ID работы: 10160220

Дорога к мечте

Джен
PG-13
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Когда стены родного города остались позади, Пернод свернул с дороги и устремился, как говорится, куда глаза глядят: в чисто поле и дальше, к поросшим зеленью холмам. Воздух был поразительно свеж, вокруг не было ни души, если не считать грузно плётшегося за спиной Чайна Лиллета, а в голове так и стояла со вчерашнего дня звенящая пустота — видно, так повлиял на него последний разговор с отцом. Пернод и сам был удивлён, что не испытывал в данный момент особых переживаний. Ещё два дня назад его лихорадило от страха, жизнь казалась конченной, а стены родительского поместья — просторным дорогим гробом, в котором ему предстояло упокоиться на ближайшие годы.       Сегодня же он шагал через какую-то незнакомую рощу; чемодан с вещами, уменьшенный для удобства простеньким заклинанием, был пристёгнут к брючной цепочке вместо кошелька, солнечные блики задорно резвились на набалдашнике трости, изображающем череп, а цель была неясна, плавала где-то в утреннем тумане. Точно не назад. Точно не в душный Корпс, где сегодня на улицах не протолкнуться: народ гуляет, празднуют день рождения принца. Лучшего дня для побега и не придумаешь: никому сегодня нет дела до того, что происходит в доме у каких-то там аристократов с дурной репутацией, когда все заняты поддержанием репутации королевской и следят, как бы легендарный Король Бандитов не умыкнул какую-нибудь реликвию (он, поговаривают, грозился). Перноду всегда было не по себе в толпе: дышать становилось трудно, грудь сдавливало, он почти паниковал и был готов на многое, лишь бы куда-нибудь сбежать от звуков чужих голосов. С отцом, правда, ему было не легче.       Теперь же не было ни Корпса, ни академии, в которой Пернод прозябал последние восемь лет, ни отца с его бесконечными немыми (а порой и озвученными) упрёками. Были только Чайна Лиллет, бескрайнее небо над головой, трость, шляпа, природные таланты и немалые амбиции. За что бы в первую очередь взяться? Объездить весь мир? Наняться искателем артефактов? Открыть легендарную Ревайву и стать бессмертным, а за одно и до чёртиков богатым? И никакие отцовские подачки будут тогда не нужны — наконец-то он докажет, что и сам чего-то стоит, что не прав был отец, бросив ему своё: «Прибежишь назад — книгу вернуть не забудь». Нет уж, теперь этот древний фолиант о мёртвых и управлении ими — его собственность. И жизнь тоже его, что бы там кто ни думал. Только начавшаяся, пока что небогатая приятными событиями — зато его собственная.       От долгой ходьбы ноги уже начинали болеть, особенно левая — сказывалась старая травма. Пернод начал чуть тяжелее опираться на трость, но голову держал гордо и прямо, ибо сбывалась его давняя мечта. Они — он и Чайна Лиллет — всем ещё покажут. Даже если придётся идти по головам, даже если нужно будет поступать грязно и жестоко, как тогда, в академии, они всё равно вырвутся на вершину, и их имена будет знать весь мир. Сейчас Пернод готов был собственноручно свернуть горы, но предпочёл всё же остановиться под ближайшим деревом и перевести дух — голова от непривычной нагрузки и обилия свежего воздуха уже начинала кружиться. Чайна Лиллет тут же нашёл себе занятие и принялся озираться по сторонам, раззявив рот — что ж, его право. Сам же Пернод постарался затаиться и не привлекать к себе лишнего внимания, ибо в глаза ему бросилась интереснейшая картина — немного поодаль от рощи, там, где ещё простиралось поле, о чём-то говорили парень и девушка, непонятно каким ветром здесь оказавшиеся. До Пернода доносились обрывки их фраз, и он быстро сложил у себя в голове, кто эти двое и куда они собрались идти. Одно и то же слово мелькало в их диалоге вновь и вновь — «Ревайва». Девушка уверяла, что знает дорогу, и собиралась показать её парню, а также время от времени вмешивавшемуся в разговор говорящему ворону, видимо, его питомцу.       На губах Пернода заиграла зловещая улыбка. Удача не просто ему улыбалась — она словно приглашала его на танец, и он в жизни не посмел бы ей отказать. Простите, незнакомцы, но вам, похоже, предстоит стать ступенями на пути к чужой мечте.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.