ID работы: 10156250

На выбывание

Слэш
R
В процессе
22
автор
эпифора бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 21 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 8 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Чёрное небо было усыпано звёздами, через ткань палатки просвечивала большая, круглая луна. Майк лежал на спине, подперев под голову руку и разглядывал этот белый силуэт. Подросток краем уха слышал гуляющий ветер за палаткой и сопение Ричи. Два часа ночи, сон все не приходил. Тяжело уснуть в заброшенной деревне, где нет и души, а рядом глухой лес. Нет взрослых, ближайшая цивилизация в четырех километрах, делать нечего, Майк решил пойти в туалет, чтобы пройтись, захватив с собой зажигалку. Ночная прохлада обдала лицо парня, тот вздрогнул и вылез. В их мини-лагере была мертвенная тишина.

Повествование от лица Майка.

      Неожиданно из темноты послышался треск. Тело застыло, я вслушивался в каждый шорох и не смел дышать. Внезапно возникло жуткое чувство, будто за мной кто-то наблюдает. Громкие хлопки крыльев были настолько внезапны, что парень умудрился подавиться воздухом и раскашляться. Сердце колотилось в голове, а по телу прошли мурашки. Мозг сразу понял, что бояться нечего и страх потихоньку стихал. Было темно, но хорошо, что в кармане оказалась зажигалка, поэтому я устремился к высоким кустам. Время от времени мне приходилось тушить зажигалку, потому что она становилась невыносимо горячей, и нужно было время, чтобы немного остыла, перед тем как зажечь ее снова. В какой-то момент я оставался в полной темноте несколько длинных минут, окружённый поросшей травой. Подумав, что я отошёл достаточно далеко от палаток, парень принялся к делу. Прозвучал звук расстёгнутой ширинки джинс. Становилось прохладно, а ночь щекотала нервы, я посвистывал выдуманную мелодию, пока снова не раздался треск, а затем ещё, и ещё. Он становился все громче и громче, я совсем не мог разглядеть ничего в темноте. Быстрыми движениями штаны оказались застегнутыми, подросток судорожно старался включить зажигалку, но та давала лишь искры. Звуки становились все громче и ближе, будто что-то очень ловко и быстро перебиралось среди зарослей прямиком ко мне. Я поднял вещицу перед собой и, возможно от сильного волнения, в тот же момент, уронил ее из трясущихся рук. Я, не думая, сразу же упал на колени и начал судорожно искать зажигалку. Земля была холодной, чувствовалась влага. Одной рукой я все же отыскал ее. Треск приблизился, я буквально видел, как в траве что-то шевелилось. Пальцы быстро крутанули колесо, и искра дала огонь, страх был настолько силён, что я не смог сдержать крик и, упав, выдвинул руки перед собой. Это был кролик. Гребанный кролик! Белый как снег, а глаза были багрово-красного цвета. На мои крики проснулись ребята. Было видно как лучи от их фонарей рассекали ночную темноту, они что-то недовольно бубнили и потирали сонные глаза, пытаясь понять, что произошло. Я был раздражён, ведь понял, что испугался кролика. Поднявшись с земли, Майк ухмыляясь, перевёл взгляд с кролика на лес и в этот момент замер, а сердце пропустило удар. Тучи открыли луну и та достаточно хорошо осветила поросшее поле. В свете луны, в метрах пятидесяти, стояло нечто страшное скрюченное, оно напоминал старую старуху с огромным горбом, но что вызывало ещё больше страха, так это то, что трава была ей по колено, но чуть больше метра высотой. Шея твари была будто вывернута, а волосы отдавали седину. Она медленно качалась из стороны в сторону и казалось, что не отрывала глаз от Майка.       То, что я увидел в тот момент, на миг ввело меня в ступор. Волосы встали дыбом. Я заорал, мой голос срывался как у двенадцатилетнего мальчишки, у которого он только-только ломался. Не помню, как я заставил себя бежать, но я бежал изо всех сил на своих ватных ногах обратно к свету от фонарей. Я бежал и кричал, пот лился с моего лица ручьём, а сердце было готово станцевать чечетку. Ребята стояли и в ужасе смотрели на упавшего в их ноги меня. Не успев объяснить в чем дело, их глаза сказали все за меня… Быстро поднявшись и спрятавшись в толпу, из-за дома торчала мутная голова старухи. Она находилась на высоте полтора метра от земли. Бев посветила фонарем на облезшую, старую морду, которая медленно начала подниматься все выше и выше. Теперь голова торчала из-за дома на высоте двух метров, все это сопровождалось страшными звуками ломающихся костей. Все взялись за руки и боялись шелохнулся. Казалось, что эта тварь сразу же кинется на них, если они двинутся. Её глаза были зашиты толстыми нитями, старуха водила носом из стороны в сторону, принюхивалась, затем медленно вышла из-за дома и медленно побрела вдоль тропинки. Открылся вид на её тело… оно вызывало лишь тошноту, а глаза отказывались верить в то, что видели, разум не хотел переваривать увиденное глазами, а язык не мог и пошевелиться.       Бев резко метнула голову к Эдди, и прислонила к своим губам указательный палец. Она плавно двигала руками и жестами изобразила, что старуха слепа, но хорошо чует и слышит, ведь от каждого шороха, тварь неестественно выгибалась и тяжело дышала в ту сторону. Когда это чудище ушло достаточно далеко в поле, толпа молча рванула к велосипедам, оставив все свои вещи позади. Неудачники крутили педали до судорог в икрах, настолько быстро они ехали по тропе, которая с каждым километром становилась лучше и медленно перерастала в хорошую дорогу. Они всей толпой метнулись к дому Билла, бросив велосипеды у калитки, рванули к входной двери и задолбили в неё со всей силой. Наконец-то дверь открылась, на входе стоял Роберт в красном халате, что зевал и потирал глаза. Толпа сразу же забежала в дом, предварительно захлопнув дверь и закрыв ее на все замки, унося мужчину вглубь дома. Все держись друг за друга и дрожали как при минусовой температуре. Никто и не смел отходить от молодого человека, крепко хватаясь и оглядываясь по сторонам.       — Тише-тише! Что случилось? Почему вы все такие вздрюченные, будто призрака увидели? — проговорил мужчина и принялся бегать глазами по макушкам подростков в поисках своего щенка. Заметив Билла, тот с неестественной легкостью поднял парня на руки. Билл совсем не соображал. Он будто утонул в своих мыслях, вонзив ногти в кожу на спине Роберта. — Тщ-щ, Билли, не цепляйся! — прошипел и попытался оторваться от прилипших к нему детей Роберт. Вода в чайнике вскипела, парень приготовил детям чай. Те более-менее успокоились, молча пили горячий чай и переглядывались.       — На улице поздно, поэтому ложитесь в моем доме. У меня есть свободные комнаты, которые не используются.       Ребята решили спать все вместе. Им было страшно спать по одному. Хорошо, что в комнате было два дивана и большая двуспальная кровать. Ребята разлеглись кто куда, накрылись выданными одеялами и сонно смотрели на освещённый, чёрный силуэт в проходе, на руках которого был спящий Билл.       — А Билли спать с нами не будет? — Эдди взволнованно посматривал на спящего друга. — Нет, Билли-боя мучают кошмары. Ладно, можете спать столько, сколько захотите, доброй ночи, ‐ проурчал Роберт и медленно начал закрывать дверь, когда под конец услышал сладкий девчачий голос Беверли, которая поблагодарила его за помощь и пожелала доброй ночи от лица всех ребят. Роберт закрыл дверь и ушел в свою комнату.       Мужчина аккуратно уложил подростка и сам лег под одеяло.       — Больше ты не сунешься туда с друзьями. Нужно тебя проучить, я голоден.       Сон… что такое сон? Это лишь физиологическое состояние или игра разума? Злая шутка песочного человека, который усыпляет маленьких детей…       А что такое кошмар? Кошмары выводят нас из сна среди ночи, оставляя холодный пот на лбу. Билл представлял, что он маленький мальчик лет семи, который оказался в вагоне поезда совершенно один. Он был без родителей и самостоятельно путешествовал по разным городам. В этот раз Уильям ехал к своей дорогой бабушке. Дверь купе открылась, и внутрь вошел мужчина среднего роста, одетый в деловой костюм. Мужчина поглядывал на Билла и любезно предложил конфету, на что мальчик не отказался и принял предложенную сладость.       Когда он начал жевать конфету, она приняла странный и не очень приятный вкус. Сонливость скосила мальчишку и тот, поморщившись, заснул.       Открыв глаза, ребёнок оказался в небольшой комнатушке с облезлыми стенами и потертым жизнью паркетом. Комната была пуста, одна лишь темно-дубовая дверь перед глазами. Мальчик поднялся на ноги и побежал к двери, яростно стараясь открыть ее, но все тщетно. Он плакал и стучал кулачками в дверь, но на другой стороне была лишь тишина. В заплывших слезами глазах юнца мелькнуло что-то странное, а затем послышался хриплый, режущий слух голос.       — Глупец, ты не выберешься отсюда — прошипел голос в пустой комнате.       Билли закрутил маленькой головой в поисках источника звука, но комната была пуста.       — Я здесь, под полом, выпусти меня, тогда я помогу тебе, — пообещал голос, но мальчишка не мог понять, откуда доносится звук. Денбро поднялся на ноги, вытер глаза и, нахмурившись, начал прощупывать пол, пока не нашёл крюк и не открыл какой-то люк. В полу зияла чёрная дыра. Ребёнок сжался, чем-то его эта темнота пугала. Из глубины прилетела голова, проткнутая колом. Синяя, местами ободранная голова, которая медленно катилась по полу. Истошный крик заики заполнил всю комнату, нога стукнула люк, тот с грохотом захлопнул яму.       — Тише, не ори, окаянный, а то он придёт, — шевелила голова своим костлявым ртом.       — А к-кто ты? — Всхлипывая, спросил Билл.       — Когда-то я был таким же мальчиком, как и ты, — сказала голова. —Я тогда сидел в парке и кормил голубей. Этот человек похитил меня, а затем убил. Долго он мучал мое тело. Проводил опыты, смотрел как моя голова лысеет, а кожа облезает, я буквально гнил изнутри. Когда эксперимент подошел к концу, то он отделил мою голову от шеи ржавой пилой, и проткнул голову заговоренным осиновым колом. Я не знаю, почему мой разум еще тут. Не упокоилась моя душа. Помоги мне, спаси меня.       — Я п-помогу, только ты по-помоги мне, с-скажи, как отсюда выйти-и. Я з-заберу тебя с собой.       — Там у люка с левой стороны под обоями есть рычаг, нажми на него и выберешься,— прохрипела голова. Мальчик взял ее за волосы и нажал на рычаг.       Чьи-то громкие шаги направлялись к двери, а затем послышался звук открытого замка. Билли заполз в проход и торопился. Мужчина кричал как бес, которого осыпали солью. Он тянул свои костлявые руки в этот проход, не имея возможности самому туда пролезть.       Уильям шёл, но сам не заметил как неожиданно оказался у дома бабушки. Как он тут появился - загадка. Как разум решил, так и будет. Ребёнок вынул из головы осиновый кол, та рассыпалась в песок, что подхватил и унёс ветер. Билли пришёл домой к бабушке и расплакался, ведь бабушки уже очень давно с ним не было. Он понял, что не смог выбраться из той злосчастной комнаты, но зато смог увидеть любимую бабулю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.