○ СТОРИБРУК
20 февраля 2021 г., 22:32
− Из всех твоих дурных идей, эта была самая дурная… − Руби припарковалась у местной библиотеки и вышла из машины, разминая плотно обтянутые эко кожей ноги, затекшие после долгой езды. Открыв дверцу, я выбралась наружу и блаженно потянулась. Ветерок ласково обдувал мое изрядно вспотевшее после долгой дороги тело. В душ хотелось неимоверно.
Я взглянула на Руби:
− Я не представляю как тебе жарко.
Руби искоса на меня посмотрела и красноречиво промолчала.
− Прости, Руби, ты же знаешь, для меня это важно…
Подруга хмыкнула, облокачиваясь на капот:
− Сделай так, чтоб я не пожалела об этом.
− Да ты и так не жалеешь, − я улыбнулась одной из самых ободряющих улыбок в своем арсенале. Руби несколько секунд не отрывала от меня глаз, а потом вздохнула, признавая свое поражение в битве взглядов:
− Если ты все же что-то раскопаешь и из этого родится бестселлер, я просто требую, чтоб мое имя было в разделе благодарностей за невероятную силу воли и железную выдержку. Тебе хоть кто-нибудь говорил, что попутчик из тебя просто отвратительный?! Ты всю дорогу разговаривала со мной одними междометиями!
− Руби, ну извини меня, − я вздохнула, собирая волосы в пучок, − я так переживаю, что ни о чем другом думать не могу.
Руби вздохнула и, отвернувшись от меня, стала рассматривать город, в который нас занесло.
Это был типичный одноэтажный американский городок с населением не больше 20 тысяч человек. Маленький, тихий, спокойный − место из тех, которые западают в душу, оставляя после себя долгое ощущение безмятежности и уюта. Воздух, пропитанный йодом, действовал на меня успокаивающе; солнце, хотя и грело, не жгло кожу. Здесь было так хорошо.… Будто я, наконец, после долгих лет странствий, вернулась домой.
− Нам лучше для начала найти ночлег, − Руби с улыбкой посмотрела на меня, когда мой желудок издал песнь умирающего кита, − и поесть.
− Да. И мне нужно позвонить Рул Горм и договориться с ней о встрече.
− Подождет. Сначала отель. Потом еда. Затем звонки. − Руби поставила машину на сигнализацию и подтолкнула меня в сторону магазинчиков, − давай, Белль, приключения сами себя не найдут.
Мы заглянули в первую попавшуюся кофейню с уютным названием «У бабушки». Здесь великолепно пахло, мой желудок еще настойчивее стал укорять меня в отсутствии совести.
− Здравствуйте, − я уселась за барную стойку, − не подскажите, где здесь можно найти отель?
− Вы по адресу, можно остановиться здесь. Вам номер с видом на лес? − женщина явно разрывалась между нами и толпой, желающей сделать заказ.
− Да, два одноместных с видом на лес.
Женщина всунула нам в руки карточки для регистрации и кинулась принимать заказ. Некоторое время Руби с интересом рассматривала раскрывшуюся перед ней сцену, а затем встала и схватила поднос и блокнот с ручкой:
− Давайте я вам помогу? Обслужу за пять минут, я в этом деле мастер.
− Спасибо большое, − женщина тепло улыбнулась, − я совсем не справляюсь.
− Вам со мной невероятно повезло, − Руби сверкнула белозубой улыбкой и двинулась к дальним столикам. А я уничтожала свой бургер, наблюдая, как подруга кружит от столика к столику, принимая заказы, а затем так же быстро раздавая их. Эдакий высокий черноволосый ураган в красном топе. Я тут же почувствовала себя бездельницей и потянулась к бумажке с контактами Рул Горм.
Гудки тянулись медленно, и, наконец, из трубки раздался приятный женский тембр.
− Я слушаю?
− Здравствуйте, Рул. Меня зовут Изабелла Френч.
− Прошу прощения, не могли бы вы подождать секунду?
На том конце провода женщина быстро раздавала какие-то распоряжения и спустя некоторое время снова вернулась к разговору.
− Еще раз прошу прощения, мы готовимся к празднику. Я вас слушаю.
− Мне дал ваши контакты Сидни Гласс.
− А, Сидни… Да, он говорил, что со мной свяжутся по поводу Лив.
− Лив? Мне нужно с вами встретиться по поводу Оливии Белл.
− Да. Она никогда не любила, когда называли ее полное имя. − Женщина печально вздохнула. На некоторое время повисла пауза, словно человек по ту сторону провода что-то обдумывал, а я понимала, что не должна ее торопить, − Знаете, я уехала из Нотнерта, чтобы эта история не преследовала меня по пятам.
− Я знаю, что для многих людей этот город − источник не самых приятных воспоминаний.
− Не самых приятных? Это колоссальный источник боли и потерь, Изабелла. Люди уезжают оттуда не просто так. − В ее голосе ощущалась бесконечная усталость и безысходность. Мне очень сильно хотелось поддержать ее, но журналист во мне победил человека. Я заставила себя звучать убедительно и твердо:
− Побег из города едва ли даст вам то, что вы ищите, Рул. Возможно, этот разговор поможет не только мне. Возможно, если вы поведаете историю Лив, вы тоже сможете в каком-то роде исцелиться?
Женщина печально вздохнула. Я мысленно дала себе подзатыльник, да такой сильный, что, казалось, в тот миг у меня тут же выскочила ментальная шишка.
− Извините, но я не вернусь в Нотнерт, мисс Френч. Это слишком тяжело.
− А вам и не нужно. Я приехала в Сторибрук и готова встретиться с вами в любое удобное для вас время.
− Даже так? Чем же вас так зацепила эта история?
− Я просто хочу справедливости. Для всех, кто там находился. Для Лив.
− Вы не представляете, на какую скользкую дорогу вы зашли, Изабелла.
− Можете называть меня Белль.
− … и вы тащите меня за собой.
− Вы не простите себе, если откажитесь, Рул. Вы это понимаете, ведь Вы бы уже давно положили трубку, если бы не были готовы встретиться со мной.
− Хорошо, но вряд ли это поможет. У вас будут только мои слова и ни одного доказательства.
− Иногда слова − лучшее доказательство.
− Не в расследованиях.
− Возможно, не в полицейских. Слова − мой хлеб, Рул. И мое оружие. От вас мне достаточно услышать их, остальное − моя работа.
− Приходите завтра в Монастырь Сестер Святой Меиссы. Попросите Мать Настоятельницу.
− Хорошо, спасибо большое. Вы поступаете правильно.
− Я очень на это надеюсь.
Рул повесила трубку, и я со вздохом принялась искать взглядом подругу. Руби что-то весело обсуждала с хозяйкой заведения, будто они не только познакомились, а вместе прошли через огонь, воду и медные трубы.
Удивительная способность заводить друзей… Меня кольнула зависть, но я тут же отогнала ее прочь. Руби не виновата в том, что коммуникабельности ей свыше отсыпано больше, чем мне.
− Ну что? Договорилась? − подруга поставила передо мной стакан с какой-то ярко-красной жижей, − я сделала нам «Шапочек». За счет заведения.
Я приподняла бровь в немом вопросе, но подруга лишь махнула рукой:
− Пустяки.
− Мы встречаемся завтра в монастыре.
− В монастыре? Здорово же женщину жизнь помотала…
− Руби… − я с укором посмотрела на подругу.
− Что Руби? Из учительниц в монашки, с ума сойти!
− Каждый ведет свою собственную битву, не суди.
− Да пофиг. − Руби сделала довольно большой глоток и тут же расплылась в довольной улыбке, − Получается, что мы свободны до завтра. Можно пройтись обследовать городишко. Здесь довольно мило.
− Да, только для начала нужно заглянуть в душ, пока от нас не начал исходить аромат нежной сторибрукской протухшей рыбешки.
Руби прыснула и достала из кармана два небольших ключика.
− Тогда позвольте проводить вас в чудесные апартаменты отеля «У бабушки».
− Погоди, мы же не расплатились. − Я потянулась за кошельком и тут же получила удар по рукам.
− Побереги свои скудные финансы до следующей вылазки без меня. − Руби хитро улыбнулась, − я помогу обслуживать здесь, а мы бесплатно поживем пару дней.
− Руби…
− Да, я лучшее, что случалось с тобой, мы обе это знаем.
Руби провела меня по коридорчику и вывела к небольшой лестнице. То, с какой скоростью она ориентировалась на местности просто поражало. А потом меня осенило:
− Руби, ты уже была здесь когда-то?
Руби потупила взгляд и открыла передо мной дверь:
− Руби?
− У меня здесь живет подруга. Я бывала здесь пару раз. Проездом.
− Почему ты не сказала?
Брюнетка пожала плечами:
− Я не думала, что это важно.
− Как ее зовут?
− Дороти.
− Та самая Дороти?
− Белль, пожалуйста, давай не будем обсуждать это? По крайней мере, не сейчас. Мы расстались недавно и мне все еще тяжело об этом говорить.
Я не хотела так легко сдаваться, но печальное лицо Руби убедило меня отложить разговор до лучших времен. Я вошла в комнату и огляделась по сторонам.
Здесь было по-семейному уютно: никакой отельной бледности и минимализма. Нежные обои в цветочек, старая мебель − все это делало весомый вклад в атмосферу. Светло, комфортно, да еще и кормят невыносимо вкусно, прямо как у бабушки.
Я упала на кровать и с наслаждением потянулась. Руби сомкнула руки на груди и склонила голову на бок.
− Я составлю нам вечернюю программу, и даже не вздумай отнекиваться!
Я зевнула:
− Да я и не пыталась.
− Я зайду за тобой в 6.
− Жду с нетерпением.
Я не заметила, как уснула. В последние недели мне перестали сниться сны, что было довольно непривычно. Я часто черпала вдохновение из сюжетов подсознания, но, очевидно, недосып имеет свои недостатки. Например, отсутствие глубокой фазы сна − той самой фазы, которая показывает нам ментальные фильмы.
К тому моменту как за мной зашла Руби, я уже успела проснуться, принять душ и переодеться в свежую одежду. Подруга бесцеремонно вытащила меня наружу и устроила экспресс-экскурсию по Сторибруку.
Здесь я попробовала самое вкусное в мире мороженное. Приветливый владелец угостил нас такой огромной порцией, что я усомнилась в способности моего желудка вместить в себя столько сладкого. И зря. Я не оставила ни крошки.
Меня покорил этот город. Нигде еще я не встречала столько улыбчивых людей, не слышала столько приятных пожеланий. Бывает какое-то место становится для тебя совершенно особенным, пленяет с такой невероятной силой, что ты абсолютно забываешь о существовании других мест.
Когда мы обошли весь городок, солнце начало уже опускаться за горизонт. Мне отчаянно захотелось посидеть на пирсе у воды и полюбоваться невероятным сторибрукским закатом, но, не являясь по своей натуре романтичным человеком, Руби отказалась поддерживать мою затею и отдала предпочтение номеру, телевизору и огромной коробке пиццы. И я осталась одна, в незнакомом городе, ставшим родным всего за день. Невероятно, но в Сторибруке моя душа чувствовала себя, как дома.
Солнце, медленно опускаясь, словно стыдливый подросток спряталось за облаками, подсвечивая их нежным золотом. Светло-голубое небо медленно окрашивалось в нежнейшие оттенки розового и сиреневого. Я опустила глаза на воду, которая, будто так же любуясь небом, как и я, была так спокойна, что даже мелкая рябь не тревожила ее поверхность. Сделав последнее па, солнце подошло ближе к горизонту, отдавая все свои силы невероятной игре красок, творившей в небе свой шедевр. Закат начал полыхать. Каждый его миг был похож на вечность, но переход от пастельных нежно-розовых и спокойных лиловых оттенков с чуть заметными нотками цвета магнолии и мальвы в пылкие красно-оранжевые и алые длился всего какие-то минуты. Пожарище постепенно погасло.
Мне кажется, именно в такие дни случаются встречи, которые меняют все. Я слышала удары трости, но, полностью поглощенная небесным чудом, даже не обратила внимания на то, что рядом со мной на пирс опустился мужчина. Он был гораздо старше меня, но в его облике чувствовалась некая сила. Мы молча наблюдали за тем, как гаснет закат и лишь когда небо над Сторибруком стало абсолютно черным, он заговорил со мной.
Мы обсуждали миллионы разных вещей: от книг и искусства до занимательных историй, в которых мы побывали оба. Он владел антикварной лавкой, в которой, словно в музее, были бережно собраны самые интересные экспонаты. Мне понравилась чашка. Битая чашка. Чашка со сколом, которая в моем воображении была доказательством того, что даже самое прекрасное в этом мире не идеально. Казалось, он меня понимал, как никто другой.
Домой я попала поздней ночью, прекрасно понимая масштаб взбучки, которую мне учинит подруга утром. Но в этот день мне не хотелось думать ни о ней, ни о расследовании, ни о чем другом. Я легла спать на пике душевного подъема в надежде на то, что он не просто так взял мой номер телефона.