ID работы: 1015130

Пьеса про секс

Смешанная
PG-13
Завершён
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 28 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пьеса про секс Действующие лица: Анита Блейк, аниматор, некромант, ликвидатор вампиров, Нимир-Ра леопардов-оборотней и еще много кто Мика Каллахан, Нимир-Радж леопардов оборотней Натаниэл, леопард-оборотень Жан-Клод, Мастер города, вампир Ашер, его помощник, вампир Дамиан, слуга Аниты, вампир Ричард, Ульфрик (вождь) волков-оборотней Джейсон, волк-оборотень Белль-Морт, древняя вампирша, создавшая Жан-Клода и Ашера Мать Всей Тьмы, совсем-совсем древняя вампирша Действие 1. Спальня в доме Аниты. Анита лежит на кровати, с одной стороны Мика, с другой Натаниэл. На Аните атласные трусы с кружавчиками, на оборотнях – только ленточки на волосах. Мика (закрывает книжку): Ну что, «Колобка» мы дочитали. Времени три часа ночи. Может, спать будем? Натаниэл зевает. Анита: Какое спать, вечер только начинается. А, черт, опять по-вампирски мыслю. Скажите мне, если я вдруг начну говорить по-французски. Мика: Если ты не хочешь спать, надо нам всем придумать другое занятие. Что-нибудь тихое, мирное, спокойное… Натаниэл: Может, в тир пойдем постреляем? Мика: Я сказал тихое! Анита (задумчиво): Ну, если наушники надеть… Хотя нет, не хочу я никакой пальбы на ночь, чтоб кошмары не снились. Надо что-то еще более мирное. Мика: Может, сексом займемся? Анита: Нафига? Ardeur мы уже кормили. Мика: Нет, просто сексом, без всякой метафизики. Анита: Что, и метки никто никому ставить не будет? Мика: Нет. Анита: И никому не придется давать кровь, чтобы спасти его жизнь или рассудок? Мика: Ага. Анита: Что, ты меня и зверем изнутри ласкать не будешь, чтобы потрогать за такие места, до которых обычно только патологоанатомы добираются? Мика: Ага, не буду. Анита: А смысл тогда? Натаниэл: А просто так. Анита: Не, я так не могу. Я стесняюсь. Мика переглядывается с Натаниэлом. Натаниэл (гладя Аниту по бедру): Ну давай хотя бы попробуем! Представляешь, только секс – и никакой крови, никаких трупов… Анита: Нет, ну а смысл-то в чем? Натаниэл разводит руками и смотрит на Мику. Мика: А вот когда попробуем, тогда и узнаем. Анита (после долгого раздумья, храбро): Ну ладно, уговорили. Надо же все попробовать. Натаниэл: Слушай, а может, для пущей экзотики… Анита (заинтересованно): Да? Натаниэл: Может, попробуешь всего с одним партнером? Анита (в полном шоке): С одним, да еще знакомым? Я такого вроде бы с третьей книги не делала! Я уж даже не помню, как это. Натаниэл: Вот именно! Отличный повод вспомнить. Мика лезет под кровать. Анита и Натаниэл (хором): Ты куда?! Мика: Не хочу вам мешать. Анита: А почему ты-то? Мика (из-под кровати): Ну так он же придумал. А я что, я не против. Но если помощь будет нужна – зовите. Анита и Натаниэл смотрят друг на друга. Анита (подозрительно): Ты когда последний раз нормально сексом занимался, в смысле, без цепей, плеток и чертовщины? Натаниэл (с надеждой): А через тебя считается? Анита: Нет! Натаниэл: Ну, тогда недавно. Еще на школьном выпускном. Анита: Так ты же в школе не учился! Натаниэл: А это и не мой выпускной был. Я там работал. Официантом. Мика (из-под кровати): Врет! Стриптизером он там работал. Натаниэл (заглядывая к Мике): А я своей работы не стесняюсь! Анита тянет его за косу к себе. Анита: Куда собрался? Нет уж, сбежать не удастся. Секс так секс. Входит Жан-Клод. На нем дофига бархата и кружевов и всяких побрякушек, но все равно все знают, что он без трусов. Действие 2. Те же и Жан-Клод. Жан-Клод: Секс – это же буквально мое второе имя, так что вы обратились по адресу. Вам подсказать теоретически или помочь на практике? Анита: Слушай, я тебя люблю, но мы с Натаниэлом собираемся просто переспать, без всяких там трюков. Кстати, ты же не посчитаешь это изменой? Я все равно тебя люблю… в числе прочих. Жан-Клод: Ну что ты, я очень положительно отношусь и к Натаниэлу, и к Мике, и к Ричарду… И к остальным тоже. (голосом интимно-соблазняющим) Кстати, Мика, иди на ручки? Я тебя поглажу, пока Анита отдыхает. Мика наполовину выбирается из-под кровати, потягивается и с интересом смотрит на Жан-Клода. Мика: Что, тоже просто секс и ничего парапсихического? Жан-Клод: О да, mon ami. Мы даже можем сделать это романтично, в стиле ковбоев с Горбатой Горы. Мика: Люблю этот фильм. Жан-Клод (улыбаясь): У нас так много общего! Анита (возмущенно): Не смей трогать моих леопардов, Жан-Клод. А то я забуду, что люблю тебя, и все-таки пристрелю. А фильм, кстати, гадость. И я не буду терпеть геев в моей постели. Мужчины переглядываются. Жан-Клод и Натаниэл (хором): Так что, нам уходить что ли? Анита: Извращенцы! И эти люди… нелюди мне еще говорят про нормальный секс! Жан-Клод: Я знаю все о сексе, ma petite. Для нормального акта ты должна лечь на спину, раздвинуть ноги и думать о родине. Анита: Родина меня не возбуждает. Мика (укоризненно): Какая же ты после этого американка? Хором с Натаниэлом запевают гимн, Жан-Клод затыкает уши, Анита подпевает. Жан-Клод (после гимна): Иногда я даже жалею, что я бессмертный. Ладно, ma petite, можешь делать все по-своему. Как всегда, впрочем. А я просто посижу с вами. Анита обнимает Натаниэла. Мика лезет под кровать. Жан-Клод сидит в кресле и полирует ногти. Распахивается дверь и входит Ашер. На нем тоже много кружев и бархата, лицо прикрывает волосами, про трусы ничего не известно. Действие 3. Те же и Ашер. Ашер: Так, все понятно. Вы опять собрались трахаться без меня. Я знал, что меня здесь никто не любит, потому что я урод. Анита (отвлекаясь от процесса): Ашер, ты вовсе не урод! Я и тебя люблю тоже, и ты это знаешь. Ашер: Не притворяйся. Я знаю, что я вам всем только мешаю. Жан-Клод (обнимает Ашера): Мы все тебя любим, но сегодня у Аниты секс только с Натаниэлом, все остальные лишние. Мика (снова выглядывает из-под кровати): Зачем ты сказал это последнее слово?! Жан-Клод: Я дурак, извини! Ашер: Я знал, что я лишний!!! Натаниэл (вытягиваясь на кровати и глядя в полоток): Да, секс у нас сегодня будет. Но только церебральный. Жан-Клод (с интересом): Я о таком и не слышал! Это как и куда? Натаниэл (лаконично): В мозг! Ашер (с надрывом): Я никому здесь не нужен! Анита достает из-под подушки пистолет и приставляет его к виску. Причем к своему. Жан-Клод: Ашер, успокойся, а то убьешь нас всех, включая Ричарда. Входит Ричард, без рубашки, носков и ботинок. Проще говоря, на нем одни шорты из обрезанных джинсов. Действие 4. Те же, и Ричард. Ричард: А кто тут меня вспоминал? И что здесь вообще происходит? Анита: Я пытаюсь заняться сексом, но мне все мешают! Ричард (удивленно): И с каких это пор тебе при этом деле стали мешать мужчины?! Жан-Клод (задумчиво): Интересно, а от церебрального секса бывает оргазм? Лучше бы, если бы был, а то ночь пройдет зря. Натаниел (по очереди посмотрев на Ашера и на Ричарда): У некоторых бывает. Но нормальным он не светит. Жан-Клод: Вот черт, не повезло! Ричард: Ну ладно, если у вас все в порядке, тогда я пойду. Анита: Стой! Не обижайся, я же тебя люблю! Жан-Клод и Мика (хором, очень ехидно): В числе прочих! Анита переводит пистолет на Жан-Клода. Жан-Клод поднимает руки. Ашеру на все наплевать, он страдает. Ашер: Нет, я уйду первым. Я найду Мастера Города, которому я нужен даже таким или вернусь к Белль-Морт. Входит Белль-Морт в роскошном платье в каком-то старинном стиле: корсет, кружева. Прическа на уровне. Про трусы всем интересно, но спрашивать боятся. Действие 5. Все те же и Белль-Морт. Белль-Морт: Ух-ты, сколько парней, Анита, ma petite, ты скоро меня догонишь по количеству поклонников. Анита: Молчали бы лучше, мадам! Я и так вся на нервах, а тут еще вы. Белль-Морт (сочувственно): Да, у смертных женщин бывают такие дни, когда жизнь не в радость. Кстати, у вампиров их нет. Анита: У меня их тоже нет! Ричард (подозрительно осматривая остальных мужчин): И давно? Я хочу сказать, мы тогда могли бы ограничить число вероятных отцов двумя или тремя. Белль-Морт: Ого, поздравляю! На крестины не позовете, конечно? Жан-Клод: Ma petite, ты мне не говорила! Анита бросает в него «браунингом», но промахивается. Анита: Я не беременна, идиоты! Мужчины хором выдыхают. Белль-Морт: А что тогда случилось? Анита: Секс! Белль-Морт (с видом эксперта): Не похоже. Мика ржет под кроватью, и даже Ашер на время перестал страдать, наблюдая за шоу. Натаниэл (философски): В том и проблема. Я хочу Аниту, Жан-Клод хочет Ашера или Мику, но Анита против. Ашер тоже против, потому что считает себя некрасивым. Жан-Клод: Что, кстати, полная глупость! Вот кто здесь считает Ашера непривлекательным? Ричард: Я! Я вообще не люблю мужчин. Мика (бьется лбом об пол): Зачем ты это сказал?! Ашер: Вот хоть кто-то сказал мне правду! Я никому не нужен, я от вас ухожу. Все, кроме Ричарда (хором): Да нужен ты нам, нужен! Белль-Морт (задумчиво): Если бы мне предлагали такой секс, я бы тоже ушла. Ашер, иди к мамочке, маленький мой. И нам с тобой опять будет хорошо вместе. Анита (доставая из-под матраса УЗИ и прицеливаясь): Он тебе не достанется! Жан-Клод: Анита, может, не надо стрелять в Ашера? Анита: Да ну, твою Белль поди подстрели, а вот если я Ашеру прострелю коленки, далеко он не уйдет. Ашер ныряет под кровать к Мике. Белль-Морт (решительно): Так, у меня вообще-то был отличный план, как убить вас всех и захватить мир, но раз у вас тут секс, я подожду, пока вы закончите. Анита, приступай. Анита: А у меня настроения уже нет. Зато ужасно хочется кого-нибудь убить: ну там выпить кровь или сожрать. Жан-Клод и Ричард (друг другу, одновременно): Твое вредное влияние! Анита смотрит на Белль-Морт и облизывается. Натаниэл: Я уж не знаю, принести ли ей вилку с ножом или поп-корн для остальных. Жан-Клод (с сожалением): Если бы я был человеком, выбрал бы поп-корн. А так, толку-то от него… Ричард (вглядываясь под кровать, с отвращением): Эти двое там заняты тем, чем мне кажется? Жан-Клод: Лучше не говори ничего вслух, когда здесь Анита. Анита лезет под кровать. Натаниэл пытается ее удержать. Белль-Морт (скучающе): Это совсем не эротично. Вы так до утра не заведесь. Мне что, ночевать в здешнем подвале, чтоб убить вас следующим вечером? Анита (гостеприимно): Конечно-конечно, буду рада вас там видеть! И даже специально окна открою, чтобы лучше разглядеть. Ричард (в полголоса): Надеюсь, день будет солнечный. Жан-Клод: Не забудь прикрыть гроб с Дамианом. Входит Дамиан. Весь в женской помаде, но зато в смокинге. Действие 6. Те же и Дамиан. Дамиан (оглядывая всю компанию): Кого спасаем на этот раз? Жан-Клод: Никого. Ma petite занимается сексом с Натаниэлем. Дамиан: Ура, значит, мне можно не участвовать! А то я так устал после работы. Ричард (презрительно фыркнув): Оно и видно! Слабак! Дамиан (обижено): Да ты знаешь, сколько там этих баб было? Жан-Клод: Судя по отпечаткам губ – двенадцать. Белль-Морт: Обрати внимание на цвета помады, дорогой. Оттенков четырнадцать. Натаниэль (звездочкой валяясь на кровати): А вы его обнюхайте и точно узнаете. Жан-Клод и Белль-Морт (хором): А это идея! Жан-Клод и Белль-Морт с двух сторон подкрадываются к Дамиану. Дамиан: Не надо меня пугать! Я с детства нервный! Дамиан левитирует и усаживается на люстре. Анита: Ладно… Хрен с вами. Натаниэл, иди сюда. Да ты спишь что ли? Натаниэл (зевая): Не, не сплю. Как бойскаут – всегда готов. Белль-Морт: Ну начинайте уже, в конце концов! Входит Джейсон в кожаных штанах и без всего остального. Чего придираться, он всегда такой. Действие 7. Те же и Джейсон. Джейсон: Анита, похоже, тебе срочно требуется совет лучшего друга. Анита: Мне нужна метла, чтобы вымести из спальни всех лишних. Джейсон (вкрадчиво): А ты уже решила, кто лишний? Ашер (из-под кровати): Я, конечно, кто же еще! Мика (оттуда же): А ну-ка воткни свои зубы в меня обратно, пока я тебе что-нибудь не откусил. Придумал тоже – в такой момент отпускать! О да-а, глубже… Джейсон присаживается на корточки и заглядывает под кровать. Джейсон: А они времени даром не теряют! Белль-Морт: Вот именно! Так, Анита, я готова подать тебе пример. Жан-Клод, дорогуша, ассистируй. Белль-Морт усаживается на колени Жан-Клоду. Анита стреляет ей в голову, но пуля застревает в прическе. Белль-Морт (ехидно): У меня еще и корсет кевларовый. Анита: Ничего, у меня еще много трюков в запасе! Натаниэл (безнадежно): А как же секс? Жан-Клод: Сегодня только в мозг. Мика (из-под кровати): А это у кого как! Ашер: А теперь уже ты не отвлекайся! Жан-Клод (завистливо): Оляля! Белль-Морт борется с желанием заглянуть под кровать. Джейсон: Так что мы делать-то будем? Анита: Убивать Белль-Морт. А то она разбудит Милейшую Мамочку, и тогда всем будет полный финиш. Белль-Морт (с демоническим хохотом): А поздно! Входит Мать Всей Тьмы, в развевающихся черных одеждах. Трусов наверняка нет – когда она не спала, их еще не изобрели. Действие 8. Те же и Мать Всей Тьмы. Натаниэл: Вот хрень! Опять мне полный облом! Белль-Морт: Ну, извини. Я ж не нарочно. Натаниэл: Анита, ну давай хоть быстренько, перед смертью. Мать Всей Тьмы (смущенно): Не надо передо мной, я и не смерть вовсе. А что в черном, так это стиль такой. Белль-Морт: Но ты же их всех убьешь? Мать Всей Тьмы: Да ни за что! За кем я тогда наблюдать буду, когда поп-корн захочется погрызть? Жан-Клод, Бель-Морт, Дамиан, Ашер (хором): Ты можешь есть поп-корн?! Мать Всей Тьмы (нахально надкусывая яблочко): А смысл быть древнейшим вампиро-оборотнем, если не можешь даже пожрать нормально? Все впадают в ничтожество. Анита чешет в затылке стволом автомата. Анита: Знаешь, а пристрелю я тебя, пожалуй. Мать Всей Тьмы: За что? Анита: А чтоб другие не завидовали! Занавес.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.