ID работы: 10151390

Слишком хорошо, чтобы быть правдой

Смешанная
R
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 46 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 29 Отзывы 9 В сборник Скачать

4. Разговоры по душам

Настройки текста

День 3

***

Блёклое зимнее солнце уже давно покинуло зенит, оповещая о начале второй половины дня. Кто-то спешил домой с учёбы, кто-то, наоборот, торопился к началу второй смены, многие наслаждались своим законным выходным, направляясь в конкретное место назначения или просто прогуливаясь по улицам города, в то время как толпа студентов художественного университета после окончания занятий устремилась в находящееся напротив него кафе. Забегаловка никогда не пустовала: утром здесь брали на вынос еду не успевшие позавтракать, на протяжении дня заглядывали студенты, коротая промежутки между занятиями или прогуливая лекции нелюбимых преподавателей. Наиболее людно здесь было в час пик, когда работающие заглядывали в кафе по пути домой, и по окончанию занятий в университете напротив. Сегодняшний субботний день не стал исключением. Кое-как уворачиваясь от протискивающихся вглубь помещения посетителей, Ларри со скучающим видом наблюдал за пёстрыми кучками студентов, что занимали сейчас почти всё свободное пространство. За одним из столиков его ждала Эш, карауля верхнюю одежду и папки для рисунков. Поначалу девушка вызвалась сама отстоять очередь и забрать заказ, но Ларри справедливо рассудил, что подруга, спотыкающаяся даже о собственные ноги, при таком количестве людей точно не сможет донести еду до столика, а помочь ей не получится: оставлять стол без присмотра, к тому же при таком количестве людей, было чревато. Ожидание наконец-то закончилось, и, протиснувшись через толпу стоящих у кассы людей, Ларри вздохнул с облегчением, усаживаясь на стул, где висела его куртка, и расставляя на столике пару стаканов кофе и принесённые закуски. — Пиздец там народу набежало, пока столик свободный искали. Думал, целый час простою! — Да ладно тебе, хиппи, не ворчи! — ответила Эш, вскрывая свой контейнер с фруктовым салатом. — Тебя не было всего минут двадцать. — Ага, двадцать минут стоического стояния, — буркнул Джонсон, потягивая кофе из своего стакана под негромкие смешки Эшли. — Ещё и этот двинутый вчера!.. — О, а кстати, чем вы занимались? — поинтересовалась Кэмпбелл, тоже взяв свой стакан. — А, да так, — махнул рукой Ларри. — С мотоциклами помогал. — Жаль, что я в этих штучках совсем ничего не понимаю! — с каким-то даже детским разочарованием выдохнула Эшли. По вышеуказанной причине она не стала расспрашивать дальше, а Ларри, в свою очередь, на всякий случай не стал озвучивать намерение сжульничать на соревновании, чтобы не подставлять Сала. По крайней мере, насчёт мотоциклов он не соврал. — А ещё, представь себе, он подменил безалкогольное пиво на ебаную бражку! «Зато смотри, как ты потом повеселел!» Нихуя подобного! Ещё и ёбнулся на пол прямо перед дядей Генри. Он, правда, потом тоже ёбнулся… Ну хоть без выговоров обошлось. Он сразу на Сала принялся ругаться: какой-то сосед, тусивший возле дома, сказал, что слишком громко песни орали под гитару… — впрочем, Ларри вспоминал, как Фишер-старший отчитывал сына, без единой капли злорадства, даже с некоторой долей вины, ведь орал он не меньше, чем Сал, да и сам музыкальный вечер был спровоцирован его словами. Тогда Генри проигнорировал все попытки Джонсона заступиться за брата, а от очередного скандала парней спасла Лиза, в который раз успокоив супруга. Эшли то и дело хихикала, слушая рассказ как всегда эмоционального друга. Уже закончив со своим салатом, она теперь выжидающе смотрела на Ларри, который, в свою очередь, закончил ворчать. Видя, что дальнейших подробностей о вчерашнем вечере с Салом не последует, Кэмпбелл не без любопытства спросила: — А о чём ты хотел поговорить в кафе позавчера? — А? — переспросил зачем-то Ларри, опуская взгляд куда-то на стол и тут же меняясь в лице. — Да это полный пиздец, Эш! — Джонсон зачем-то опасливо оглянулся по сторонам. — Может, выйдем? — Да никто не станет нас подслушивать! — удивилась Эшли таким неожиданным проявлениям паранойи. — Раз Мэйпл ушла приглядывать за Содой, то я думала, что мы вдвоём тут посидим и поболтаем. — Но здесь дохуя людей. Если кто-то из знакомых услышит, точно посчитает меня психом! — не унимался Ларри, ещё больше разжигая любопытство, а теперь ещё и беспокойство подруги. Эшли, ещё минуту постучав пальцем по нижней губе, воодушевлённо вскочила. — Придумала! Я знаю место, где никто не помешает! Но придётся прогуляться, — хитро прищурилась она, выбегая из кафе и утаскивая за собой Ларри, который едва успел прихватить из-за столика папки с рисунками и свою куртку. Прогулка была недолгой и окончилась у ворот местного парка аттракционов. Ларри, уже начинавший догадываться, к чему всё шло, убедился в правильности своих предположений, как только за друзьями захлопнулась дверь закрытой кабинки, которая теперь уносила их на самый верх колеса обозрения. Небольшие группки людей, влюблённые парочки, школьники, родители с маленькими детьми и просто одинокие посетители, решившие провести в парке этот субботний день, — все они понемногу отдалялись, становясь лишь едва различимыми силуэтами где-то внизу. Ларри ещё с минуту следил за удаляющими цветными пятнами, что были некогда людьми, аттракционами и крышами прилавков с сувенирами или едой, после чего отвлёкся на возглас сидящей напротив Эшли. — А теперь рассказывай, что случилось! Здесь уж точно никто не подслушает, — объявила Кэмпбелл. — Да, только… можно вопрос сначала? — неуверенно начал Джонсон, получая мгновенный ответ. — Конечно можно, хиппи! — Давно ты так хорошо общаешься с Марком? — казалось бы, вполне логичный для Ларри вопрос, который, тем не менее, заставил Эшли впасть в ступор. — Я не понимаю, о чём ты говоришь, — спросила она, склоняя голову набок. — Мы ведь втроём дружим ещё со старшей школы! Он ещё с тех самых пор на тебя заглядывался… Ой! Не важно, — хихикнула Эш, впрочем, Ларри не понял ни последней фразы, ни данного ему ответа. — Со старшей школы? — зачем-то переспросил Джонсон, чувствуя, как земля уходит из-под ног. — «Как иронично, учитывая, что я еду на сраном колесе обозрения», — усмехнулся парень про себя. — Ну да, мы ведь нередко ходили к нему на вечеринки до того, как он уехал. Недавно вот вернулся на свадьбу ваших с Салом родителей, сказал даже, что, раз уж выпала такая возможность, останется в Нокфелле — по одному делу и из личного интереса, — Эшли зачем-то метнула на Ларри хитрый взгляд, отчего Джонсон только недоумённо уставился на неё, получая в ответ обречённый вздох. — Ну почему до тебя всё так долго доходит, хиппи! — А что за дело? — не унимался Ларри, игнорируя последнюю реплику, на что Эшли только улыбнулась и закатила глаза. — Цирк, у нас в Нокфелле будет цирк! Он же и сам тебе рассказывал! «Да какого хуя?!» — поразился Джонсон. Он думал, что повстречал уже достаточно странностей, но сейчас подобные новости стали для него громом среди ясного неба. — «Эш не стала бы шутить об этом! Только не об этом!» — мысленно отчитал себя Ларри. — «Без паники, Джонсон!» Эшли всё это время внимательно наблюдала за собеседником, и от её внимания не укрылась многократная смена выражения его лица. Кэмпбелл уже хотела открыть рот и также задать несколько вопросов, но Ларри заговорил сам. — Слушай, это… Вообще, об этой херне я и хотел поговорить. Мне кажется, что я схожу с ума, — Джонсон устало выдохнул, но продолжил. — Последние несколько дней всё оказывается не таким, каким я его помню, словно мои воспоминания кто-то подменил. Даже люди — многие ведут себя не так, как раньше. Тот же Сал, или Марк… — Ларри поёжился, хотя в закрытой кабинке колеса обозрения в куртке было отнюдь не холодно. — Даже моё собственное поведение! Я же поступал как уебан на трассе, но все ведут себя так, будто ничего и не было! — последовал краткий пример с Трэвисом и Кенни. Разве что имена и наиболее неприятные детали своих прошлых поступков Ларри называть не стал. — Я сначала думал, что это Сал опять разыгрывает, но когда я увидел парня, которого я точно видел в инвалидном кресле, на своих двоих… — тут Ларри запнулся, и его рассказ прервала Эш. — О, ты про СиДжея, да? — в глазах Джонсона загорелся огонёк надежды на то, что недавняя инвалидность Сида не была плодом его сумасшествия, но тут же потух, стоило Эшли продолжить: — Он рассказывал, что лет в двенадцать спасал какую-то девочку, чуть не упавшую на рельсы, и его зацепило поездом! Только ему потом операцию сделали, ещё до того, как он с Салом познакомился в апартаментах. Ты там тоже раньше жил, так ведь? Уверенность в собственной адекватности таяла на глазах. Нет, Ларри не имел ничего против СиДжея и его физического здоровья, но оно ставило под вопрос его собственное здоровье, только уже психическое. Заметив, что друг заметно помрачнел, опять уходя в свои невесёлые раздумья, Эшли пересела со своего сиденья на противоположную сторону, так резко опуская руку на плечо Ларри, что последний подпрыгнул от неожиданности. — Послушай, хиппи! Я честно не знаю, чем я могу тебе помочь, но могу заверить тебя, что вы с Марком и правда были друзьями, Сал с СиДжеем не разыгрывали тебя, а плохие… поступки на трассе? Я не совсем понимаю, о чём ты, — с скорее вопросительной интонацией сказала Кэмпбелл, лишний раз убеждая Ларри в его догадках. — Но, если тебе кажется, что все вокруг какие-то… не такие, то почему бы не принять их? Может, ты просто немного запутался? Если хочешь, я могу тебе помочь. Быть может, у тебя просто появились провалы в памяти из-за какого-то потрясения… — Но я не забыл! Просто я помню всё другим! — вспылил Ларри, едва ли не вскакивая с сиденья, но тут же опомнился, виновато поясняя: — Извини… Но, блять, это реально странно. Я уже не знаю, что и думать. Если я просто что-то забыл, то откуда тогда взялись мысли о том, как должно быть на самом деле? — Наверно, твоя голова просто заполнила пробелы тем, что ей было ближе! — предположила Эшли, приставив указательные пальцы к вискам и состроив какую-то забавную гримасу. Она старалась выглядеть серьёзно, но всё же не сдержала пары смешков. Вслед за ней засмеялся и Ларри. Он бросил ей благодарный взгляд, и Кэмпбелл понимающе улыбнулась, заверяя в том, что приятель всегда может рассчитывать на её поддержку. Когда кабинка вновь оказалась у подножья колеса обозрения, друзья выпрыгнули из неё и зашагали по припорошённой снегом парковой дорожке. В такое время работало только колесо обозрения и пара-тройка детских аттракционов, ибо эксплуатация остальных в зимнее время была небезопасной. Посетители, у которых не было маленьких детей или интереса к колесу обозрения, также прогуливались по дорожкам или проводили время у ларьков, кафешек или таких заведений, как тир или бильярд. Следуя за Эшли, идущей в случайном направлении, Ларри обдумывал её слова и размышлял над тем, стоит ли дать этому сумасшествию шанс и сделать вид, что всё нормально, подыгрывая окружающим. Ему даже начинало казаться, что это была не такая уж плохая идея. «Возможно, так я смогу узнать больше, не боясь, что другие посчитают меня ебанутым», — обнадёжил себя Джонсон. — «Может, даже Тодда дёргать не придётся. Хотя… Нет, спрошу при встрече». Всё же парень решил не отказываться от повода лишний раз увидеть Моррисона. Из раздумий Ларри вывел громкий возглас Эш. — Смотри, здесь продают значки с Медвежатами! Даже аниме есть! — звала девушка, уже оказавшаяся возле ближайшего прилавка. Джонсону не оставалось иного выбора, кроме как последовать за ней. Он не спеша прошёлся вдоль тротуара, разглядывая яркую карусель с лошадками, на которой сейчас нарезали второй круг веселящиеся дети, пока снова не отвлёкся на уже выбравшую пару каких-то безделушек Эшли. — О-о-о, хиппи, смотри! Плюшевые Медвежата Бобби! — запрыгала на месте Кэмпбелл, указывая в сторону тира, где на центральной полке в качестве главных призов красовались несколько разноцветных плюшевых медведей. Девушка сразу же подбежала к хозяину аттракциона, вываливая на стол всю оставшуюся в карманах мелочь. — Так, на сколько выстрелов тут хватит? — Восемнадцать штук, — посчитал владелец, выдавая девушке семнадцать пробок и заряжая ещё одной ружьё. — Так, вот тут спусковой крючок, целитесь, потом стреляете… — Ага, ага! — кивала Кэмпбелл, выслушивая инструкции. Когда с объяснениями было покончено, она пригнулась, имитирую позу снайпера и упираясь локтями на прилавок. Прицел, выстрел. Ни одна из целей не была поражена. — Эх! — прокомментировала Эш, стреляя ещё раз. Последующий десяток попыток также не дал результатов, а одна из пробок и вовсе рикошетом отскочила от стены, чуть не угодив в голову владельца тира. — Девушка, поаккуратней! — Э-эх, — уже с разочарованием протянула Эшли, устало вскидывая ружьё. Внезапно её остановил всё это время наблюдавший за хаотичной пальбой Ларри. — Слушай, а можно я попробую? — О, давай! — охотно согласилась Эшли, вручая Джонсону ружьё и подталкивая к прилавку. Но и Ларри не оказался первоклассным стрелком, потратив ещё шесть попыток, хоть ему и удалось задеть одного медведя и сбить какой-то абонемент в местную шаурмичную. У тира тем временем собралась небольшая кучка людей, привлечённая громкими криками Эшли и содержательными комментариями Ларри, и теперь наблюдала за отчаянным противостоянием чрезвычайно эмоционального парня и упрямого плюшевого медведя. Каждый раз, когда Ларри целился, ворча о скорой расправе над игрушечным противником, кто-то даже подбадривал его и выкрикивал фразы в духе «Да! Давай! Так его! Давай! Ура!». В запасе оставался всего один выстрел, и сейчас немногочисленная группа наблюдателей с азартом следила за последней попыткой Джонсона. Ларри прикрыл глаза и сделал глубокий вдох. Снова взяв в руки перезаряженное ружьё, он взглянул на своего противника. Принял наиболее удобную позицию, прицелился. Последовал выстрел. Вылетевшая пробка попала медведю аккурат в солнечное сплетение, и Ларри уже был готов праздновать свою победу над плюшевым чудовищем под громкие одобрительные возгласы стоящих рядом «болельщиков», но игрушка, лишь едва пошатнувшись, вернулась в изначальную сидячую позицию. — Блять, да что за хрень?! — взвыл Джонсон, явно не согласный с такой несправедливостью. — Молодой человек, не ругайтесь! — возмутился в ответ на резкие выражения владелец тира. — Убитый мишка восстал из мёртвых! — воскликнула то ли с облегчением, то ли с разочарованием Эш, взмахивая руками и задевая кого-то из стоящих рядом людей. — Ой! Извините! — Так, хорош, настрелялись, дайте и другим! Устроили цирк, — проворчал мужчина, снова заряжая ружьё и выкрикивая уже в стоящую у тира очередь. — Кто следующий? Десять центов за выстрел! Попытка получить приз была провалена, и друзья пошли дальше, пока Эш цепляла на сумку купленные значки с уже начинавшими видеться Ларри в эпилептических припадках медведями и каким-то чёрным животным, очень похожим на кошку. — Это кот из Сейлор Мун! — пояснила Кэмпбелл, хоть это и не особо помогло Ларри. — Блин, но всё же жалко, что медведя мы не выиграли… — Тогда, может, по мороженому? — предложил Ларри, и, заметив скептический взгляд Эшли, которая уже спустила всю мелочь на значки и выстрелы в тире, добавил: — Я угощаю. — Ты такой забавный, хиппи! Мороженое в феврале! — хихикнула Эш, всё же направляясь с Джонсоном к ближайшему ларьку. — Знаешь, вся эта ситуация мне что-то напоминает. Такое странное чувство дежавю! — Э… Что именно? — зачем-то уточнил Ларри. — Сложно сказать, скорее всего, всё сразу! — Эшли отвлеклась от прилавка и теперь снова повернулась к нему, услышав обращение продавца. — Ой, да, извините! Мне клубничное, пожалуйста!

***

— Так когда, говоришь, начинаются эти соревнования? — С понедельника. — Отлично, я пойду. Не то, чтобы мне было прямо так интересно! Просто… — «…приду за тебя поболеть». — Просто что? — спросил Роберт, отрываясь от настраивания своей бас-гитары и поднимая взгляд на сидящего неподалёку школьника, что внезапно запнулся и теперь подозрительно долго молчал, глядя куда-то перед собой. — Ничего, блин! — фыркнул Бен, смутившись по одному лишь богу понятным причинам. Роберт только пожал плечами и продолжил возиться с гитарой. Кэмпбелл так и не решился произнести вслух окончание фразы. «Глупо прозвучит, наверное. Да и надумает ещё чего… Бля, надо было просто взять и прийти! Ну вот нахуя я сказал?..» — поморщился подросток, вскакивая со стула, стоящего в углу старой студии, и прохаживаясь взад-вперёд мимо аппаратуры и припаркованного в другом углу оранжевого мотоцикла. Заметив неясное мельтешение, Роберт вновь оторвался от своего занятия. Он устало потёр переносицу, наблюдая за школьником, который, очевидно, понятия не имел, куда девать лишнюю энергию. — Полный пиздец! — прокомментировал какие-то свои мысли Бен, останавливаясь посреди помещения. — Делом займись, а не кричи, — посоветовал Роберт, откладывая гитару. Кэмпбелл только закатил глаза. — Нет у меня никаких дел! — А школа? — Сегодня суббота, блин! Роберт не стал комментировать очевидное нежелание подростка уважать чужое личное пространство в выходные дни. Он встал и молча прошёл к выходу, прихватив по пути верхнуюю одежду. — Эй, Дракон, куда ты? — подскочил Бен, мгновенно догоняя Роба и повиснув у того на руке. — Струны для гитары посмотрю, — немногословно ответил Роланд, понимая, что Бен всё равно не отстанет. — Ладно, тогда я пойду с тобой! — Куртку-то возьми, а то опять простудишься, — посоветовал Роберт, глядя на мальчишку, который уже готов был выскочить на улицу. — Блин, да знаю я! — фыркнул Бен, всё же надевая вышеупомянутый элемент верхней одежды и следом за приятелем покидая студию. Изначально Роберт хотел доехать до торгового центра на мотоцикле, но с «прицепом» в виде непоседливого школьника сделать это вряд ли получится, не говоря уже о том, что пассажир на Ямаху попросту не влезет. Поэтому сейчас оба шли пешком, хотя Бену приходилось то и дело ускоряться, чтобы успевать за широкими шагами своего спутника. Подумав, что внеплановая прогулка была не таким уж плохим вариантом, Роберт достал из кармана куртки пачку сигарет и закурил, выдыхая дым в уже начинавшее отливать розово-оранжевыми цветами небо и наблюдая за идущим впереди Беном. Подросток воспользовался тем, что Роберт остановился, чтобы не чиркать зажигалкой на ходу, и теперь шагал впереди, засунув руки в карманы. Людей в одноэтажном торговом центре было много, что, впрочем, было обычным делом для выходного дня. Откуда-то из развлекательной зоны играла музыка, в широком холле можно было наткнуться на промоутеров, раздающих рекламные или акционные листовки. Оказавшись внутри, Роберт направился к музыкальному отделу, в то время как не Бен решил зайти в супермаркет за какими-нибудь закусками. Уже выбрав новый комплект струн и покидая магазин, Роб вспомнил, как однажды приходил сюда с группой, и на лице невольно появилась слабая улыбка. «Там, за поворотом, кажется, МакДональдс, около которого Сал с СиДжеем прятались от охранника», — вспоминал парень, направляясь к камерам хранения у выхода из супермаркета — месту встречи с Беном. Последнего, правда, до сих пор не было, зато на противоположной стороне холла Роберт заметил знакомого рыжего стратега. Тот, в свою очередь, обратил внимание на стоящего напротив парня, не заметить которого было просто невозможно в силу высокого роста и примечательной внешности. За пару минут перебегая расстояние до камер хранения, Тодд ловко увернулся от двух продуктовых тележек, которые какая-то ребятня использовала в качестве своих гоночных автомобилей, и оказался возле Роберта. — Привет, чел! Не ожидал тебя тут встретить, — поздоровался Моррисон. — Взаимно, — ответил Роб, пожимая в качестве приветствия протянутую руку. — Ждёшь кого-то? — Друга. Должен скоро подойти, — кратко ответил Роланд. — А я новые очки присматривал, — поделился Тодд, — давно хотел. Вот только с учреждением соревнований совсем замотался. Не могу сказать, что разделяю любовь Трэвиса к травмоопасным трюкам, а ему дай волю — все заезды превратит в чёрт знает что, — устало вздохнул Моррисон, и Роберт понимающе кивнул, соглашаясь с тем, что Трэвис был человеком отнюдь не самым покладистым. — Что уж говорить о системе подсчёта баллов за заезды на зрелищность… — А что за система, кстати? — решил спросить Роберт, но получил в ответ ещё один усталый вздох. — Без понятия. Я спрашивал, но Трэвис так и не ответил. Узнаем в понедельник. — Тогда до понедельника, — попрощался Роб, когда Тодд уже собрался уходить. — Ага, бывай! Выскочивший из-за спины Бен заставил Роберта обернуться и удивлённо поднять одну бровь. — Кто это был? — Один знакомый, — как всегда немногословно ответил Роланд, разворачиваясь в сторону выхода. — Чипсы будешь? — Кэмпбелл пошуршал пачкой где-то внизу, и, получив отрицательный ответ, только пожал плечами, следуя за другом к выходу из торгового центра.

***

К тому моменту, когда Ларри и Эш покинули парк, на улице уже стемнело. Один за другим зажигались стоящие вдоль улиц фонари, свет которых становился всё ярче на фоне затухающего неба. Прогулка от парка до апартаментов, в которых жила Кэмпбелл, утомила обоих, но Эшли держалась бодро, продолжая болтать о чём-то всю дорогу. Ларри же продолжал думать о своём, лишь изредка выдавая какие-то комментарии по поводу выслушанных историй, в которых, впрочем, Кэмпбелл не особо нуждалась — ей достаточно было думать, что её слушают. Последние метры были пройдены, но Эш не спешила отпускать своего провожающего, переключаясь внезапно с рассказа про одногруппниц и лосины на мотоциклы: — Слушай, хиппи, мне Сал тут недавно сказал, что на мотокроссе соревнования с понедельника будут! Ты же тоже участвуешь? — А? Ну да, будет несколько легальных заездов, — зачем-то уточнил Ларри. — Я знала, что он на мотоцикле катается, но о том, что он гонщик в законе, только недавно услышала! Он меня приглашал посмотреть, сказал, что и ты там будешь! — продолжала тараторить Эшли. — Мы вот с СиДжеем договорились сходить, жаль только, что Бенни отказался со мной пойти… — Тогда, может, после универа сразу на трассу сгоняем? Могу подвезти, — предложил Ларри, от чего Эш подпрыгнула на месте. — Здорово! Ну, тогда до понедельника, хиппи! — Ага, до встречи, — попрощался Ларри, но тут же добавил: — А, ещё, короче… Спасибо. — За что? — удивлённо моргнула Эшли, уже стоя на пороге апартаментов. — Да за то, что выслушала и психом не посчитала, — Джонсон неловко потёр затылок, — а то мне кажется, ещё немного — и я ёбнулся бы. — Обращайся! — улыбнулась Эшли, получая усталую, но благодарную улыбку в ответ. Помахав напоследок рукой, Кэмпбелл скрылась внутри апартаментов, и, как только входная дверь за ней захлопнулась, Ларри развернулся, направляясь к себе домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.