ID работы: 10155134

Мужчина. Женщина. Любовь.

Гет
NC-17
Завершён
84
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 17 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Свежий ветерок колыхнул белую ткань тюль врываясь в открытую балконную дверь. Лето вовсю управляло местной погодой, преподнося в подарок плюс тридцать градусов и яркий солнечный свет, заставлявший молодежь надевать солнцезащитные очки и головные уборы. Сегодня Хината приготовила вкуснейший обед из морепродуктов и собиралась отнести его своему мужу.       Уже несколько лет прошло с тех пор, как Наруто стал хокаге, и большинство времени он проводил на своем рабочем месте. Хината была очень рада тому факту, что ее мужчина достиг своей цели, она всегда поддерживала его и была по истине счастлива за него.       В большинстве Хината ходила к мужу с детьми, но сейчас Химавари гостила у дедушки, а Боруто веселился в детском лагере, там они готовились к вступительным экзаменам, учились командной работе и просто проводили время с ребятами.       Упаковав еду в лотки и сложив их в сумку, Хината пошла переодеваться. Учитывая жаркую погоду, она выбрала легкое платье ниже колен, оно было кремового цвета с вышитыми мелкими фиолетовыми цветками. Женщина выбрала это платье не только из-за погоды, она хотела порадовать мужа своим видом, однажды Наруто сказал, что оно ей очень идет, потому она остановила свой выбор именно на нем. В завершение Хината брызнула на запястье свой любимый парфюм и растерла жидкость на шее. Оглядев себя в зеркале от потолка до пола, она улыбнулась своему отражению и спустившись вниз, взяла сумку с едой.        Идя по улице, женщина улыбалась и кивала некоторым людям, они узнавали в ней жену хокаге, потому здоровались и желали хорошего дня. Это совсем не утруждало ее, люди были доброжелательны и искренни по отношению к семье Узумаки, а это не могло не радовать. Улицы деревни были такими красивыми и родными, изобилие цветов и высоких деревьев радовало глаза, запахи из многочисленных кафе и маленьких ресторанчиков уличной еды делали воздух насыщенным и аппетитным. Маленькие детишки носились по детской площадке, они смеялись и воображали из себя героев, ну или только им известных существ.       Также по дороге она встретила Кибу и Акамару, сперва она услышала очень знакомый лай и сразу же обернулась.       - Привет!       - Привет Хината! Не к муженьку ли такая красивая идешь? – как всегда не смущаясь произнес старый друг.       - Верно, обед несу. – чуть покраснев ответила Хината.       - Передавай привет и приглашение на мальчишник, давно уже не собирались.       - Обязательно передам.       Перекинувшись еще парой фраз, Хината продолжила свой путь. Примерно через пол часа она добралась к резиденции и вошла в фойе, прямо напротив дверей находилась длинная стойка администратора, и как только автоматическая дверь закрылась за ней, пара темных мужских глаз встретили ее с готовностью выслушать все пожелания. Мужчина работал здесь уже достаточно давно, еще со времен Пятой хокаге, потому знал все тонкости работы на этой должности.       Поздоровавшись с ним, она прошла к лифту и поднялась на нужный этаж. Выйдя в коридор Хината сразу нашла нужную дверь и сперва постучав, вошла в кабинет хокаге.       Наруто стоял, склонившись над рабочим столом и опираясь руками о столешницу рассматривал какие-то бумаги. Его широкие плечи украшал плащ Седьмого хокаге, он выглядел сосредоточенно и не обратил внимания на то, что кто-то вошел.       - Здравствуй. – первой поздоровалась Хината.       Мужчина услышал голос жены и сразу же поднял голову, его серьезный взгляд переменился на теплый, а губы растянулись в легкой улыбке.       - Привет дорогая! – голос Наруто звучал как всегда немного хрипло, но сейчас его слова звучали тихо и потому она поняла, что он устал.       - Я принесла тебе обед.       - Отлично! – он кинул взгляд на настенные часы. – Самое время сделать перерыв.       Хината улыбнулась как всегда нежно, она видела, как муж смотрел на нее, сквозь усталость она уловила в его глазах восхищение к ней. В кабинете была еще одна дверь, ведущая в небольшую комнату, там стоял диванчик, столик и даже крохотная кухня с холодильником, раковиной и микроволновкой, в конце комнаты, возле окна, находилась дверь в уборную.       Пропуская жену вперед, Наруто зашел и уселся на мягкий диван, его глаза не могли оторваться от Хинаты - столь красивой она была, ее запах кружил ему голову, и он понял насколько же соскучился по ней.       Разложив всю еду перед мужем Хината села возле него и подперев голову рукой, слушала рассказ мужа о том, как он провел последние дни, и сама рассказывала о детях и себе, так же она передала приглашение Кибы на мальчишник, но они оба понимали, что вероятность того что он туда попадет очень мала.       - Вкусно?       - Очень! Твоя еда самая лучшая. – ответил Наруто смотря жене прямо в глаза. Он был рад что Хината пришла к нему, он не являлся домой уже три дня, потому очень соскучился по своей семье.       Как только Наруто закончил с едой, Хината собрала лотки и подошла к мойке чтобы сразу вымыть посуду и упаковать обратно в сумку. Быстро ополоснув все, она было хотела наклониться за сумкой, но руки мужа остановили ее. Наруто подошел сзади и положил свои ладони на ее плечи, медленно спуская их к локтям и тем самым гладил нежную кожу, его нос уткнулся ей в волосы, он глубоко вдыхал такой родной запах, запах своей женщины. Хината улыбнулась снова и положила свою ладонь поверх руки Наруто, а он в свою очередь поцеловал ее в макушку. Он развернул ее лицом к себе, и она увидела тень желания на его лице, тут его руки обвили ее талию и притянули вплотную, не оставляя ни сантиметра между их телами.       - Ты такая красивая. – низким тоном проговорил Наруто и опустил свое лицо как можно ближе к ней.        - Милый… - только успела выдохнуть Хината, и его губы накрыли ее, сминая в мягком поцелуе. Женщина обвила руками его шею и встала на цыпочки, прижимаясь еще теснее к любимому, хотя теснее казалось уже невозможно. Нежные касания Наруто к ее губам плавно переросли в более чувственны поцелуй, его руки бродили вдоль женской спины и талии, его язык мягко вталкивался в ее рот и приглашал к танцу. Хината шумно выдохнула и приняла приглашение, ее язык переплетался с его, воздух медленно покидал легкие, а жар растекался по телу, заставляя кровь быстрее течь по венам. Мужчина оторвался от ее губ и тем самым дал возможность вдохнуть, и переместился к ее шее оставляя влажную дорожку и втягивая нежную кожу. Он так хотел прикусить зубами ее тонкую шею, но понял, что платье без воротника не прикроет следов, потому лишь легко целовал и прикасался носом, снова и снова вдыхая головокружительный запах ее духов.       Наруто понимал, что пора остановиться, в любой момент кто-то мог прийти к нему в кабинет, но он так хотел свою жену, что ничто не могло остановить его. Он снова припал к ее губам, и на этот раз поцелуй был более настойчивым и страстным, его руки подхватили женщину под ягодицы и подняли ее над полом. Хинатавстрепенулась так как поняла, к чему все идет.       - Малышка, я так хочу тебя! – прошептал он у самого уха.       - Наруто...       - Ты не хочешь?       - Хочу, я так соскучилась! Но я не хочу, чтобы кто-то увидел или узнал об этом. – проговорила она в миллиметре от губ своего мужа.       - Никто не узнает, я оставил клона в кабинете. Доверься мне так, как ты делала это всегда.       И более не сомневаясь она прильнула к нему, обняла еще сильнее и обвила ногами его крепкие бедра. Не отрываясь от поцелуя, он зашел в уборную и захлопнув дверь провернул замок, его рука нашла выключатель и тусклый светильник над зеркалом в виде стеклянных спиралей заполнил пространство своим оранжевым светом.       Жаркие поцелуи высасывали весь воздух из легких так, что в груди полыхал огонь, а от прикосновений его сильных рук по телу проносились тысячи мурашек. Опустив руку к лодыжке, Наруто прикоснулся к гладкой коже ноги и плавно перемещая ее вверх, поднял юбку платья к самой пояснице, далее его рука переместилась на ягодицу и с силой сжала ее, стараясь не причинять боли. Хината в ответ застонала и выдохнула последний воздух из груди, ее веки тяжелели, глаза слезились, возбуждение собиралось в низу живота и завязывалось в узел. Муж снова поцеловал ее в губы и в то же время его пальцы скользнули к уже намокшим кружевным трусикам, она тут же содрогнулась и ее сердце забилось еще быстрее, на внутренней стороне бедра она почувствовала его восставшую плоть.       - Пожалуйста милый…- на выдохе произнесла Хината. Она так хотела подарить ему наслаждение, позволить ему разрядиться за то долгое время, которое он проводил в этом кабинете, не имея возможности позаботиться о себе. Наруто посмотрел в ее глаза, а его пальцы проникли под ткань трусиков, большим пальцем он провел вдоль нежных лепестков и раскрыв их, ввел в глубину ее женственности средний палец. Они смотрели в глаза друг другу и читали там все чувства, бурлившие в их душах, они хотели подарить друг другу страсть, отдать все, что могли.       Хината опустила руки к брюкам мужа, и он помог ей справиться с пуговицей и молнией, затем она аккуратно достала твердую плоть и провела по ней своими маленькими пальчиками. Наруто задохнулся от этого действия и снова устремил свой взгляд на жену, глаза Хинаты затуманенные страстью излучали уверенность и искрились томным ожиданием.       - Сделай это. – прошептала Хината.       После этих слов Наруто действительно показалось, если он подождет еще какое-то время и ему сорвет крышу. Он взял свою плоть и отодвинув трусики жены скользнул в ее горячую глубину, в его ушах зазвенело, а стук сердца грохотал со всей силы. Хината застонала и крепче ухватилась за плечи мужчины, чувствозаполненности дарило сладострастноепредвкушение, она глубже вдохнула и поцеловала мужчину. Поддерживая Хинату, он стал размеренно входить, ее плоть плотно охватывала член и уносила его сознание далеко за пределы этого мира. Характерные звуки слияния возбуждали еще сильнее, набирая темп мужчина оторвался от губ Хинаты и запрещая себе укусы уткнулся в ее плечо. Из его горла вырывались хриплые стоны, а еще через несколько толчков освобождение достигло его и опершись одной рукой о стену, он пытался восстановить дыхание.        Взглянув в ее лицо, он понял, что она не достигла вершины, он слишком быстро все закончил, и это ему совсем не понравилось. Извращенный отшельник учил его не этому, он был помешан на женщинах и знал все тонкости обращения с ними. Еще в юности читая его сумасшедшие книжечки для извращенцев, таких же, как и он сам, Наруто не мог взять в толк почему учитель считался таким популярным автором. Но за несколько недель до свадьбы Жабий Мудрец передал ему небольшую книжку с запиской: «Наруто, прочитай ее на случай, если ты собираешься жениться». Ознакомившись с записями, Наруто теперь знал точно, что Джирайя поистине был большим знатоком женской психологии и многое объяснил ему. Он просил, что если некоторые вещи ему были не понятны, то пусть он просто примет это, и тогда его жизнь с женой будет намного лучше. В одном из разделов книги говорилось о том, что если муж будет доводить свою жену до оргазма каждый раз, то она всегда будет хотеть ложиться с ним в постель, а это не мало важно. Если у нее плохое настроение или что-то не получилось, пусть муж обнимет ее и скажет, что она не одна, и он всегда будет рядом, тогда жена будет уверенна в нем, и в свою очередь поддержит его в чем-либо. Все эти мелочи собирались в одно большое значимое, потому Наруто не собирался игнорировать их.       Аккуратно опустив Хинату на пол и убедившись, что она крепко стоит на ногах, он оправил свою одежду и помог расправить платье жены. Ее лицо было красным и смущенным, глаза блестели и робко поглядывали на него, как будто пытались что-то разглядеть. Он понял, что сейчас ему нужно выйти, чтобы она смогла до конца привести себя в порядок, и шагнул за дверь.       Хината действительно немного чувствовала себя смущенной, это первый раз, когда они занимались любовью за пределами дома, а еще Нарутовыглядел встревоженным и ей показалось, что он не получил удовольствие, потому она почувствовала себя неловко. На самом деле Хината давно открылась перед мужем, не стеснялась своей обнаженности перед ним, ей нравилось заниматься любовью и показывать ему страсть, на которую она способна, нравилось чувствовать его и знать, что он любит ее так же сильно, как и она его.       Оправившись, Хината вымыла руки и ополоснула лицо прохладной водой, потом взглянула на себя в зеркало. На щеках все еще пылал румянец, но в общем она успокоилась и была готова выйти к нему. Отворив дверь, женщина увидела Наруто, паковавшего лотки в сумку. Услышав ее шаги, он обернулся и серьезно посмотрел ей в глаза:       - Все в порядке?       - Да, но ты чем-то встревожен…тебе не было хорошо? – тихо спросила Хината, смотря на него из-под длинных ресниц.       Наруто вплотную подошел к ней и погладил щеку не перебинтованной рукой:       - Мне было хорошо Хината, но ты не достигла оргазма. – Он склонился к ее уху и продолжил пониженным тоном. – И я не собираюсь оставить это без внимания. Обещаю, в следующий раз ты получишь больше удовольствия, чем сможешь выдержать.       После услышанного сердце Хинаты снова забилось быстрее, а во рту пересохло, она поглубже вдохнула и привстав на цыпочки шепотом ответила:       - Буду ждать.       Наруто усмехнулся и чмокнул жену в губы, она все больше удивляла его своей многогранностью – в ней переплетались женственность, невинность, сексуальность, доброта, порядочность…о такой женщине ему и мечтать не приходилось. Но сейчас, когда она принадлежит ему, он готов сделать все, чтобы она чувствовала его любовь и заботу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.