ID работы: 10148121

Весёлое маленькое Рождество

Гет
Перевод
R
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Вернувшись на поле, Драко кричал, едва удерживаясь, чтобы не врезаться в трибуны, иногда даже натыкаясь на деревянные платформы. Гарри ехал рядом, пытаясь сбить родительский контроль, чтобы замедлить его. У мадам Хуч была идея получше. Она полетела вниз и приземлилась рядом с Гермионой, которая перестала кричать и с ужасом смотрела на всадников. — Грейнджер, — сказала женщина. -Я собираюсь посадить Малфоя на свою метлу…не могли бы вы попытаться как-нибудь подвесить метлу?» — Я…я могла бы попробовать, — всхлипнула Гермиона, держа палочку дрожащей рукой. -Ты получишь Драко… верно?» «Конечно. А теперь будь готов, как только увидишь, что он у меня. Снова взлетев, Хуч тоже полетел вдоль метлы напротив Гарри. Подойдя ближе, она увидела, что Драко изо всех сил сжимает метлу. Подтянувшись так, чтобы она могла дотянуться до него, учительница мягко обняла Драко за талию и потянула, мальчик соскользнул с метлы и встал перед ней. Когда дуэт мягко поплыл вниз, Гермиона, снимавшая ледяные заклинания после метлы, сумела ударить ее, и метла упала на землю, Гарри нырнул под нее и поймал ее, прежде чем она смогла разбиться. — Драко! — Крикнула Гермиона, пробегая через поле и заключая его в объятия. -С тобой все в порядке?» -Угу, — хмыкнул он, отказываясь отпускать Гермиону. — Это было страшно, — добавил он через секунду. — Но это было забавнее, чем медленное.» — Веселее, — поправила Гермиона, хотя и вздохнула с облегчением. Ни смертельного страха перед полетом, ни сломанных костей, ни поездок в больницу. Гарри присоединился к группе минутой позже, таща за собой метлу (теперь поставленную на ноль) и лекцию, которую он получил от хуча. -Есть одна вещь, которую я должен сказать, — сказал Рвач, когда она пошла обратно в замок. -Если ему удалось удержаться на метле, то я не сомневаюсь, что он будет очень хорошим летчиком. счастливое Рождество.» -Значит ли это, что я могу играть в Квиддич? — Спросил Драко, с благоговением глядя на обручи. -Когда я попаду в Хогвартс?» -Конечно, можешь, — усмехнулась Гермиона. -Ты, наверное, будешь одним из лучших.» — Готов к новой попытке? — Спросил Гарри, протягивая метлу Драко. -Это на средней скорости, — защищался он, заметив свирепый взгляд Гермионы. — На этот раз ничего не случится.» — Можно Мне, Гермиона? — Спросил Драко, сверкая глазами. — Обещаю, что буду осторожен.» — А…ладно. Но если что-то пойдет не так, я имею право запереть Гарри в его комнате и заставить его пропустить рождественский ужин.» -Ничего не случится, — сказал Гарри, кивая головой. И, верный слову Гарри, ничего плохого не случилось. Драко прекрасно управлялся со своей метлой и даже играл в пятнашки с Гарри в конце их тренировки, умудряясь поймать своего опекуна несколько раз. — Эй, Гермиона! — Крикнул Рон, направляясь к девушке с лавандой и Терри на буксире. — Счастливого Рождества!» — И тебе того же, — усмехнулась она. -А вы трое тоже куда-то собрались?» — Катание на коньках, — улыбнулся он. — Дамблдор сказал, что все озеро, которое помечено, безопасно для катания на коньках. Вы, ребята, хотите присоединиться к нам?» -Если бы вы могли достать этих двоих с неба, тогда, конечно, мы бы тоже с удовольствием! И вот, с несколькими меткими снежками со стороны Рона, Гарри и Драко спустились с неба, и группа направилась к озеру, Джинни встретила их на полпути. -Как ты мог оставить меня в стороне? — спросила она у Рона, ткнув его в грудь. -Я твоя любимая маленькая сестренка!» -Я знал, что ты придешь, — сказал Рон, отгоняя ее. -Вот почему мы прошли мимо башни Гриффиндора.» — О, — смущенно произнесла она, прежде чем схватить Гарри за руки и потащить его на лед. Оказавшись там, сапоги преобразились, и все вышли; Терри, Драко и Гарри с громким стуком рухнули на землю. -Я не умею кататься на коньках, — завопил Терри, прежде чем увидел Драко рядом с собой и бросился к нему, оскалив зубы. Эти двое все еще не совсем помирились… — Ничего подобного, — сказала лаванда, грациозно проехав мимо и поймав Терри за шарф. — Держись за мою руку, и я помогу тебе.- Гермиона подскочила и подняла Драко на ноги, таща его за собой. -А как же я? — Воскликнул Гарри, сидя на льду. — Большой ребенок, — засмеялась Джинни, подходя ближе. — Вот… я тебе покажу. Во-первых, правое колено на льду и…» Катаясь на коньках, мы провели весь день, прежде чем все вернулись в замок, чтобы подготовиться к ужину. -Нам всем нужно надеть что-нибудь красивое, — сказала Гермиона, роясь в сундуке Драко. — Думаю, этот зеленый свитер подойдет, Драко. И хорошие черные брюки. Гарри, что на тебе надето?» -Я собиралась надеть свитер от миссис Уизли…тот, что со Львом.» — Хорошо…только без джинсов. Все идите одевайтесь…мы спустимся в шесть. Если у вас есть дополнительное время, не стесняйтесь делать все, что угодно, пока мы все не будем готовы.» Сказав это, Гермиона вышла из комнаты Драко, аккуратно разложив его одежду на кровати. Драко оделся и почистил зубы так быстро, как только мог, а затем ворвался в общую комнату и вытащил фотографии Норберта. Гарри присоединился к нему через несколько минут. -Это подружка Норберта? — Спросил Драко, указывая на меньшего дракона, который уткнулся в него мордой. Она выглядела почти как Норберт, за исключением того, что была бледно-фиолетового оттенка и имела красные шипы. Гарри перевернул фотографию и прочел подпись. — Да, это она. Ее зовут Морган. Норберт и Морган…хммм…» К тому времени, когда Гермиона вышла, одетая в черную юбку с зеленым топом, Гарри и Драко были только на полпути, потому что Хагрид дал им более трехсот фотографий. — Готовы идти? — спросила она, надевая на блестки маленькую шляпку Санты. -Мы ждали тебя, — сказал Гарри, закрывая альбом. -Ты моришь нас голодом! Конечно, пойдем!» Когда они добрались до Большого зала, он был еще более впечатляющим, чем накануне вечером. Теперь почти на каждой колонне висели фонари, а на рождественских елках, которые принес Хагрид, горели шарики, положенные на них Флитвиком. Стол посередине был завален таким количеством еды, что удивительно, как он еще не рухнул. Как только все расселись (на этот раз это была группа друзей из Хаффлпаффа), Дамблдор встал. -Очень счастливое Рождество для всех вас. Я знаю, что вы все должны быть голодны, так что копайте прямо и не стесняйтесь, чтобы побаловать себя угощениями, расставленными вокруг стола.» И, конечно же, все хотели вытащить попперс. Драко был в восторге, когда из него выскочила струя бобов Берти Боттса всех вкусов, а Гермиона закончила с шляпой Санты, которую она с радостью надела. Миссис Норрис сидела рядом, надеясь, что в одной из них снова водятся мыши. Увы, ни один из них не вызвал ее неудовольствия. Десерт был еще более сказочным, чем ужин, если такое вообще возможно. Пироги и пирожные всех видов украшали стол с тарелками печенья и мисками пудингов и мороженого через каждые несколько футов. Рон не мог решить, чего он хочет, поэтому он взял немного всего. И, каким-то образом, сумел закончить большую ее часть. Когда третья группа направилась наверх в свою комнату, их желудки были близки к разрыву, и все чувствовали себя очень сонными. Переодевшись в пижаму, они вернулись в общую комнату, вооружившись одеялами, так как Драко хотел прочитать еще одну историю. Читая, Гермиона почувствовала, как Гарри легонько похлопал ее по плечу, указывая вниз. Она улыбнулась, увидев, что Драко крепко спит, положив голову на бок Гарри и прижавшись к ней ногами. — Счастливого Рождества, Миона, — прошептал Гарри, положив очки на стол перед ними и закрыв глаза. — Счастливого Рождества, — тихо сказала Гермиона, забираясь под одеяло и обнимая Драко одной рукой. Когда они засыпали, одна мысль не давала им покоя. Это было самое незабываемое Рождество в их жизни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.