***
Юкичи же подставил руки, чтобы не удариться, но как на него сверху чуть не упали, то он был прижат фактически всем телом в асфальт. Ему это не понравилось, поэтому мужчина посмотрел назад и сглотнул. — Огай Мори, что вы творите?! Спросил того строго мужчина и толкнул от себя, вставая. Он слегка отряхнулся. — Черт! Какого ты.?! Тот растерялся что это вообще Юкичи, так как не видел на кого падает. Перекатившись на другую сторону, мужчина тяжело дышал, затем встал и отряхнул свой плащ. Огай еще раз посмотрел на того и повернулся к нему боком. — Даже прогуляться уже нельзя… Сказал Юкичи довольно серьёзно и слегка нахмурился. Он после изменился в лице на нейтральное и спокойно пошёл дальше, в сторону парка, слегка отряхивая кимоно от снега и пыли. — Пхах, согласен с вами. Мистер кошачья душа. Поморщился и передразнил директора ВДА босс Портовой Мафии, так как он знал чем увлекается Фукудзава в свободное время. Недовольно фыркнув, он смотрел на того. — Мм, мистеру педофилу лучше прикрыть рот, а то он слишком много чешет своим языком, который можно было уже отрезать и скормить котам бездомным. Сказал Юки довольно спокойно, но его взгляд слегка стал суровее и он положил руку на катану, слегка хмурясь и смотря. Усмехнувшись, темноволосый смотрел на директора, в любой момент готовясь вынуть из рукава скальпель. Из-за падения, темные волосы упали на лицо мужчине, однако тот не замечал их, лишь ветер дул на них. Фукдзава обернулся на того довольно нейтрально нейтрально смотря. Мужчина лишь завёл руки за спину и через мгновение, словно молния оказался за спиной того, держа у горло катану. Тихо усмехнувшись и смотря на катану, босс Портовой Мафии хмыкнул. — Убери саблю. Не думаю что тебе хочется, чтобы тебя разрубили на мелкие кусочки мои подчиненные. Мужчина, как будто специально раздражал того, чтобы чуть позже повеселиться от души, смотря на недовольное лицо Юкичи. Фукудзава же так же не заметно и резко лишь задел клок волос мужчины, отрезав его и убрав катану, тот ушёл дальше. — Они слишком слабы.....Это катана вообще-то. — Да мне все равно, хоть шпага! — воскликнул в сердцах Мори, смотря на Фукудзаву. Фукудзава же лишь посмотрел тому нейтральным взглядом в глаза и обошёл его. Мужчина завернул в небольшой садик, где отряхнул скамейку и присел, достав книгу небольшую из кармана, читая её. Ринтаро хмыкнул и тряхнув головой направился в парк, идя спокойным и нормальным шагом туда. Все же, прохожие встречались и обходили стороной мужчину, так как он босс Мафии и кто знает что можно от него ожидать.***
Директор агентства наконец-то остался в тишине и спокойно смог почитать книгу, отдыхая. Почти доходя до парка, в голове Мори что-то звякнуло и он понесся обратно, сбивая по пути прохожих и встречаясь взглядами с некоторыми из мафии или даже из агентства. — ФУКУДЗАВАААААА Кричал тот, вспоминая на крыше рядом с врагом, вообще-то заказной убийца. Фукудзава же спокойно сидел в тихом месте, слегка читая книгу. Он тут вдруг поднял голову и словно знал, что будет выстрел. Мужчина отбил пулю катаной, разрезав её на пополам и отойдя. — Проклятый Огай… Шепнул тот резко и слегка потер катану. — Да что я? Я что? Я не проклятый, блин. -Подбежал тот, подскальзываясь на редком льду и чуть не падая и держась за край скамейки, на которой сидел тот. Фукудзава убрал катану в ножну и поднял книгу со скамейки. — Ваши снайперы бездарность… Сказал тот и сел с другой стороны от Мори, читая книгу дальше. — вообще-то это не мой снайпер. У нас таких нет. — Обиделся темноволосый, садясь на край скамейки и доставая свой скальпель, вырезая из небольшой коры дерева незамысловатую фигурку. — Деревья плохо портить. Сказал тот, непрерывно читая книгу, слегка поправив катану в ножне. Мужчина перевернул страницу тихо. — М…я нечаянно кору срезал когда бежал. Слегка усмехнувшись, тот посмотрел на катану у того и продолжил вырезать фигурку. Юкичи дочитал главу 7 в книге и закрыл её, убрав в карман. Прикрыв глаза, мужчина слегка стал дремать, как немного устал.***
— Юки, а помнишь его? Тихо прошептал тот, рассматривая фигурку кота. Темные пряди упали на глаза, но мужчина только лишь улыбнулся. — Конечно помню. Наш учитель. Сказал тот слегка усмехнувшись и слегка откинув голову назад. Мужчина выдохнул слегка и сглотнул, прикоснувшись к лицу рукой и потерев его. Тихо улыбнувшись, Мори протянул фигурку мужчине, спокойно смотря на него. — Возьми эту фигурку. Мне она не нужна, но вдруг вспомнишь об учителе. И он всегда под рукой. Тихо и по-доброму рассмеявшись, темноволосый убрал пряди волос и вложил в руки того кота. Фукудзава взял статуэтку и сел ровно, посмотрел на нее. Он убрал ее в карман кимоно к книге и поправив на плече кимоно, что сползло, сложив руки на колени. Они слегка были красными. — Спасибо. — Не за что. Ты замерз? Тот смотрел на сероглазого с небольшим беспокойством в глаза, после чего отвел взгляд. Мужчина потер слегка уставшие от суматохи глаза — Совсем немного. Я уже привык к холоду. Сказал тот спокойно и поправил лишь слегка волосы, убирая их с лица. Сложив руки к рукава кимоно, тот выдохнул. Пар поднялся вверх и растворился. Слегка подняв брови, мужчина снял с себя шарф и укутал в него того. Немного, как бы беспокоясь за того, он хмыкнул. — Нельзя так, простудишься же. Фукудзава же поморгал слегка и сглотнул. — Ты чего? Переживаешь что ли? Спросил он у того. — А что если я скажу да? — Огай резко навис над Фукудзавой и поцеловал его в губы. Серебряный Волк раскрыл глаза и немного подумав, ответил. Они целовались долго, но Мори скоро это надоело и он просто отстранившись, усмехнулся. — Совсем забыл, вы же не хотите иметь со мной дело. — горько улыбнувшись, сказал он. Резко свернув за угол, Ринтаро скрылся, не дожидаясь ответа Фукудзавы.