ID работы: 10147920

Способ избавиться от проклятья... Это попасть в прошлое?

Джен
R
Заморожен
983
Кагами Кано соавтор
Una Fantasma бета
Размер:
182 страницы, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
983 Нравится 265 Отзывы 622 В сборник Скачать

Инцидент в кабинете зельеварения... Часть 3

Настройки текста
— Мы лично не знакомы, так что позволь представиться. Я Ганриэт Мелисса Поттер, можно просто Мел. Надеюсь если не на дружбу, то хотя бы на плодотворное сотрудничество, — говорит ни капли не торопящаяся в медицинское крыло брюнетка, которая к моменту её выхода стояла столбом и, по всему видимому, ждала наследника семьи Малфоев. — Вега Блэк, — сухо отвечает Вайпер, окидывая оценивающим взглядом здешнего героя или, в местных реалиях, героиню. — А ты у нас не очень разговорчивая, да? — задумчиво тянет зеленоглазая, хитро щурясь. — А ты не сильно-то и похожа на человека, у которого вся спина в ожогах, — парирует иллюзионистка. — Это всё шок. Не обращай внимания, — отмахивается брюнетка, отводя взгляд, как провинившийся ребенок, и устремляясь в даль по коридору. — Поттер! — кричит выбежавший из кабинета зелий Драко, чтобы они подождали его. — О, хорёк! — радостно махает она ему рукой, полуобернувшись. — Я же просила тебя, без официоза, — сморщив свой прелестный носик, как будто понюхала грязно пахнущие носки, говорит Ганриэт. Впрочем, этикет со всеми его заморочками для неё был не хуже грязного белья. Даже если она и признавала полезность вот этого, но не всё же время следовать ему. — Какой я тебе, к Мордреду, хорёк? — ругается блондинчик, явно забывший, что ему вталдычивали в голову не один год. В особенности то, что воспитанному джентльмену не стоит употреблять крепкие слова при леди. — Милый, пушистый и с укладкой, будто какая-то псина облизать успела, — начинает перечислять девочка, пропустив мимо ушей ругательство. Ну не давать же этому обалдую подзатыльник за столь безобидное ругательство? У самой брюнетки в прошлом водились знакомства среди русских. Те могли так незабвенно заливаться соловьём, что обычный русский и матерный русский казались двумя совершенно разными языками. А как они могли послать излишне наглых особ… Ну просто прелесть! — Поттер! — возмущается Малфой. — О, надо же! Вега, смотри как зарумянился! Теперь хоть на человека похож, а то всё бледная поганка или приведение. Даже страшно порой становится, что ты вот-вот исчезнешь, — оборачиваясь на идущую радом девочку в плаще, говорит Ганриэт. — Я не разрешала обращаться к себе по имени, — фыркает иллюзионистка. Что, в общем-то, не очень сильно и мешает ей наблюдать за будущей жертвой, с которой она собирается поиметь деньги. Только вот никто ей не сказал, что девчонка оказалась пробужденным небом. Да и что-то мешает ей думать о том, что именно можно поиметь именно с этой особы. Не то что хоть как-то навредить. — А разве не наоборот? — приподняв одну бровь, спрашивает зеленоглазая. Да ещё и так невинно хлопает глазками, что грех не поверить. — Ты век со мною за это не расплатишься, — немного отвернувшись и скрыв лёгкий румянец, бурчит туман. Кажется, она всё-таки немного поддалась влиянию этого бесхозного неба совсем рядом. — Драко, вот видишь! Она только что подтвердила, что разрешила звать её по имени, — весело замечает, трактуя чужие слова по своему, Ганриэт. — Когда это я вообще на призрака походил? — особо не слушая и, похоже, немного обидевшись на слова о бледной поганке, бурчит себе под нос блондин. — Ну, ладно-ладно, ты не был похож на призрака, — как маленького, успокаивает девочка, растрепывая волосы младшего Малфоя, который, похоже, вылил на них целую баночку геля. — Хм… — парадируя оскорбленную невинность, обижено хмыкнул Драко, похоже начиная бурчать. — Ты в один момент превратился в точную копию бледной моли в тот момент, когда увидел мою спину в кабинете зельеварения, — вызывая своими словами только больше возмущения, говорит девочка, стартуя с места. — Поттер! — орёт на весь коридор стартанувший за ней Малфой. О том, что у неё ожоги какой-то там степени, оставленные зельем, тот, похоже, забыл.

***

— Что у вас там случилось? — спрашивает у, по всему видимому, новых пациентов вышедшая мадам Помфри. — Нечего страшного. Всего лишь несчастный случай на уроке зельеварения, — нарочито небрежно отвечает девчачий голос. Именно это и услышали находящиеся в медицинском крыле Аркобалено. Впрочем, их тут бы сейчас не наблюдалось, если бы мед-ведьма уже согласилась выписать своего пациента. Вот и вышло, что случившееся застали тот самый пациент — Фонг, и в кои-то веки решивший навестить больного Реборн. — Поттер, да ты издеваешься?! У тебя вся спина в ожогах, а ты говоришь, что ничего страшного! — обеспокоенно кричит блондин. — Ну~… Я жива. Все конечности на месте, как и органы чувств. Так что, пожалуй, да, — откровенно зевая, отвечает девочка. Похоже, прогулка из подземелий до мед-крыла с раной её изрядно вымотала. — Мадам Помфри, можно вот этим двоим, — по очереди тыкнув на стоящих рядом детишек, попросила Мел. — что-нибудь для нервишек. — Да, конечно, мисс Поттер, — начавшая было суетиться, отвечает женщина. — Можно просто Мел, — доковыляв до ближайшей койки и плюхнулись прямо на неё, отвечает Поттер. Она ленивым взглядом наблюдает за тем, как мед-ведьма спровадила двоих первокурсников, перед этим споив им умиротворяющий бальзам. — Ну и что у вас там случилось? — принявшись за неё начала спрашивать с неё подробности. — Уизли испортил зелье, а меня, как находящуюся ближе всего, задело взрывной волной. Результат вы и сами видите. — Боже мой! — негодующие восклицает женщина, увидев эти красоты на спине и проведя диагностику. — А у маленькой леди похоже нет стыда, — совсем невовремя вставляет свой комментарий Реборн, раздраженный посягательствами чужого пламени. Даже если оно ему хорошо подходит. — А кого стесняться? Тебя? Так ты на педофила вроде не смахиваешь. Такой же ребёнок, как и я, — лениво парирует девочка, бурча последнюю фразу себе под нос. — Ренато, не надо, — одергивает было что-то хотевшего сказать в ответ итальянца китаец, укоризненно качая головой. — Привет, Фонг, — махнув в приветствии и кинув благодарный взгляд на ураган, лениво махает им брюнетка. Окинув взглядом того грубияна, нахмурившись, она спрашивает. — Змейка, а ты, случаем, не родственник той вредины, которая ведёт зелья? Как-то сильно вы похожи. От этого замечания все застыли на мгновение, а после кто немного улыбнулся, кто легонько засмеялся. — Я сказала что-то смешное? — как-то растерянно спрашивает девочка. — Чудной ребёнок. Впервые слышу, чтобы кто-то называл профессора Снейпа «врединой», — подхихикивает мед-ведьма. — Так ведь чистая правда, — отвечает Ганриэт, выпив сон без сновидений и засыпая в больничной койке.

***

— Фонг… — Тоже это почувствовал? — обменявшись понимающим взглядом, спрашивает киллер. — Нужно обсудить это с остальными, — кивает ураган. — Ну, это произойдёт не раньше, чем ты выпишешься из мед крыла, — окинув взглядом другие занятые койки, говорит солнце. Обсуждать что-то настолько важное тут просто не имеет смысла. К тому же, и у стен есть уши, а в волшебном мире эта пословица ещё больше актуальна. Всё-таки для них это совершенно другой мир, на данный момент являющийся чужим. — Выздоравливай, а я пошел трясти Вайпер на информацию. Нам нужно всё, что она сможет достать по этой девчонке, — уходя, кидает напоследок слизеринец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.