, чтобы найти себе место.       — Она назвала меня дорогушей?! — взвизгнула девушка и, сведя брови к переносице, уставилась вслед новенькой. — Да я! Я ей…       — Не ори, Пэнс. — Драко, наблюдавший за этим концертом, скривился. — Ты бы лучше отвечать нормально научилась, а если и вправду не умеешь, то помолчи.       В это время директор продолжал говорить торжественную речь, и тут послышалось некое «кхе-кхе» неподалеку от главы школы. За ним стояла женщина противной наружности, вся в удушающем розовом цвете, настолько отвратительным, что глазам становилось больно.       — Благодарю Вас, директор, за добрые слова приветствия. И как приятно видеть Ваши умные, счастливые лица, улыбающиеся мне. Я уверена, мы с Вами станем очень хорошими друзьями!       — Фу, противно! — шепот в идеально тихом зале оказался слишком громким. Тем более, если учитывать то, что сказана была фраза не одним, а двумя людьми с разных столов. И, о, удивление, эта реплика была сказана Натали Блэк и Вероникой Поттер. Женщина скривилась в мерзкой ухмылке и посмотрела на девушек, но быстро, отведя взгляд, продолжила:       — Наше Министерство Магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности! — женщина в розовом начала ходить из стороны в сторону, наблюдая за реакцией учеников. — Хотя каждый директор приносил что-то новое в руководство этой старинной школы… — в знак уважения Доллорес Амбридж кивнула директору, продолжая неискренне улыбаться. — Прогресс только ради прогресса поощрять нам не следует. Давайте будем совершенствовать то, что можно усовершенствовать, беречь то, что необходимо беречь и избавляться от того, что должно быть недопустимо! — наконец женщина кивнула и ушла на свое место.       — Поблагодарим профессора за весьма содержательную речь. А теперь… ПИР!        Обрадованные окончанием муторной речи профессора Амбридж, ученики принялись разбирать еду. В это время Реддл пошел на поиски персоны, которая сможет рассказать нужную ему информацию и абсолютно безвозмездно. И походу такой человек уже виднелся на горизонте.       — Паркинсон, ведь так? — брюнет приземлился около темноволосой девушки и ее компании.       — Да, это я! — слизеринка самодовольно вздернула подбородок и подала своим подругам немой сигнал а-ля «этот красавчик обратил на меня своё внимание». — А ты что-то хотел? —девушка неестественно потупила глазки.       «Она всерьез думает, что такой как я обратит на нее внимание? Тупица.»       — Да, мне интересно узнать об одном человеке. За столом Гриффиндора сидит шатенка с зелеными глазами, видишь, вон там, с краю. — парень кивнул в сторону львиного факультета, а затем не сводя своего взора с гриффиндорки, продолжил. — Рядом с ней сидит девушка с неуложенными волосами и два парня: один в очках, а другой рыжий.       — Ааааа… Ты о Натали Блэк? — Пэнси скривилась в презрительной ухмылке. — Эта «гриффиндорская принцесса» не стоит твоего внимания. Она ничего из себя не представляет.       — Не смей, — брюнет угрожающе посмотрел на Паркинсон.— указывать мне, на кого я должен обращать внимание, а на кого нет. Итак, — новоиспеченный староста отвёл взгляд от девушки, на что та не смогла сдержать облегчённого выдоха. —почему «принцесса», что за прозвище такое? —Том вальяжно приподнял бровь, кинув косой взгляд на стол Гриффиндора.       — Она считается одной из лучших учениц Хогвартса, а также первой красавицей на факультете, — к Тому нагнулась одна из подружек Пэнси. —Правда характер у неё скверный. Ухажëров то много, только вот ещё не один не имел успеха. —девушка с завистью фыркнула, а затем щëлкнула пальцами, снова обращаясь к Тому. — А ещё она входит в Золотую Четверку. Меня, кстати, Дафна зовут, Дафна Гринграсс. —блондинка протянула волшебнику руку, однако тот проигнорировал её жест.       — А что ещё известно о Блэк? — Теперь уже Реддл разговаривал с новой знакомой.       — Оу, ну… —девушка немного нахмурилась, не ожидая такого интереса к гриффиндорской красавице. — Её отец — серийный убийца, сбежавший из Азкабана. Ты наверное слышал о Сириусе Блэке?       — Да, я читал об этом в газете. — поддерживая осанку, парень кивнул, умело скрывая правду.       «Сбежавший из Азкабана? Неужели кто-то смог? Как такое вообще могли допустить? Придется побольше засесть в библиотеке и разузнать обо всём. Нужно разобраться, что происходит в будущем, а еще… было бы хорошо вернуться в свое время».       — Ходят слухи, — Паркинсон всё-таки осмелилась вновь заговорить с брюнетом. — что Антонин Долохов — ее родственник. Но думаю, это всего лишь слухи. А, зачем тебе о ней знать? Красавиц много и у нас на факультете. —Пенси самодовольно улыбнулась, ожидая комплимента со стороны новенького, однако его она не дождалась.       — Не вашего ума дело.  — парень встал со своего места и, окинув брезгливым взглядом слизеринок, удалился.       «Ну, наконец-то, давно пора было бросить разговор с этими курицами. В их головах нет ничего, кроме красивых парней и дорогих покупок. Куда свет катится? Позорище волшебного мира».        Вспомнив про такую обязанность старосты, как проведение первокурсников до их гостиных, Реддл тяжело выдохнул и, с ярко-выраженном на лице недовольством, поплëлся ко второму «командующему кораблём».       — Первокурсники! — Том подошëл к блондину, у которого на груди весел значок старосты. — Добро Пожаловать к нам на факультет. Я рад приветствовать вас на Слизерине! — светловолосый многозначительно ухмыльнулся, выдавая своё искреннее торжество. — Так, вижу ты тоже здесь, — теперь парень явно обращался к «новенькому».— Меня зовут Драко Малфой! — он протянул руку для знакомства, однако рукопожатие было не дружеским, а скорее формальным. Парни уже чувствовали некую конкуренцию.       — Приятно познакомится. Том Реддл — брюнет держал спокойное лицо, хотя в голове уже прикидывал, сколько проблем этот юнец сможет ему доставить.        «Неужели это… Сын… Нет, внук Абраксаса? Значит, скорее всего здесь учится и другие родственники моих… приятелей. Это однозначно плюс… наверное»       — Я слышал, ты уже начал знакомство с однокурсниками. Что ты хотел узнать о Натали Блэк? — как бы безразлично бросил Малфой, смотря собеседнику прямо в глаза.        —Тебя не должно это волновать.— Том изогнул бровь и окинул Драко холодным взглядом. —Если есть, что сказать- говори.       — Одно я знаю точно. Эта девчонка тебе не по зубам. Дружеский совет.— блондин фыркнул. — Лучше тебе к ней не лезть. —Малфой окинул собеседника оценивающим взглядом и двинулся вперед, напоследок услышав радостные воскликни сестры:       — ВЕРОНИКА ПОТТЕР! — пронеслось по всему Большому залу.       — НЕ ОРИ НА МЕНЯ! — смеясь, Ника вскочила из-за изумрудного стола и через секунду оказалась возле, бегущей к ней навстречу, гриффиндорки.— НАТАША!       — Я так соскучилась! — долгая разлука сделала свое дело, и девушки накинулись друг на друга с объятиями.        На эту картину учащиеся Хогвартса смотрели с изумлением. Гриффиндор и Слизерин никогда не общались, а уж тем более не налетали друг на друга… нет, ну налетали, конечно, но с целью убийства, а не проявления любовных чувств.       — Что за недовольное лицо на распределении? — Лия усмехнулась, отстраняясь от сестры и оглядывая ту с ног до головы.       — Эта трухлявая бандана обозвала меня змеей! — возмущению брюнетки не было предела. Та также отстранилась и разглядывала родственницу, с которой казалось бы, они не виделись вечность.       — Я такого не слышала. —зеленоглазая нахмурилась, однако мысленно была уже готова к очередной выходе сестры, без которых жить ей было жутко скучно.       — Ну, она же сказала «однозначно Слизерин». —славянка самодовольно фыркнула, а гриффиндорка звонко рассмеялась. Обе за этот краткий диалог уже успели понять, как им не хватало общества друг друга.       —Годы идут, а ты так и не поменялась.       — Да ну тебя! — Поттер махнула рукой. — Ой, мне столько всего нужно тебе рассказать! Там в России… — брюнетка осеклась на полуслове. Ее внимание резко перекинулось на, стремительно приближающуюся к ним, фигуру.       — Пропустите меня! — через толпу пробирался темноволосый парень в очках и со шрамом на лбу. — Можно пройти? Спасибо!       — Эм… — Вероника в удивлении вскинула брови, продолжая смотреть на летящего к ним на всей скорости волшебника.— Что за чудик? И почему он несëтся к нам?       — Ой, чувствую мы сейчас получим… — Лия скривила мордашку, кидая виноватый взгляд на друга.— Этот, как ты его назвала, чудик — твой брат.       — Ты! — протянул Поттер. — Почему? Как вообще так? Да чтоб Вас!       — Эй, отдышись, братишка! — Ника подошла к брюнету и протянула ему руку. Теперь можно было заметить некоторое сходство. У брата и сестры были абсолютно одинакового цвета волосы — темные, с неким отливом на свету; форма носа и в целом овал лица был тоже похож, но на этом сходства закончились. — Я — Вероника, по совместительству, твоя сестра… сводная. —девушка улыбнулась.       — Как так вышло, что о тебе я узнаю только к пятнадцати годам? — на громкие реплики парня начали оборачиваться ученики. — А ты! — брюнет указал на Блэк. — Всë знала и ничегошеньки мне не сказала?!       — Гарри, успокойся, пожалуйста. Я тебе обещаю, мы с тобой потом обо всëм поговорим! — шатенка снисходительно посмотрела на парня, а затем, схватив сестру под руку, потащила её к лестнице.— Пошли!       — Чау, бомбино! — отдав честь «избранному», брюнетка выбежала за Лией.       — Стойте, я же не… Аааа — с гневным полурыком парень развернулся на каблуках и направился прочь.       — Куда нас несёт? — Поттер поравнялась с сестрой и начала весело вышагивать. В военном мундире это выглядело довольно забавно, а потому вниманием дуэт слизеринки и гриффиндорки обделëн не был.       — Я веду нас в мое секретное место. — шатенка повернулась лицом к родственнице, а затем в шоке от увиденного остановилась как вкопанная. — Стой! У тебя что… довольное лицо?! Странно… — русская хмыкнула. —Не помню момента руганья с кем-либо, от чего тебе должно было стать так весело.       — Как зовут моего брата? —брюнетка озорно посмотрела на сестру.       — Гарри, — фыркнула Лия и резко остановилась в ожидании лестницы. — Ещё распетушился так!       — Ну… — протянула Ника. — Сама представь, он узнал о существовании такой красивой девушки у себя в родственниках, это же шок!       — Ага! — Натали закатив глаза, усмехнулась. — А ещё очень скромной девушки.       — Так и есть, я само совершенство! — темноволосая славянка гордо вздëрнула подбородок, за что получила звонки подзатыльник от подруги.— Ай, за что?       — Для профилактики! — шатенка ухмыльнулась, снова перескакивая через лестничный пролëт.— Меньше выпендриваться будешь!       — Да ну тебя, — брюнетка шуточно надулась. —Это был не выпендрёж. И вообще, когда мы уже дойдём?       — Остался последний пролёт и несколько коридоров. Не ной. —гриффиндорка закатила глаза на такое привычное и любимое поведение сестры.       — Сколько? Как здесь вообще ходить? Я же вовеки не найду нужный мне кабинет, да что там кабинет, я выход из собственной спальни не найду!       — Не будь пессимисткой, — волшебница повернула за угол.— Прицепишься за Драко хвостиком на первое время.       — Это который один из старост? Белобрысый такой? —славянка фыркнула, высказывая своё пренебрежение.       — В точку! — щёлкнула пальцами гриффиндока, однако что-то ей подсказывало, что местный король и бедствие в лице её сестры не смогут найти общий язык.       — О, нет… — протянула Ника. — С этим нарциссом ходить себе дороже, я не собираюсь терпеть его самодовольную рожу.       — Ой, ну я же тебя как-то терплю. —шатенка усмехнулась выражению лица родственницы, которое мгновенно сменилось с недовольства на озорство.       — Да иди ты… — Вероника решила влепить подзатыльник сестре, но та ловко увернулась, звонко хохоча. -… через горы и Китай!       — Ага, — весело протянула гриффиндорка. — А мы как раз дошли!       — Ну наконец-то! —брюнетка победно хлопнула в ладоши.        Перед девушками предстала дверь, искрящаяся как будто изнутри. Это была зачарованная комната на восьмом этаже замка Хогвартс. Вход в неё появлялся только тогда, когда человек трижды пройдил мимо неё, испытывая огромную необходимость в помощи. При этом комната становилась обставлена так, как этого требовал нуждающийся.        — Что это за место? —слизеринка недоверчиво изогнула бровь, всё ещё пристально набдая за действиями сестры.       — Я нашла его в прошлом году, — шатенка толкнула дверь. —Если помнишь, то это было в одном из моих писем.       — Если мне не изменяет память, то это было в весточке про возмущение из-за ‘Выше Ожидаемого’ по Зельям. —Поттер весело хохотнула в ответ на немое возмущение Лии.       — Я на это жаловалась почти в каждом письме! — сестры вошли в помещение. Вокруг них появилась милая комната.        Помещение было оформлено в коричнево-матовых тонах. Около стен, с разных сторон, стояли серые диванчики, на которых сидели маленькие плюшевые медвежата: справа белый, слева бурый. Чуть поодаль, у окна стоял длинный стол, находящийся в принадлежности у двух хозяек. На парте царил лëгкий беспорядок. Где-то на углу стоял небольшой глобус и телескоп. По разным полюсам комнаты, прижатые к стенам, стояли одинаковые шкафы, доверху наполненные книгами и какими-то безделушками. Это всё делало данное помещение каким-то необычным. Сама аудитория дарила ощущение приятного забвения, после которого на душе ещё долго царило состояние спокойствия.       —Вау… —протянула брюнетка, находясь всë ещё в состоянии лёгкого шока. — Это же…       — Да, это наша детская комната — гриффиндорка обвела взглядом комнату, вдыхая родной аромат хвои.       — Как? Как у тебя это получилось? — Поттер с разбега плюхнулась на кровать. На её лице застыла счастливая улыбка.       — Всю пыль подняла! — шатенка рассмеялась, а затем сама упала на второй диванчик звездой, стиснув в руках белого медведя. — Это Выручай-комната, она приобретает вид воображаемого помещения.       — Крутяк! — Ника перевалилась на живот и слетела с кровати. — Ай!       — Бестолковая! — смеясь, Лия закатила глаза, удивляясь, как можно было упасть с такого широкого дивана.       — Вообще-то, я толко... — мгновение и волшебница уже оказалась в подушечном плену. От этого представления хохот ученицы Гриффиндора стал ещё громче.       — Заткнись! — буркнула, умирающая от смеха Ника, и вновь вкарабкалась на кровать. — Кстати... — девушка заëрзала на кровати, чтобы усесться поудобнее. — Я хотела поговорить о произошедшем в Мэноре.       — Да что там рассказывать? — шатенка хмыкнула, а затем, наколдовав две кружки чая, вручила одну из них сестре. — Пожар случился совершенно неожиданно…       — Я представляю, если бы вы его ожидали. — Поттер перебила сестру. В обществе Лии Ника напрочь забывала о манерах.        — Твои реплики шикарны! — шатенка закатила глаза. — Я попала в эпицентр всех событий и из них... Хух, ты не поверишь...—зеленоглазая судорожно вздохнула. — Меня вытащил Драко.... Это если совсем кратко.       — Малфой что-ли? — слизеринка выпучила глаза, мгновенно подавившись чаем. — Быть не может! Вы же в контрах!       —Несмотря на то, что мы не особо ладим, мы всё таки брат и сестра... И видимо это и не дало ему бросить меня...        Девушки спокойно разговаривали о жизни, как никак они давно не виделись и у каждой множество новостей, например, в России кабинет Выживания вновь ушёл на реставрацию, и теперь ученики Колдотворца разносят поляну перед школой. А вот в Англии в прошлом году проходил Турнир Трёх Волшебников и победителем стал пуффендуец Седрик Диггори. Да и кроме этого было много интересного. Но спокойствию не суждено было длиться вечно. В один момент комната начала искажаться. Деревянные полы стали напоминать холодную сталь, также исчез беспорядок на столе. В это же мгновение дверь в комнату распахнулась и на свет вышел высокий, темноволосый парень, в официальном одеянии Слизерина. Девушки рефлекторно вскочили с кроватей и схватились за палочки.       — Ты???       — Опять ты?! —Брюнет бросил прожигающий взгляд на шатенку, вовсе не обращая своего внимания на вторую девушку.       — А… не хочу портить столь прекрасный момент... — протянула брюнетка, решая обратить на себя внимание.— Но. Это кто?        В комнате воцарила во истину смешная картина. В помещение находилось три человека: Поттер, Блэк и новоиспеченный староста Слизерина — Том Марволо Реддл. Взгляд парня метался с одной девушки на другую, а его рука крепко сжимала волшебное древко. Сами же девушки тоже направили палочки на незваного гостя.       — В каком смысле кто? — слизеринец перевёл грозный взгляд на однокурсницу.— Ты учишься на моем факультете и не знаешь кто я? Я— староста! Староста твоего факультета! — рявкнул брюнет.       — А ещё слишком перефуфыренный нарцисс. — шепнула Лия сестре, на что вторая тихо хохотнула.       — Ты что-то сказала? — теперь взгляд «я вырежу твою семью» был направлен на шатенку. — Гриффиндорцам лучше в добрый момент молвить, а в худой помолчать, так же у вас на родине говорят?       — А ты прям разбираешься в русском говорении? — слизеринка решила встать на защиту сестры.       — Тебе слова никто не давал. —Реддл скривился в презрительной ухмылке, всё ещё продолжая ненавистно оглядывать Блэк.       — А ты рот себе затыкать сначала научись! — теперь уже ученица львиного факультета начала бросать на парня гневные взгляды.— Свалился в эту комнату, как снег в мае, а ещё и молчать заставляет. Страх потерял совсем?       — Это мое помещение, выметайтесь. — уже более уравновешенным тоном продолжил Том.       — Здесь не написано, что оно твоё! — хором сказали славянки, что заставило Реддла от такой наглости выгнуть бровь.       — Я предлагаю пойти на компромисс. — слизеринка сделала невинное личико, хотя в голове она уже прикидывала события, которые могли бы произойти, при отказе одной из сторон.— Мы сейчас все уйдём из этой комнаты. Кстати, — девушка бросила косой взгляд на старинные часы, висящие на стене. — Уже давно начался комендантский час. — на это высказывание гриффиндорка закатила глаза, а Том что-то недовольно пробурчал, однако троица все-таки вышла за пределы комнаты.       — Я должен оштрафовать вас. Вы нарушили школьное правило. — Реддл остановился и с интересом взглянул на двух сестёр, уже чувствуя вкус победы на языке.       — Во-первых, — слащаво начала Лия. — Ты можешь снимать очки только со СВОЕГО факультета. А во-вторых, твоя смена закончилась час назад. — Блэк победно улыбнулась.        Реддл не сомневался, что ученица другого факультета сдаст его кому-нибудь из учителей, а ему это совсем не выгодно, в отличие от неё. Том только начал учится в «новой» школе и такого авторитета, как раньше, теперь не было. Но англичанин не учëл одного. В русском менталитете совсем не приветствуется ябедничество, как в Англии или Америки, а наоборот, за такое можно получить по шапке. Однако, на счастье славянок, Реддл этого не знал.       — Не думай, что такое хамство сойдёт тебе с рук, Блэк. Могу посоветовать тебе смотреть по сторонам почаще. — староста Слизерина с отвращением взглянул на шатенку.       — Ты тоже не зевай просто так. — зашипела Ника, оглядываясь на однофакультетовца, ведь она уже вырвалась ненамного вперёд и заворачивала за угол. — Ауч! — Поттер чуть-ли не упала на пол, однако её словила чья-то рука.       — Так, так, так! — из-за того самого злополучного угла вышел, довольно ухмыляющийся, блондин с зелёным галстуком. — Ого! У нас тут целое собрание! Что, Натали, со слизеринцами водишься? А ведь раньше терпеть нас не могла. —он самодовольно усмехнулся.        — Не поверишь, Драко, но меня до сих тошнит от вида зелёных галстуков! —шатенка выступила вперёд, чтобы стоять с братом на ровне, несколько загораживая сестру.       — Эй! — Поттер пихнула в бок родственницу и сдвинув брови, взглянула на Лию с нескрываемой обидой.       — Ото всех, кроме тебя! — поспешила упокоить Нику зеленоглазая.       — О, Поттер? Сестричка «избранного», как мило, — лицо блондина исказила гримаса отвращения, хотя там всё ещё могла читаться слащавая улыбка.       — О, Малфой? Любимчик гордыни, как мило, — ответила брюнетка, пытаясь изобразить парня.       — Не смей со мной так разговаривать! — блондину редко удавалось сохранять хладнокровие, когда его откровенно оскорбляли. — Я сниму баллы!       — Ещё один! — шикнула гриффиндорка. — Слизеринец? Есть! Староста? Есть! — перечисляла Блэк, загибая пальцы.— Угрожает снятием баллов? Есть! Затыкает? Есть!       — Нарушают комендантский час? Есть! — договорила за сестру Ника и загнула её палец. На такую тираду парни переглянулись и фыркнули.       — А знаешь почему затыкаю? — глаза Реддла сверкнули недобрым огоньком.— Потому что не доросли ещё, чтобы старостам перечить.       — Ты губу-то закати! — прошипела слизеринка, угрожающе глядя на Реддла.       — Ещё раз так ответишь и о твоей безопасности тоже придётся задуматься! — напомнил о недавнем разговоре Том.       Только Ника решила что-то ответить и раскрыла рот, как рядом стоящий Малфой заткнул его своей ладонью и придержал второй рукой голову, чтобы девушка не увильнула.       — Смотрите! — слизеринец указал на, сидящую рядом с одним из дальних углов, кошку.       — Отвянь! — русская оттолкнула Драко и посмотрела на своих спутников. Сам блондин и её сестра с ужасом глядели на кошку. На это зрелище Том только выгнул бровь, совсем не понимая причину паники вышеупомянутых.       — Вы испугались какой-то бродячей кошки? — новенький презрительно фыркнул.       — Лия, я предлагаю валить! — Драко попятился в противоположную сторону от животного, схватившись за рукав сестры и оттаскивая ту от остальной компании.       — Поддерживаю! — Блэк сделала шаг по направлению к брату, также не сводя глаз с кошки. А само создание в этот момент начало истошно орать.       — Да что происходит? — Вероника выгнула бровь, скрестив руки у себя на груди.       И тут в звенящей тишине из-за угла, у которого стояла кошка, выбежала скрюченная фигура.       — Филч! — в унисон взвизгнули блондин и гриффиндорка.       — Попались! Негодяи! — мужчина неприятной внешности выбежал к лестничному пролёту и уставился на детей сумасшедшим взглядом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.