ID работы: 10157827

Переступи через гордость

Гет
NC-17
В процессе
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 7. Рядом.

Настройки текста

Если существует кто-то, кто может ранить тебя, то существует и тот, кто сможет залечить рану. Цитата из аниме «Корзинка фруктов» Возможно, ты права. Возможно, если поплакать, всё сразу станет намного проще. Мы просто забываем, как это делается. Чем старше становимся… Тем больше забываем, как это делается. Цитата из аниме «Корзинка фруктов» Сколько ни думай, но чувств другого человека не поймёшь. А значит, остаётся только показать свои! Цитата из аниме «Монстр за соседней партой» Человек, который так плачет, не может быть пустым. Цитата из аниме «Нана»

Миг и ты мёртв. Внутри. Будто что-то прожгло в твоей душе дыру размером с вселенную и оставил без чувств, эмоций. Ты стал настоящим «эталоном» человеческого равнодушия. Потом, спустя малую долю секунды внутри тебя что-то клокочет, ёкает, покрывая тело мерзкими мурашками, но ты радуешься, что больше никогда ни к кому не привяжешься. Сон. Зеркало. И ты. Твоё отражение в этом проклятом зеркале. Дыра в груди, посредине. И всё, будто из тебя вырвали все твои чувства, оставив безвольной куклой. именнотакойяощущаласебя Когда ты против своей воли совершаешь что-то, ты становишься пустым. Не имея чувств и эмоций тебя начинают ненавидеть. Ощущая на себе эту ненависть, ты, точнее, твоя душа покрывается ещё большими ранами, зарастающими страшными шрамами по всему телу. Внутри ты всё ещё надеешься, что в твоей жизни появится кто-то, кто залечит эти раны и снова заставит чувствовать. Вот. Момент истины. Приоткрывающаяся завеса тайн, ты слышишь ненавистную новость и снова чувствуешь, но появляется новый вопрос. Стоило ли оно того? Возможно. Теперь, стоя напротив зеркала, ты видишь не раны, а чистое тело, только вот дыра еле как «заросла», оставив после себя мерзкий и ужасный шрам. Говорят, что глаза — зеркало души. Так ли это? Кто-то говорит, что да, кто-то — нет. Ты смотришь в глаза всем людям, которых встречаешь в жизни, и не все они, увы и ах, добры и хороши на самом деле. Лицемеры Всегда хотелось спокойной и размеренной жизни. Без тягот войн, без страха перед пиратами, но почему-то именно в нашей жизни всё это есть и будет. Люди ломают судьбы друг друга, особенно, если они уже все потеряли. Если у них ничего не осталось и им уже нечего терять. Вот это по-настоящему страшно. Глядя в глаза этим людям ты видишь либо огромную, просторную, словно наш мир, пустоту, либо хитрость и жестокость, ведь терять — то всё равно нечего, оттого и такие. Можно и обманывать, и убивать, потому что не имея привязанность, не имея чего-то очень дорогого, ты становишься настоящим монстром.

***

Надрывное карканье над ухом уже порядком поднадоело, иссиня-черные крылья птицы обдували, морозили моё лицо; я устало открыла глаза, осмотрела привычную мне обстановку комнаты и, прикрикнув на распоясавшегося ворона, поднялась с кровати, ступая босыми ногами по холодному полу комнаты. По ногам неприятно пробежал табун злостных мурашек, Зен что-то тихонько бурчал себе под…​клюв, что ли? Усмехнувшись собственным мыслям, я глянула на настенные часы и поняла, что немного опаздываю на завтрак. Совсем чуть-чуть, на каких-то добрых полчаса. Ничего страшного, у всех бывают неудачные дни. Надев первые попавшие под руку вещи, я быстрым шагом отправилась на завтрак, где я снова буду терпеть присутствие пиратов Большой Мамочки. Чтоб они провалились. Нет, не подумайте, я их не ненавижу, меня раздражает их лицемерность, что ли? Хотя, может они и не такие, но по впечатлениям это так. Перосперо слишком болтлив; Катакури наоборот, молчалив, из него хрен слово вытянешь; Крекер вечно весёлый, вечно смеётся по поводу и без. Слишком часто ухмыляется, слишком часто улыбается, слишком часто подсмеивается, слишком часто смотрит на меня. Аж бесит! Так и хочется свернуть его в бараний рог, чтоб смеялся меньше! Эмоции, будто сорвавшись с цепи, полетели в быстрое некультурное, словно туда им по жизни и надо было. В голове кавардак, на голове, в принципе, тоже, а паника никогда меня не покинет. Хоть кто-то, нет, что-то со мной останется, разве нет? Подходя к залу, я почувствовала напряжение исходящее ровно из наглухо закрытого, но не замкнутого на ключ, помещения. Лёгкий запах запечённой рыбы и маринованных грибов ударил по обонянию, заставляя слегка сморщиться. Разве это не просто великолепное сочетание? Нет. Облизнув пересохшие от волнения губы и сглотнув собравшуюся во рту слюну, я, тихо уверовав во всех богов Гранд Лайн, стукнула ногой по двери и толкнула её так, чтобы она едва ли не слетела с петель, вошла в зал под мрачными взглядами завтракающих людей, села на своё королевское место и, коротко кивнув присутствующим и мило улыбнувшись, принялась за напрочь остывшую еду. Грозный взгляд отца заставил меня закатить глаза и приготовиться к его злой брани, сваливающейся на мою бедную головушку каждый раз, когда он считает мои поступки или проступки входящими за грань дозволенного, что бывает хоть и крайне редко, но постоянно очень метко. Я вздохнула, готовясь к взбучке, но к собственному превеликому удивлению не услышала в свою сторону ни одного бранного слова от отца, оглянув стол, я поняла, почему он молчит. Лица пиратов были хмурыми и до безумия злыми, отчего в голове пролетела мысль о собственной неосторожности. Кто же знал, что именно сегодня я просплю?! -Мисс, вас не учили этикету и не объясняли, что опаздывать — плохо? — сердито и угрюмо произнёс Перосперо, опаляя меня недовольным и надменным взглядом. — Если вы думаете, что мы спустим вам с рук это неуважительное нахальство, то вы сильно ошибаетесь! Что за редкостное неуважение? Его возмущения были прерваны мной. Не вытерпев его нападков, которые, как кажется, только начались, я тихо подняла правую руку, призывая к молчанию. Все звуки в зале тут же стихли, пират замолчал, хмуря брови в ожидании моих оправданий. — К вашему сведению, я знаю правила этикета. Если уточнять о причине моего опоздания, то могу это сделать, если вы, конечно, спросите. Сама же я не считаю, что вам так интересно знать, почему я опоздала. — выдержав не долгую паузу после высказанного, я продолжила, поднимаясь с стула. — И, конечно, не могу не упомянуть не так давно произошедшего опоздания вашего младшего брата. Шарлотта Катакури опоздал, надумав себе, что он имеет полное право неуважительно относиться к королевской семье Архаид. И я, как человек злопамятный, смею вам об этом напомнить. Братья Шарлотта уставились на меня в немом шоке, будто я перешёл именно ту невидимую, недосягаемую грань, которую я просто не имела права игнорировать. Сморщившееся и раскрасневшееся от смущения лицо Перосперо напомнило мне стухший помидор, отчего я еле сдерживала себя, чтобы не засмеяться. — Сейчас же я смею покинуть ваше общество, чтобы не создать конфликт, который может разрушить наше с вами соглашение. Если у вас есть протесты, вы смело можете мне их высказать, пока я ещё здесь. — Мисс, вы забываетесь. — вкрадчиво сказал Перосперо, заставляя меня нервно дёрнуть плечами и уставиться на него злобным взглядом. — Нет, вы ошибаетесь. Я не забываюсь. Я ещё в здравом уме и с отличной памятью. — сухо ответила я, чувствуя пристальный взгляд отца, умоляющий меня замолчать. — Я лишь стараюсь защитить свою королевскую персону от ваших нападков. Не нужно обвинять меня в том, в чём я совершенно не виновата. — То есть, вы, миледи, хотите сказать, что проспали не вы, а мы просто решили собраться в этом зале раньше положенного? Я тихо хмыкнула, успокаиваю нарастающую ярость в груди, крепко сжимая руки в кулаки и редко, но глубоко, дыша. — Я, в начале нашего с вами преприятнейшего диалога, сказала, что вы смело можете спросить меня о причине моего опоздания. Вы же, сударь, решили не пользоваться данным предложением и продолжили наш с вами, если можно так выразиться, спор, или вы просто пропустили мои слова мимо своих ушей. Простите за грубость, но другого объяснения этому я не нахожу. — Что ж, если вы разрешите, то я задам вам его. Где вы были, — его голос противно шипел, словно змея. Я лишь закатила глаза и продолжила молчать, ожидая продолжения. — сударыня? — К вашему пиратскому сведению, в замке обязанность будить членов королевской семьи лежит на личных служанках. Сегодня утром меня никто не разбудил, поэтому я опоздала на завтрак. Конечно, после столь увлекательного диалога, я прошу меня простить. — Что ж, это вполне очевидное объяснение. Я смею просить, чтобы подобно больше не повторялось. — его голос стал спокойным, равномерным. Он только хотел взять вилку в руки, как что-то вспомнил и снова обернулся ко мне. — Кстати, чуть не забыл! Завтра утром мы отправляемся в Тотто Лэнд. И не говорите, что я вас не предупреждал! — Возьму на заметку. — буркнула я, снова принимаясь за еду. Отец тихо выдохнул, прикрывая глаза и опуская на меня осуждающий взгляд, который так и говорил: «С огнём играешь, деточка!» Закатив от раздражения глаза, я вздохнула и продолжила есть ровно до того момента, пока Перосперо снова не вернулся к этой теме. Тут он уже не ограничился предупреждением, а прямо сказал, что за всем идет наказание, которое, отнюдь, легким не будет. Я с силой сжала нож в правой руке, что бы нагрубить мужчине, перешедшему все границы. Отец поднял взгляд на Шарлотту, помолчал, сверля его своим взором и заставив опустить постыдно голову, уставиться куда-то в пол. Приоткрыв рот, выдохнув и поднявшись с мягкого стула, отец начал: — Дорогие гости, если вы думаете, что я буду терпеть такое отношение к себе, а особенно к своей любимой дочери, то вы ошибаетесь. Сильно ошибаетесь. И если я хоть еще раз услышу что-то подобное в её сторону, вы сильно пожалеете, что вы вообще связались с нами. Нет, я не забываюсь, но я заставлю страдать любого, что хоть как-то обидит Эвилин. Закончив свою речь, отец сел обратно за стол и спокойно доел свой завтрак. Мне оставалось лишь тихо восхищаться смелостью своего отца. Внутри меня всё радостно и одновременно тревожно трепетало, что я еле сдерживалась, чтобы не начать насмехаться над пиратами. Братья Шарлотта умолкли и больше не подавали голоса, чтобы опять не сморозить чего лишнего. По окончанию завтрака я, тихо поклонившись отцу и выразив благодарность за столь «прекрасный» завтрак пиратам, покинула помещение и сходу направилась в библиотеку. Найти там что-нибудь новое не составляло труда, а перечитывать залежавшиеся в моей комнате книги уже надоело. По пути я встретила Инеллу, которая сердечно передо мной извинялась за произошедшее, а я, как человек, который не умеет держать зла на других (да-да. конечно), простила её и попросила впредь так не делать и не забывать о своих обязанностях. Девушка коротко кивнула и убежала прочь, скрываясь в лабиринте коридоров и комнат. Наконец проникнув в огромнейшую королевскую библиотеку, я начала проходить один стеллаж за другим. На глаза часто попадались книги, которые я уже читала, и в голове сразу возникала эта сладостная ностальгия по временам, когда я читала ту или иную книгу. Проводя пальцами по толстым корешкам книг, часто задумываешься, сколько лет их писали, разве нет? Бегая глазами по витиеватым буквам, складывающим названия произведений, иногда довольно странных, я искала что-то интересное, но простое. Сопливая романтика в свое время надоела, а про приключения читать тоже надоело; в голову закрадывались мысли найти нечто из детективов, но не слишком очевидного. Жажда чего-то нового заполнила меня до краёв, заставляя руки медленно трястись, а сердце ускорять ритм.

спустя два часа

Ох… Как же я устала. Никогда бы не подумала, что буду так долго рыться в полках библиотеки, чтобы найти нечто достойное моего внимания, но, как это часто бывает, по закону жанра, ничего толкового я так и не отыскала, кроме горы пыли и тины, увешанной на полках и стенах. Как давно здесь убирались, чёрт возьми?! Покидая мой личный рай, я тихо хмыкнула, обернулась по сторонам из-за собственной паранойи, подошла к окну, оглянула грустным взглядом горы и пошла прочь. На пути — ни души, словно пока я искала интересное произведение, всё опустело и вымерло. Думать о подобном было противно и неприятно, как и представлять образы пустой земли в своей голове. Но, для огорчения своей души, я встретила Катакури, шедшего непонятно куда и непонятно зачем. Он остановился возле меня, оглядел своим вечно хмурым взором, обернулся, едва заметно кивнул кому-то и вновь обратил внимание на застывшую меня. По спине пробежал холодок, в голове появились не самые прекрасные мысли и образы, только плохое и никогда не заканчивающееся хорошим. Из заворота в другой коридор вышел ухмыляющийся Перосперо, словно только этого и ждал, только этого и жаждал. Он медленно надвигался на меня, заставляя автоматически сглотнуть и успокоить свою буйную фантазию, разбушевавшуюся так, словно сейчас произойдёт нечто выходящее за рамки. Я бросила на него свой взгляд и уставилась, пытаясь прожечь. Когда он окончательно приблизился ко мне, я лишь сжала руки в кулаки и нахмурила брови. — Мисс, вы играете с огнём. Вам бы быть осторожнее, что ли? А то, мало ли. Вдруг с вашей прекрасной персоной что-нибудь да произойдёт? Не находите это весьма странным, но отчасти заслуженным? — он говорил медленно, наигранно тянул некоторые слова и затихал на некоторых. Я не боялась, но страх того, что они могут причинить вред моему отцу и, в принципе, единственной живой родной душе сильно беспокоил, заставляя нервно кусать губы. — Вы думаете. что можете запугать меня? Напугать? Не тратьте ни времени, ни сил. У вас, честно говоря, ничего не выйдет. Я думаю, что мой дорогой отец дал вам понять, что будет, если на мне появиться хотя бы одна царапина. — мой голос звучал уверенно, но внутри всё дрожало, словно лист на ветру. — Я могу поспо…- я вновь, как на завтраке, подняла правую руку, и он затих, закатывая глаза в недовольстве. Я слегка и, насколько это возможно, незаметно ухмыльнулась. — Спорьте. Я не советую доводить меня до истеричного состояния, ведь с вас сдерут три шкуры, если не больше. — я прошла мимо них, но не успела пройти и двух метров, как меня схватили за руку и остановили. Я обернулась, пытаясь выдернуть руку из хватки Старшего Шарлотты. Бесполезно, чтоб вас черти драли! — Милочка, вы снова забываетесь! Ваша жизнь зависит от вас самих же, и я бы настоятельно просил вас не грубить ни мне, ни кому-то ещё из моей семьи! Это обернётся и для вас, и для вашего отца, и для вашего королевства весьма грустно и печально. — его голос звучал прямо под моим ухом, заставляя дрожать и нервно бегать глазами по каменным стенам коридора. — Надеюсь, вы уяснили суть. И не забывайте про завтра! Не опаздывайте, принцесса! И он ушёл, громко стуча сапогами по каменному полу и тихо хихикая. Катакури, бегло обернувшись в мою сторону, направился за братом, оставив мою слегка ошарашенную персону в гордом одиночестве. Громко вздохнув, я обернулась и побежала по коридорам, не глядя даже на «дорогу». По пути неизвестно куда, я сбила с ног пару служанок и нескольких охранников. В голове была полная неразбериха, соединившаяся из боли, грусти и непонимания. Наспех забежав в комнату, я скинула с себя обувь и побежала дальше, ступая по холодному полу, даже не задумываясь о том, что могу заболеть, причём практически прямо перед отплытием. Проходящие по коридорам слуги беспокойно кричали мне вслед и умоляли надеть обувь, но я растворилась в собственных мыслях, позволяя самой себе покинуть этот мир хоть в какой-то мере, степени. Резко и крайне неожиданно из моих глаз полились слёзы, застилая взор на дорогу. Неосознанно даже для самой себя я выбежала на мороз и побежала по снегу дальше. Ноги неприятно ныли, от холода их будто кололи сотней острейших иголок. Пробегая улицу за улицей, я стала ослабевать, понимать, что в любую секунду могу упасть, потерять сознание, но моё тело всё равно бежало в неизвестность, пока окончательно не выдохлось и не упало на холодную подстилку в виде мерцающего пред светом снега. Я медленно теряла сознание, но всё ещё утопала в граде слёз. Было больно и обидно, но слишком очевидно. Разве ты, Эвилин, ожидала отпиратов другого отношения? А зря…

***

спустя час

— Где. Моя. Дочь. Где Эвилин, мать вашу?! — в гневе кричал Ривали, будучи готовым рвать и метать всё на своём пути. Его лицо исказилось злобой, покрылось испаринами, а глаза злостно сузились. — Король, мы обыскали весь дворец, но так и не смогли её отыскать! Она будто сквозь землю провалилась, не дай боже! — с ужасом в глазах кричал слуга, перебирая в руках рукава своей одежды. — Ищите её по всему королевству!.. Ох, боже, дай мне сил! — устало буркнул король. — И позовите сюда пиратов, они тоже должны ответить на пару вопросов. — Слушаюсь!… Слуга выбежал из зала, оставляя короля в одиночестве, печальном и долгом. В голове короля крутились не самые приятные эпизоды, словно его мозг специально поддевал ситуацию и заставлял беспокоиться ещё больше. Спустя некоторое время в зал вошли братья Шарлотта, их спокойные лица злили короля ещё больше, словно ничего из ряда вон выходящего не произошло. — Что-то случилось, господин Ривали? — твёрдо спросил Перосперо, хмуря лицо от вида короля. — Вы чем-то обеспокоены? — Где моя дочь? Братья переглянулись и непонимающе уставились на короля. Ривали вздохнул и задал в точности такой же вопрос, только уже более грозным тоном: — Где моя дочь? — Что с ней могло произойти? Примерно час назад я и Катакури видели ее в одном из коридоров замка. Она была в довольно приподнятом настроении. — теперь взволнованно спросил старший. — Что вы ей наговорили в этот раз, Шарлотта Перосперо? — спросил король, искренне надеясь, что братья Шарлотта тут не причём. — Я упомянул о сегодняшнем разговоре и попросил её больше так не поступать. Также упомянул о завтрашнем отплытии. — Шарлотта беспокоился. Наверное, в первый раз в жизни. — Вот как. — хмыкнул король, прикрывая глаза от усталости. — Теперь же принцесса неизвестно где. Слуги говорят, что они видели её бегущей в неизвестном направлении, к тому же, без обуви. Если с моей дочерью что-то случится, вы будете отвечать за это. Вам ясно, братья Шарлотта? Особенно вы, Перосперо. Братья кивнули, и Перосперо сказал, что они могут помочь с поисками, тобишь привлечь своих подчинённых. Король согласился и сказал им искать Эвилин на территории королевства. Всего королевства. Братья отправились к своим подчинённым, дали указания и сами разбрелись по острову в надежде отыскать принцессу. Остров поделили на три части, в каждой из которых шли длительные поиски. Территории были довольно большими в своих размерах и искать было трудно, но каждый из людей цеплялся за следы голых стоп, но всегда находил совершенно другого человека, но не Эвилин. Прошло немало времени и все уже отчаялись, слуги короля начали плакать, но продолжали поиски. Обходя по кругу одну и ту же территорию, подчинённый нашел лежащее в снегу тело, и позвал сюда Крекера, который, к собственному ужасу, опознал в этой девушке принцессу Эвилин. Глаза парня расширились, он на чистых инстинктах поднял девушку и побежал в сторону замка. Прижимая к себе холодное и наверняка замёрзшее тело, Крекер надеялся согреть девушку, даже если хоть каплю. Не сказать, что парень привязался к принцессе, но если она погибнет, соглашение Мамочки рухнет. Вбегая во дворец, парень умело лавировал между людьми, мимоходом успевая спрашивать, где здесь лазарет. Разобравшись с его расположением в этом громадном замке, Крекер ещё быстрее понёсся туда, чтобы успеть. Но когда он добежал до него, ему сказали нести принцессу в её комнату, отчего парень был не в восторге и хотел было накричать на глупых слуг, которые сразу ему об этом не сообщили. Добежав до ее покоев, Шарлотта уложил её в тёплую кровать и сел прямо на пол напротив принцессы. В комнату на всех порах вбежал Ривали и медики, количество которых немного поразило. Они осмотрели девушку и констатировали, что с ней всё хорошо, разве что она может заболеть спустя некоторое время. Король тихо выдохнул, поблагодарил Крекера за то, что он принёс его дочь живой и вышел, не забыв попросить парня долго не засиживаться в комнате его дражайшей дочурки. Парень лишь кивнул и устало облокотился о кресло, стоящее ровно позади него. Он тяжело дышал, его колени нервно потрясывались, а пульс заметно участился. В голове был полный кавардак. Братья не появились, скорее потому, что их отчитывал король, а если он связался по Ден-Ден Муси с Мамочкой, то там их ждал полнейший разнос, но сейчас не об этом. Крекер устало поднялся, подошёл к кровати и сел на её край, всматриваясь в бледное лицо девушки. Он искренне жалел о случившемся, надеясь, что такого больше не повторится. Устало глянув на пустую половину кровати, парень решил особо не заморачиваться и лечь на неё. И пусть они потом возмущаются хоть вечность, главное ему хорошо. потому что она рядом с ним
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.