ID работы: 10151810

Когда вода окрасилась кровью

Гет
NC-17
Завершён
211
автор
Evterpa23 бета
Размер:
293 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 79 Отзывы 172 В сборник Скачать

Глава 1.21

Настройки текста

Гермиона

Mus.: 2WEI, Edda Hayes — Survivor

      Гермиона спускается в столовую. Когда мимо неё торопливо проходит Ричи, смущённо улыбнувшись вместо приветствия, Гермиона чуть изгибает бровь. Проходя в уютную комнату, Грейнджер уже ожидает новостей. И довольное выражение лица Теодора лишь подтверждает предположение. Облокотившись на высокую спинку стула, Гермиона смотрит на Рона и Теодора с немым вопросом.       — Помнишь, мы пытались найти Марианну Стрип? — не ходя вкруг да около спрашивает Теодор, отпивая кофе из своей фарфоровой чашечки. Дождавшись кивка Гермионы, он улыбается, словно Чеширский кот. — Так нам это больше не нужно.       — Ричи нашёл ведьму, — поясняет Рон, закидывая в рот только что приготовленную Олли канапешку.       С одобрением поджав губы, Гермиона кивает.       — А Малфой был прав на его счёт, — проговаривает Гермиона под согласные смешки друзей. — Когда отправляемся?       — Предполагаю, что она уже в пути.       Изогнув бровь, Гермиона смотрит на Нотта.       — Не смотри так на меня, — он приподнимает перед собой руки, словно сразу пытаясь сбросить с себя всю вину. — Это Ричи.       — Ричи пригласил непонятно кого в дом Драко? — с расстановкой спрашивает слизеринка, явно не веря в подобное.       — Как сказал паренёк, его мнения даже никто не спрашивал. Эта мадам просто поставила его в известность о сегодняшнем ужине.       Раздражённо выдохнув, Гермиона потирает переносицу двумя пальцами и поднимает голову как раз тогда, когда в столовую заходит Малфой.       — Значит, у нас сегодня совместный ужин?       — Нет, у вас с Грейнджер и с мисс Стрип ужин, — отвечает Тео. — Мы с Роном явно лишние.       — Почему же?       Гермиона согласно поднимает взгляд на Теодора, готовясь встать на сторону Драко.       — Она ясно дала понять Ричи, что собирается встретиться с вами. К тому же, будем цивилизованными волшебниками. Мы ведь не облаву устраиваем, — назидательно произносит Нотт, на что Гермиона только закатывает глаза, но всё же кивает. Возможно, кого-то не помешало бы и изловить. — И вы точно удивитесь, увидев её.       — Жаль, что мы не можем вызвать сюда отряд авроров и поймать такую рыбку, — с сожалением произносит Рон. — Ведь все прекрасно знают, что продают на этом её рынке. И что всё это нелегально и незаконно.       — Тёмная магия не нарушает закон, Рон, — усмехается Гермиона, чуть склоняясь над стулом. — Как и владение теми или иными артефактами. Разумеется, разрешёнными.       — Каждой собаке известно, что на её рынке…       — Львёнок, не старайся прыгнуть выше головы, сам стал полноценным аврором лишь недавно. А амбиций столько, сколько не у каждого слизеринца нашлось бы, — усмехается Теодор. — Грейнджер права. И эта стерва магического мира отлично знакома с законами и знает, как прикрыть свои дела перед Министерством и аврорами и не угодить в Азкабан.       — Отлично, — неожиданно проговаривает Драко, заставив Гермиону посмотреть на него.       — Что отлично? То, что стерва всея тёмного мира явится? — с насмешкой спрашивает Нотт, окидывая друга весёлым взглядом.       — О да, она может знать о Рабастане, мне показалось, что именно это пытался донести до меня Горбин взглядом.       И хотя голос Драко звучит спокойно, свободно, но в его взгляде Гермиона видит что-то такое, что заставляет её сердце трепетать и жар разливаться по венам. Она делает несколько шагов к столу, облокачиваясь о него бедром, но Драко этого словно не замечает. Останавливается рядом, заставляя Гермиону жадно вдыхать аромат его туалетной воды.       — Тогда мы пойдём, — доносится до её слуха, полностью обращённого теперь, кажется, лишь к одному.       Когда же его ладонь касается спины, Гермиона понимает, что не хочет играть в жертву и охотника или строить из себя каменную. Более того, она хочет, чтобы Драко понял, как действует на неё. Хочет быть для него таким же наркотиком, заставляющим его сердце трепетать, а руки чесаться от непреодолимого желания касаться.       — Чёрт, не крась губы алой помадой. Хочется стереть её поцелуем.       Ликование заставляет Гермиону самостоятельно стереть черту, отделяющую их обоих друг от друга. Заставляющую держать себя в руках.       — Вот я и определилась со своей любимой помадой, спасибо.       Пожар желания, затмивающий разум. Обостряющий ощущения, сносящий крышу.       Мерлин, он же даже сам не понимает, что делает с ней.       Но когда их прерывает тоненький голосок, Гермиона сама не понимает, смеяться ей от комичности ситуации или плакать.       Замечание Малфоя заставляет её улыбнуться. И правда ведь хорошая помада.       Оставив Драко одного, чтобы хотя бы привести себя в порядок, скрыв следы их неудачной шалости, Грейнджер вновь спускается вниз и как раз вовремя. Ожидания встречи с повидавшей многое женщиной не оправдываются, когда порог дома переступает молодая красивая девушка. Гермиона лишь удивляется тому, как ей удалось обзавестись целым чёрным рынком, когда чувствует на себе одновременно внимательный и абсолютно равнодушный взгляд зелёных глаз.       — Мистер Малфой и мисс Грейнджер. Как точно Малфас мне описывал вас.       Хмыкнув, Гермиона только чуть приподнимает голову, невольно принимая осанку, которой её учила Нарцисса. Даже сам взгляд Грейнджер, кажется, становится более острым, внимательным. Надменным. Словно она вновь находится в окружении тех, до кого ей нет никакого дела, но чьё каждое движение она мгновенно подмечает. Бросив короткий взгляд на Драко Гермионе кажется, что тот преобразился точно также. Словно вот-вот сожмёт её ладонь в своей и холодно посмотрит на гогочущих в стороне ПСов, склоняющих перед ним головы в приветствии.       Олли действительно постаралась над ужином. Изобилие блюд на столе, до блеска начищенная посуда, несколько пухлых низких ваз с цветочными композициями. Гермиона сидит напротив Малфоя, с нескрываемой насмешкой и даже лёгким недоверием посматривая на гостью. Мисс Стрип, видимо, считая, что все двери для неё открыты, мнит себя и хозяйкой каждого дома. Заняв место во главе стола, чем смутила даже Олли, хотя та и не подала виду.       Какое-то время одиноко стучат по тарелкам столовые приборы. И лишь спустя десятки минут, несколько озадаченных взглядов, брошенных Гермионой на Драко и пустых попыток начать хоть какой-то диалог, Марианна отпивает вино и кивает.       — Недурно, мистер Малфой. Кто бы мог подумать, что у Вас такой хороший вкус на вина.       Усмехнувшись, Гермиона только прячет улыбку за волосами.       — Ваш мальчишка на побегушках меня позабавил, — продолжает ведьма, покачивая бокал в тонких длинных пальцах. — Не могла и помыслить, что он меня найдёт. Да ещё и осмелится задавать какие-то вопросы.       — А что, с Вами обычно разговаривают, не задавая вопросов? — не сдерживается Гермиона, поднося к алым губам и свой кубок.       — Обычно вопросы задаю я, — кивает Марианна. — И не собиралась делать исключений до сегодняшнего дня. Но пари есть пари. А к ним я, признаться, всегда испытывала слабость.       Непонимающе изогнув бровь, Гермиона косится на Драко, но не может прочитать на его лице ни единой эмоции. Это сейчас она имеет честь наблюдать типичного Малфоя на его супер-важных рабочих переговорах?       — Что за пари?       — Малфас заключил со мной пари. Видишь ли, милочка, на меня невозможно выйти. Я слишком хороша в этом. Все про меня знают, но никто меня не видел. Пожалуй, Тёмному Лорду надо было бы взять у меня парочку уроков.       Гермиона не обращает внимания на холодную усмешку на лице Марианны. Она склоняет голову вбок, пока уголок её собственных губ изгибается в насмешке.       — О, не преподали урок одному Тёмному Лорду и решили наверстать на втором?       Неожиданный смех разрывает тишину, повисшую в столовой на несколько долгих секунд.       — Думаешь, ты настолько умна, грязнокровка? — с вызовом спрашивает мисс Стрип, с непроницаемой улыбкой всматриваясь в карие глаза Гермионы. Замораживая, кажется, самое сердце.       — Думаю, Вы настолько глупы, раз считаете, что Ваши кольца могут остаться неузнанными, — ядовито улыбается Гермиона, пожимая плечом. — Конечно, до философского камня этим артефактам далеко, но обеспечить долголетие и молодость вполне могут. Как мы видим. Однако, вот беда, стоит одно колечко снять, как время нагонит своё. Только вот до сегодняшнего дня эти кольца считались мифом. Насколько я знаю, даже для чистокровных семей, — Гермиона переводит взгляд на Драко и возвращает его тёмной ведьме. — И, раз для вас это так важно, в этом доме нет ни одного магглорождённого.       Заметив, как зелёные глаза блеснули интересом, будто ведьме удалось нащупать сокровище в гуще грязи, Грейнджер хмыкает, чуть изгибая бровь. Даже узнав о своём происхождении, она не стала об этом рассказывать кому-то, кроме друзей. Решив больше не возвращаться к этому вопросу, а быть тем, кто она есть, несмотря на кровь, текущую в её жилах, Гермиона испытывает какую-то досаду от того, что вновь приходится об этом упоминать.       — Так что же всё-таки за пари?       — Этот интересный юноша был первым, кто смог найти меня, —просто отвечает ведьма, пожимая плечами. — Он прекрасно был осведомлён о моих правилах. О вопросах.       Гермиона кивает, словно это уточнение был лишним, на что Марианна только усмехается прежде, чем продолжить.       — И мы заключили пари. Я отвечу на вопросы того, кто найдёт меня.       — Но Вы решили сами прийти именно сюда. Нашёл то Вас другой, — недоверчиво уточняет Гермиона.       — Решила сомневаться в моих словах, девчонка?       Вместо ответа, Гермиона только невинно улыбается. А от раздражения, сквозящего в зелёных глазах ведьмы, улыбка Гермионы становится лишь более самодовольной. Будто выводить влиятельных тёмных волшебников для Гермионы сродни любимому хобби.       — Раз у нас сегодня такая возможность, не будем ходить вокруг да около, мисс Стрип, — проговаривает Гермиона. — Скажите, а с кем ещё Вы поделились своим искусством?       Вновь холодная усмешка, равнодушие во взгляде.       — Смотря кто вам двоим интересен.       — Лестрейндж.       — Почивший в Азкабане то?       Грейнджер вновь игнорирует яд, которым пропитан голос Марианны и только закатывает глаза, словно говорит с ребёнком. Глупым надоедливым ребёнком.       — Всем нам прекрасно известно, что в Азкабане под личиной Рабастана Лестрейнджа сгнил другой, — холодно цедит Гермиона. — И нам очень хотелось бы знать, где сейчас Рабастан.       Помолчав, ведьма отпивает вина, покачивая головой.       — У всей семейки были довольно интересные запросы, — заискивающе начинает Марианна, улыбаясь. — Почему же, не выдав Беллу и её муженька в своё время, я должна выдать Рабастана? Что мне за это будет?       Малфой игнорирует вопрос гостьи. Отпивая вино из бокала, он щёлкает пальцами, заглядывая ей в глаза.       — Врать плохо, — говорит он, натягивая улыбку.       — Простите? — Марианна усмехается, медленно качая головой.       — Я Вас нашёл, первый, — Драко предлагает даме сигарету. После отказа, он быстрым движением закуривает, выпуская дым, оглядывает белые зубы Марианны. — Почти пятнадцать лет назад, такой же нудный и никому не нужный ужин. В Малфой-мэноре сидело около ста привилегированных гостей, и я нашел Вас у выхода. И ничего не успел спросить, Вы скрылись в ночи.       — Интересно, — протягивает Марианна и заливается не мелодичным, холодным хохотом. — Это в корне меняет нашу встречу.       Олли появляется рядом со столом также неожиданно, как до того зазвучал смех Марианны. Щелчком заставляет исчезнуть пустые и испачканные тарелки, оставляя десерты. Но оставляя вместо горячих напитков всё то же вино.       — Рабастан жив-здоров. Но выглядит, разумеется, иначе. Вы, мистер Малфой, как хранитель множества артефактов, должны знать о таком замечательном кулоне.       Гермиона не двигается, а её лицо остаётся холодно-заинтересованным. И только пальцы крепче сжимают тонкую ножку кубка, а взгляд карих глаз невольно останавливается на груди Драко. Там, где должен был бы висеть кулон основателей.       — Тёмная магия, знаете ли, всегда способна была на истинные чудеса. И даже возвращение мёртвых к жизни, что уж говорить о каком-то нелепом изменении внешности, верно?       Несколько фраз. Один вопрос. Играющий на чувствах Гермионы, наверняка, также, как на чувствах Малфоя. Мало того, что Стрип заставила их вспомнить о многочисленных потерях, так ещё и напомнила о самом Малфаса. Неужели они зря столько бились над вопросом его поразительной схожести с Драко?       — О чём Вы? — не может промолчать Гермиона, хотя стойко старается сохранять отстранённое выражение лица.       — О, не такая ты и всезнайка, — холодно произносит Марианна и переводит взгляд на Малфоя. —Зеркало океана. Штучка, которая подобно ряби на водной поверхности искажает тебя для других. Она способна скрыть твой внешний вид даже от других артефактов. Возможно, и от самого Мерлина на том свете, кто знает. Некоторым охотникам за сокровищами пришлось потрудиться, чтобы достать его. Видели бы вы лица этих магглов после встречи с русалками. Глупцы.       Холодный смех вновь заполняет столовую.       — Правда, этот артефакт, если его активировать, имеет такое же свойство, как и мои колечки. Стоит его снять — как тебя не сокроет уже ничто. Ни одно заклинание, ни один артефакт. И даже этот кулон.       — И Вы продали ему Зеркало, — не спрашивает, утверждает Гермиона. — Но как теперь его найти?       — Мерлин, не глупите, — закатывает глаза ведьма, откидываясь на спинку своего стула. — А в доме посмотреть Вы не пробовали?       Невольно холодные мурашки пробегают по спине Грейнджер, заставив ту повести плечами, стараясь избавиться от нахлынувших воспоминаний. Вечно пьяных егерей и их смердящего запаха. Тёмной комнаты, в которой она провела, кажется, несколько лет. Безумной Беллатрисы и редких, но до безумия болезненных пыток. Сердце невольно сжимается, когда Гермиона вспоминает об обломках собственной волшебной палочки, оставшейся где-то там, под подушкой.       — Он же не настолько глуп, — наконец проговаривает Гермиона, делая слишком большой глоток вина, отчего-то избегая смотреть на Драко. Словно опасаясь того, что он может залезть ей в голову, узнать её мысли.       — Я тоже так думала. Но, видимо, он оказался умнее вас, победивших самого Волдеморта.       — На месте поместья Лестрейнджей уже несколько лет стоит особняк, принадлежащей семье Дугалл, — скорее для Малфоя, чем для Стрип рассказывает Грейнджер. — Тогда снос развалин, оставшихся от поместья Лестрейнджей наделал много шума. Даже в одном из журналов писали, что какой-то там ирландский волшебник, вернувшийся из Болгарии, решил отхватить себе один из лучших кусков земли.       — Ага, когда Каркаров отказался его приютить и помочь, — усмехается Марианна. — В который раз убеждаюсь, что если хочешь что-то спрятать, то лучше это положить на самое видное место.       Резко поднявшись со своего места, девушка поправляет мех не плечах, прикрывая им шею. Также молча проходит к выходу, зная, что Гермиона и Драко следуют за ней.       — Марианна, — останавливает её Гермиона, вынуждая обернуться. — Почему Малфас был уверен, что именно мы найдём Вас?       Пожав плечами, ведьма задумчиво возводит глаза к потолку.       — Он сказал, что не сомневается в мистере Малфое. И не зря, — проговаривает ведьма, окинув Драко цепким взглядом. — Я знаю лишь два варианта такой слепой веры.       — Какие же?       — Всё вам скажи, — усмехается девушка. — Одно могу сказать, наглядно я видела такую связь только между близнецами.       Гермионе кажется, что Драко, стоящий рядом с ней, в один миг превращается лишь в холодный камень.       — Кстати, Вы ошиблись, — с натянутой насмешкой произносит Гермиона, намеренно надавливая на самоуверенность Стрип. — Никакая магия не способна вернуть кого-то к жизни.       Звонкий стук каблуков раздаётся до тех пор, пока Марианна не останавливается прямо перед Гермионой, которая едва способна оставаться стоять на месте. Взгляд зелёных глаз проникает, кажется, в самую душу.       — Покойная Беллатриса могла бы с тобой поспорить, как и её дочь. Хотя, не думаю, что она была в курсе побочного эффекта.       Короткий смешок и эффектно бесшумно закрывшаяся за Марианной дверь.       Блейз потирает виски, недоверчиво поднимая взгляд на Малфоя и Гермиону.       — Не могу поверить, что никто не знал о дочери Беллатрисы, — наконец проговаривает Нотт, щурясь от тёплого солнца.       Сама Грейнджер только пожимает плечами, поправляя подол сарафана, который чуть задирается от неловкого движения. Из дома выходит Луна с поднятой волшебной палочкой. За ней по воздуху плывут наполненные прохладительными напитками стаканы для всей компании. Вечернее солнце согревает даже больше, чем могло бы, позволяя даже вечером рассесться на траве, всматриваясь в голубое небо, как это и сделали Гермиона, Блейз и Теодор. Рон лишь молча наблюдает за ними с лавочки, забравшись на неё с ногами и усевшись на спинку.       — Драко, ты уже говорил со своей матерью по этому поводу? — спрашивает он, посмотрев на друга.       Потирая пальцами лоб, Драко отрицательно качает головой.       — Имеет ли это смысл?       — Значит, нам теперь надо навестить нашего нового-старого владельца поместья Лестрейнджей. Глупо отправляться к нему в одиночку. И даже вдвоём, — проговаривает Нотт, садясь на траве и заглядывая в глаза друга. — Он всё-таки не из последних Пожирателей.       Гермиона кивает, тоже рассматривая Драко.       — Но и всем идти бессмысленно, — подмечает Рон, на что кивает уже Забини.       — Боже, мы будто снова планируем ограбление какой-то маггловской сокровищницы, — выдыхает Тео, с лёгкой усмешкой.       — Какой-то? Тауэр для тебя «какая-то сокровищница»? — вспыхивает Гермиона, стукнув друга по предплечью.       — Там на нас не нападали драконы, знаешь ли, — в защиту выкрикивает Нотт, заставив Луну прыснуть, а Рона согласно закивать, словно болванчик.       — Не понимаю проблемы, — усмехается Забини. — Вы удивитесь, но Дугалл ежегодно устраивает благотворительный бал. В поддержку развития науки о создании новых полезных магическому обществу артефактов. Он состоится через два дня. Почему бы не воспользоваться случаем?       Прикусив нижнюю губу, Малфой переводит взгляд с Забини на Грейнджер.       — Окей, Ричи будет полезно тоже присутствовать для выполнения сразу двух дел, — говорит Драко сам себе, разрабатывая некий план в голове.       — Бал, ну это же место куда может прийти не каждый?       — А разве я не Драко Малфой, который может всё? — лёгкая улыбка появляется на лице Драко.       Гермиона и Блейз одновременно закатывают глаза, на что Теодор тут же реагирует, хохотнув.       Гермиона ни разу не бывала здесь после того похищения, когда её спас Драко. Ни разу не бывала, но часто видела во снах, которые начали сниться уже после уезда Малфоя. Снова и снова она возвращалась в ту комнату, надеясь и ожидая впустую, когда же появится Драко. Наивно полагая, что его возвращение возможно. Ещё не зная, что им всё-таки повезёт встретиться. И даже больше.       Теперь же она стоит перед новыми воротами добровольно, сжимая локоть Драко, обтянутыми в тёмные кружева перчаток, пальцами.       Она не хочет туда идти. Не хочет снова оказаться в этом месте, пусть и обновлённом.       Вновь с представителем семейства Лестрейнджей под одной крышей. Но вместо этого она молчит, прислушивается лишь к размеренному дыханию Драко рядом. Вдыхает его запах, который будто окутывает её, смешиваясь с ароматами летней ночи. И едва кивает, когда перед ними вырастает хозяин вечера. Кажется, даже метка Волдеморта оживает, чувствуя себе подобных рядом.       — Добро пожаловать, — сдержанно кивает высокий темноволосый мужчина. И правда совершенно не похожий на самого себя. — Надеюсь, этот вечер вам понравится.       Гермиона кивает, не вслушиваясь в ответ Драко. Лишь пытаясь рассмотреть истинное лицо мужчины. Будто стараясь подловить Марианну Стрип на лжи.       Грейнджер следует за Драко вглубь дома, по пути часто останавливаясь, чтобы Драко мог ответить на многочисленные приветствия. Также, как и сама Гермиона, которая к своему удивлению встречает почти всех из аврората.       — Неужели этот человек действительно смог обдурить абсолютно всех? — шепчет она на ухо Драко, обдавая кожу горячим дыханием.       И тут же замолкает, когда замечает в толпе волшебников Кингсли.       — Удивление на твоём лице забавляет, — возникает рядом Забини с бокалом шампанского в руках. — Не забывай о цели этого вечера. Разумеется, здесь будет министр.       И всё-таки Грейнджер неловко. Неуютно. Некомфортно. Она не понимает из-за того ли, что на самом деле с ней произошло в этом доме или из-за того, что такое общество и подобные вечера совершенно не то, где Грейнджер привыкла присутствовать. Но когда к ним присоединяются Ричи, Теодор, Луна и Рон, она чувствует себя спокойнее.       — Мистер Малфой, здесь есть несколько людей, которые хотели бы побеседовать с Вами, — тихо произносит Ричи, кивая Драко на двоих с их жёнами в стороне, которые приветственно приподнимают бокалы в его сторону.       И Гермиона нехотя отпускает руку Драко, провожая его взглядом. Старается не упускать из виду и мистера Дуглла, когда разбредается остальная компания. И вздрагивает, когда замечает среди гостей Пэнси. В почти чёрном, как и у самой Гермионы, платье и заколотыми волосами. А раз здесь Пэнси, значит…       Гермиона поворачивается к Малфою, к которому присоединились Уизли и Поттер. И даже не удивляется присутствию второго. Лишь торопится за Паркинсон, убедившись, что Драко в безопасности в случае появления Малфаса. Гермиона буквально мечется среди гостей, придерживая рукой облегающий кружевной подол платья. И останавливается в нерешительности, когда замечает Пэнси, поднимающуюся на второй этаж дома. Лишь несколько секунд требуется Грейнджер, чтобы побороть непонятный липкий страх. И пусть разумнее всего было бы сейчас вовсе плюнуть на план и исчезнуть вместе с Драко или хотя бы найти кого-то из друзей. Но она всё же поспешно поднимается одна. Надеясь образумить Паркинсон? Или обезвредить? Понять, действительно ли это она, а не разыгравшееся воображение.       Но когда Гермиона оказывается в до боли знакомом, почти не изменившимся коридоре, её руки непроизвольно начинают трястись. Глубоко вдохнув, слизеринка заставляет себя успокоиться. Память услужливо подбрасывает фрагменты, которые на хотела бы забыть. Тут она бежала, пытаясь найти выход. А тут, где теперь широкое окно, была та самая дыра в стене, через которую она смогла увидеть Тео и Драко. Тут сидели её злополучные охранники. А за этой дверью…       Гермиона буквально подпрыгивает, когда её протянутой к ручке двери ладони касается чья-то чужая рука.       Резко отпрянув к двери, она прижимается к ней спиной, испуганно осматривая озадаченное лицо Ноа.       — Гермиона? Я тебя напугал? Прости, я не хотел, — произносит молодой человек, касаясь предплечий Грейнджер, а затем и ладоней, сжимая их.       — Что ты ту делаешь? — вместо ответа спрашивает Гермиона, цепляясь за его руки.       — Увидел тебя ещё в зале и потом заметил, как ты поднимаешься сюда. Что с тобой?       Гермиона чувствует на себя встревоженный взгляд тёмных глаз, но не решается поднять свой. Она неуверенно качает головой, отлепляясь от двери, резной узор на которой оставляет на обнажённой спине красные следы. Всматривается вглубь коридора.       — Ты не видел девушки, за которой я поднималась?       Задумавшись, Ноа качает головой.       — Больше никого не видел, прости. А что…       — Гермиона?       Голос Блейза, наконец, окончательно возвращает слизеринку в реальность, заставив отцепиться от рук Ноа.       В несколько шагов Забини оказывается рядом. Бегло осмотрев её лицо, он поворачивается к Линдворму.       Они обмениваются короткими рукопожатиями, парой фраз из которых Гермиона понимает, что они уже виделись ранее на работе и даже взаимодействовали вместе.       — Гермиона, тебя искала Луна, — проговаривает, наконец, Блейз, повернувшись к подруге.       Кивнув, Грейнджер улыбается Ноа и торопится вниз, где, приняв у одного из домовиков бокал с шампанским, опустошает тот почти залпом.       И лишь спустя несколько минут, когда она находит Ноттов и Малфоя, которые как раз беседуют с хозяином дома, Гермиона останавливается рядом, прислушиваясь к разговору.       — Я бы хотел сделать определённый взнос, — произносит Теодор, заискивающе смотря на мужчину. — Хотя Вы и приехали недавно, но раз крутитесь среди артефактов, то знаете, какую роль играют наши с Драко семьи в этом деле.       — Допустим, — кивает Дугалл, оценивающе оглядывая двух молодых людей, избегая их спутниц, к неудовольствию самой Гермионы.       — И сами понимаете, тут мы говорить не станем, — надменность во взгляде Теодора и Драко на какой-то миг даже впечатляет Гермиону.       Лёгкий кивок и немая просьба следовать за ним. Дугалл идёт впереди, кивая некоторым гостям. А Гермиона полностью успокаивается, наконец, вновь сжимая в своей руке локоть Драко. Будто он единственный, кто может помочь ей. Будто он единственный.       Поддавшись порыву, она тянется к нему, касаясь щеки, оставляя на губах терпкий, короткий поцелуй. Будто глоток воздуха.       Усмехается, проведя пальцем по его губам, стирая алый след. И тянет следом за остальными.       Дугалл не сразу замечает, как в кабинет проходят не только две парочки, но и Блейз Забини с Роном Уизли.       — А теперь поговорим на чистоту, Рабастан Лестрейндж, — холодно произносит Нотт, даже не удосужившись достать свою волшебную палочку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.