ID работы: 10161238

Oh, darling... ♡

Гет
R
Завершён
769
Награды от читателей:
769 Нравится 54 Отзывы 113 В сборник Скачать

Francis Scott Kay Fitzgerald♡

Настройки текста
Как же людей портят деньги. Всё-таки приходить на праздник была плохая идея. А все из-за подруги, которая смогла добыть приглашение на роскошную вечеринку. Как только мы попали на лайнер, где проводился праздник, подружка сразу убежала строить глазки богатенькому мальчику. Я же стояла в стороне с бокалом вина и разглядывала гостей. Все были одеты с иголочки. Представительницы женского пола наряжены в шикарные платья и костюмы. На их фоне я чувствовала себя ужасно. Конечно, я не принадлежала к богатой семье и не имела кучи денег. Мне этого не нужно. Кто бы что не говорил, но можно прожить отличную жизнь и без мешка с деньгами. Тут мой взгляд зацепил один мужчина. Блондин в кремовом костюме. Его сразу окружила целая толпа и все стали вести с ним беседу. Похоже, это его лайнер и вечеринку устроил он. Жаль, что моя дорогая подруга не сообщила мне в честь чего или кого праздник. Хотя я, наверное, уже поняла. У нашего богача был день рождения. Все стали дарить ему подарки с фальшивыми пожеланиями и улыбками. Неужели он правда ведётся на это? Лучше бы имел голову на плечах, вместо кучи денег. Осушив свой бокал до дна, я стала ждать, пока ко мне подойдет официант. Напитки были великолепны, явно стоят больших денег. Чему же удивляться, здесь всё стоит заоблачных цен. — Вас всё устраивает? Я резко развернулась и встретилась с голубыми глазами. Это был наш богатый именинник. — Да! Конечно... Просто я впервые на таком шикарном празднике. — Вы одна? — С подругой, это она меня и позвала. — Я подумал, что вы скучаете, ведь за весь праздник вы так и не сдвинулись с места. — Я просто жду официанта, хочу повторить... И указала взглядом на пустой бокал. — Я могу предложить вам напитки намного лучше, чем подают здесь. Из своих личных запасов. Прошу, идёмте со мной. Только я хотела вежливо отказать, как меня взяли за руку и куда-то повели. Мы спустились вниз, он завел меня в свой кабинет и усадил на диван. Что-то мне это совсем не нравится... Мужчина подошёл к шкафу, открыл дверцу и вытащил какую-то бутылку из тёмного стекла. Надеюсь, что это не яд... — Вы очень добры, но правда не стоит... — Можно узнать ваше имя? — Я Т/и. — Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд. Я владею этим лайнером, меня уговорили устроить вечеринку, хотя я был против. Обычно на таких праздниках очень шумно. Фрэнсис взял мой бокал, наполнил его, как я поняла вином, и передал мне. Также он наполнил ещё один бокал, себе. — Позвольте узнать, а в честь чего праздник? — У меня день рождения. Обычно я их не праздную, но мне захотелось послушать всю эту фальшь в поздравлениях. Он догадывался? Может не такой он и дурак, как мне показалось на первый взгляд. Фицджеральд стал меня пожирать глазами. Мне стало неуютно в своём коротком платье... Чувствую себя голой. Нужно было надеть, что нибудь подлиннее. Если, когда я стояла, чёрное платье было по колени, то теперь, когда я сидела, оно стало по бёдра. — Удивительно, что у такой прекрасной девушки нет молодого человека... — С чего вы это взяли? — Вы бы не пришли сюда одна, это я гарантирую. А ещё ваше платье… Не слишком ли откровенно? Щёки предательски заалели. Всё-таки, я с ним согласна, платье слишком короткое. Нужно уходить отсюда, да побыстрее. Только собираясь встать с дивана, я почувствовала руку на своём колене. Мой собеседник поглаживал меня по ноге, без грамма стеснения. — Что же вы делаете... В ответ он лишь убрал руку с моей ноги и протянул к моему лицу. Заправил прядь волос за ухо, а потом положил на мою щеку, тихонько поглаживая. — Мои слова как-то задели тебя? Прошу прощения, я только хотел сказать этим, что это платье тебе очень идёт. Но будь осторожна, а то вдруг кто-нибудь начнёт приставать. — Вы уже этим занимаетесь! Резко встаю и ухожу из комнаты. Я не собираюсь находиться здесь ни секунды больше... Не предупредив подругу, спускаюсь с лайнера и иду в сторону дома. *** Не помню, как я добралась до дома, но знаю, что как только переступила порог, сразу пошла спать. Хорошо, что был выходной и я смогла выспаться. Вчерашнее вино подействовало лучше снотворного... Как только я окончательно пришла в сознание, стала приводить себя в порядок. Сделав все утренние процедуры, я решила позавтракать. Оглядев холодильник, поняла, что обязательно следует сходить в магазин. Я заварила кофе и выпила его вместе с бутербродами. Аппетита не было совсем. Не стала долго ждать и сразу собралась в магазин. Только открыла дверь, как вдруг увидела прямо перед дверью корзину с розами. Что? От кого? Подняла корзину и быстро занесла домой. Рассматривая цветы, я заметила записку. В ней было сказано: Дорогая Т/и. Прошу прощения за свое ужасное поведение. В свои извинения хочу преподнести Вам эти розы. Они такие же красивые, как и вы. Хотелось бы снова пообщаться с вами наедине. Позвоните мне. Жду с нетерпением. Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд. Обернув записку, я заметила, что на обратной стороне был написан номер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.