ID работы: 1015377

The Ideal Intern

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1688
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
171 страница, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1688 Нравится 186 Отзывы 726 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
-Ник… - Гарри ахнул, погружая пальцы в яркие волосы парня, чьи губы были обернуты вокруг его набухшего члена. – Я опоздаю, - успевает он шепнуть, прежде чем издать протяжный стон. Ник отстраняется, короткая нитка слюны протягивается от головки члена к его губам. -Ты действительно хочешь, чтобы я остановился? – спрашивает он, улыбаясь, на что Гарри за волосы тянет его голову обратно. -Я убью тебя, если ты это сделаешь… -Хороший ответ, - Ник подмигивает Гарри, прежде чем закончить начатое. * * * Луи швырнул телефон на стол, недовольно глядя при этом на своего помощника Зейна: -Проклятье! Так где же этот новый стажер? До встречи с Позеном всего час, у меня совершенно нет времени, чтобы ввести его в курс дел. -Не для этого ли здесь я? – интересуется Зейн, проверяя свою электронную почту. -Не тогда, когда ты будешь занят на моей встрече, - закатывает глаза Луи. – Он давно должен быть здесь. -Пока он опаздывает всего на две минуты, - пакистанец прерывает недовольство босса. – Успокойся, сейчас он явится. Томлинсон в ответ только хмурится. Понедельник. Утро. Вот, что он по-настоящему не любит. О хорошем настроении можно и не мечтать. К тому же за последнюю неделю у него было слишком много встреч, монтажей, фотосессий и прочих дел. Лишние руки были ему просто необходимы. Этот стажер пришелся бы как нельзя кстати. -Зейн, это неважно. Опоздание! Мне не нужно, чтобы это вошло в его привычки. Малик сунул телефон в карман и успокаивающе положил руку на плечо боссу, а по совместительству и лучшему другу: -Глубокий вдох, Лу. Ты давно уже слишком напряжен. Я сделаю тебе чай. Просто посиди. Луи кивает, садясь и приглаживая волосы руками. Здесь Зейн прав. Нервничать из-за того, что какой-то стажер опаздывает на несколько минут, уж определенно не стоит. Не такое уж это и большое дело. (Ну на самом деле большое. Для Луи очень важна пунктуальность). -Мистер Томлинсон? Шатен вскидывает голову и автоматически его пронзает мысль: «Нет, нет, пожалуйста, нет! Этот ребенок не может быть моим стажером». -Да? -Ээм… я Гарри, эээ… Стайлс. Я ваш стажер? Мне так жаль, что я опоздал… - мямлит кудрявый парнишка, подходя ближе к столу и протягивая руку. – Клянусь, что больше такого не повторится. Луи отвечает строгим взглядом и рукопожатием: -Да уж, надеюсь на это. Пунктуальность – самая важная часть работы. Если же вы не можете быть здесь ко времени, то, боюсь, вы нам не подойдете. Зеленые глаза парня расширились, и он поспешно кивнул: -Да, сэр. Я обещаю, что всегда буду вовремя. -Что ж, хорошо. Проследите за этим. -Хватит уже его пугать, Лу, - Малик вернулся в офис с дымящейся кружкой чая и улыбнулся новому работнику. – Я Зейн, помощник мистера Томлинсона. Он больше бранится, чем на самом деле сердится. -О, заверяю вас, что мои действия могут быть довольно болезненными, - пробормотал Луи, поднимая свой портфель и запихивая туда кипу документов. – Перво-наперво у нас встреча с Позеном. Мы будем фотографировать его новую линию, дадим пару объявлений. Вы же в основном будете моей сучкой на побегушках этим летом. Неожиданно Гарри улыбнулся, обнажив ямочку на левой щеке: -Моя специальность, - пошутил он. Лу поднял бровь и: «Нет, нет, нет. Этот ребенок, вероятно, едва закончил школу, и, скорее всего, у него даже борода еще не росла. Нет, он не будет думать о нем ни в каком, даже отдаленно сексуальном уклоне». -К сожалению, господин Томлинсон, - тихо сказал Гарри. Луи не собирался думать, о каком-то другом смысле фразы, но дрожь прошлась по его позвоночнику, когда Гарри назвал его «господином». Он настороженно проверил, не заметил ли его реакции Зейн, но тот лишь отвернулся, едва сдерживая улыбку. -Ээ… верно, хорошо. Пока нас не будет, я бы хотел, чтобы вы… вычистили мой офис, - Томлинсон деланно спокойно посмотрел на Гарри. -Вы хотите, чтобы я убрался здесь? – Стайлс недоверчиво переспросил. -Ты хочешь, чтобы он убирался? – одновременно вступил Зейн. -Да, - Луи начал раздражаться. – Мне что, еще раз повторить? Надеюсь, вы знаете, как все организовать? Разложите по отдельности бумаги, фото и прочие вещи. Гарри слабо улыбнулся и кивнул: -Конечно, господин Томлинсон. -Хорошо, - Луи встал, перебросил ремешок сумки через плечо и пригубил остывший чай. – Идем, Зейн. И вы… -Гарри. -Все должно быть безупречным к моему возвращению, - напомнил Томлинсон, обводя рукой свой кабинет. -Да, сэр. Луи кивнул и вышел из офиса, Зейн следовал за ним по пятам. -И что это было? -Ничего, - Луи не дрогнул. -Ты уверен? – взгляд Малика был слишком понимающим. Томлинсон невозмутимо поправлял галстук, дожидаясь лифта: -Собираешься присоединиться ко мне? Зейн ухмыльнулся, заходя в кабину рядом с ним: -Ты, вероятно, знаешь, что не должен трахать своего стажера, не так ли? -Зейн, эта мысль даже не приходила мне в голову! -Он, наверное, несовершеннолетний, - Зейн уже откровенно дразнил друга, шуточно пихнув его в бок. -Ему восемнадцать. Малик рассмеялся, и Луи пришлось закусить щеку, чтобы не засмеяться вслед за ним: -Просто заткнись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.