ID работы: 10161395

Среди звёзд

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 3 Отзывы 6 В сборник Скачать

Среди звёзд

Настройки текста
– Дитя моё, разве небо недостаточно прекрасно для тебя? Почему ты всё время смотришь вниз на землю? – спрашивает мать Ночь, и её губы изгибаются в доброй улыбке. Дочь, девушка с белыми волосами и голубыми, как море, глазами, внимательно смотрит на просторную земную твердь. – У смертных очень интересная жизнь, мама, – говорит молодая бессмертная. – Они смотрят на небо, мечтают, строят планы… – Это молитвы, Юи… – поправляет ей Ночь. – Я говорю о другом, мама, – возражает Юи. – Не так чтобы они просили нас об одолжении, они просто… дивятся… тому, насколько темна ночь, насколько ярко солнце на рассвете… Ночь проводит чёрными пальцами по мягким волосам дочери. – И просят совета? – подсказывает мать. – Да, но также поверяют свои надежды, мечты… Ночь опускает взгляд на землю, и мгновенно всё понимает… Теперь она точно знает, в какой части неба будет править её дочь.

* * *

Лунный свет льётся в окно. Катара с серебряным гребнем в руках расчёсывает волосы, размышляя о том, что через несколько дней, во день её рождения, к ней придут свататься. Столько сомнений, вопросов… она не может перестать думать о том, в какую сторону изменится её жизнь. Готова ли она к семейной жизни? Она знает, что восемнадцатилетие – это не совсем зрелый возраст. С тех пор как ей исполнилось семнадцать, она ждала следующего дня рождения изо дня в день, из месяца в месяц, – того момента откровения, когда она поймёт, что значит быть взрослой. Даже сейчас, когда её восемнадцатый день рождения так близок, она всё так же ждёт. Может быть, в день рождения ей откроется что-то важное? Катара переводит взгляд на небо в окне и видит серые облака, танцующие вокруг Луны. Она вздыхает, немного расстроенная. Она не готова к новой жизни, пока не готова. На мгновение Катара оглядывается вокруг и чувствует себя виноватой. Она понимает, что этот страх, эта неуверенность в том, как изменится её жизнь после свадьбы, безосновательны. Она принцесса, она будет жить во дворце в окружении близких, и у неё будет любящий муж. Они влюбятся друг в друга сразу же после помолвки и… Любовь? Что такое любовь? Что означает для неё это слово? Она не знает. Пока не знает. Пока. Пока. А когда? Катара кладёт серебряный гребень на столик и снова смотрит на небо. Полумесяц сияет золотом, как и всегда.

* * *

Каждый год в первую неделю зимы народ Катары отмечает праздник Ночи. Семь ночей они поклоняются Ночи, богине-матери, которая старше земли и охраняет Луну и все звёзды, её мужу, богу тьмы, и их детям: Наксе, создателю созвездий, Орису, который разукрашивает ночь яркими огнями, Юме, богине сна, и Диану, защитнику ночных существ. Катара обожает этот праздник: конфеты в форме луны, всеобщие пляски, звёздный хор и их божественные голоса… В эти ночи она пляшет и улыбается, забывая о дне рождения и всех сомнениях. Последняя и самая важная ночь праздника, это когда Ночь садится в облачную колесницу и помещает на небо Луну, выражая своё согласие с праздником и благословляя зиму. Эта ночь тихая, все ждут решения Ночи. Та всегда благословляет праздник, а может и не благословить. От этого все немного волнуются. Едва ночь проходит, Катара неизменно вспоминает о предстоящем сватовстве, и все её сомнения и страхи возвращаются. Она решает посетить Хаму, гадалку. Может быть, та найдёт ответы? Этой ночью в домах пусто, люди больше не празднуют. Они просто ждут, надеются. Они не разговаривают, а только шепчутся. Даже ветерок с его мягким дуновением, кажется, тоже шепчет. В доме Хамы тоже пусто. Старушка сидит у входа и смотрит в зеркало, в котором отражается тёмное небо. – Добрый вечер, – приветствует её Катара. – Добрый вечер, принцесса, – говорит Хама. – Ты пришла задать вопросы, не так ли? – старушка не отрывает взгляда от зеркала. – Да, – подтверждает Катара. Легкий ветерок продолжает дуть. – Тогда посмотри вместе со мной в зеркало – что скажут звёзды о твоих глазах? Катара смущена, но повинуется – смотрит в зеркало. Хама начинает бормотать что-то о сомнениях, страхах, надеждах и путях. Катара молчит, ожидая чёткого ответа. Она перестаёт слышать шёпот вокруг, даже ветер стихает. Теперь всё совершенно спокойно. Катаре кажется… нет, она уверена, что наступившая тишина – вот настоящий ответ звёзд. – Звёзды видели твои глаза, – объявляет Хама, нарушая молчание. – Они говорят: «Дорогая принцесса, ты не готова стать женой мужчины и никогда ею не станешь. Дорогая принцесса, ты никогда не найдешь любви в мужчине, и ни один мужчина не найдёт любви в тебе». Катара растерянно молчит, но не из-за слов, которые она только что услышала, а из-за собственных чувств. Странно, но этот ответ кажется ей правдивым, верным. Хотя… ей немного боязно: что он означает? Неужели сватовство пройдёт неудачно, закончится трагедией? Неужели её предупреждают об этом? – Я знаю, что твои вопросы не закончились, но у звёзд больше нет ответов, – говорит Хама. Старушка отводит взгляд от зеркала и смотрит прямо в небо. – Они говорят, что больше ответов нет. Никаких. Катара кивает и оставляет три серебряные монеты, а затем возвращается к семье. Снова дует лёгкий ветерок. Может быть, он и не переставал веять? Она видит родителей. Те держатся за руки и глядят в небо – в поисках Луны, догадывается она. – Катара, где ты была? – с любопытством спрашивает мать. – У гадалки, – говорит Катара, подходя к ней. Ни Кая, ни Хакода не удивляются. – Ты хотела узнать своё будущее, дорогая? – спрашивает Хакода. – Можно было спросить и у меня: я вижу, что в твой день рождения будет большой и шумный праздник, – Хакода смеется над собственной шуткой, а Катара слегка улыбается. – О, конечно! Ты поэтому пошла к гадалке, дорогая? Скоро твой восемнадцатый день рождения, ты спрашивала о предстоящем сватовстве? – Кая прищуривается, готовясь задать тысячу вопросов. – Да, поэтому, – быстро говорит Катара. Родителям не терпится узнать подробности. Катаре так хочется сказать им правду, но, честно говоря, это кажется ей неподходящей мыслью. Не сейчас. – Гадалка сказала, что звёзды видят в моем будущем видного мужчину, любящего мужа, которого я скоро встречу. Хакода и Кая счастливо улыбаются, по-настоящему счастливо. Она видит этот блеск в их глазах. – Поздравляю, дорогая! Я так рада это слышать! – Почему ты счастлива, мама? – спрашивает неожиданно появившийся Сокка. Он с Суюки, женой. – Катара ходила к гадалке, и та сказала ей, что она выйдет замуж за сильного и любящего мужчину, – рассказывает Хакода, переполняясь от гордости. Сокка обнимает Катару, как старший брат. Суюки тоже поздравляет Катару. Кая радостно добавляет: – Гадалка не ошибается. Я так рада, что она обнадёжила Катару. Снова поздравления, объятия, улыбки… Катаре неловко, что она только что солгала. Она думает о последствиях, с которыми может столкнуться в будущем. Но вскоре разговор меняет тему: небо заволакивают большие серые тучи, звёзды сияют ярче прежнего. – Матерь Ночь пришла, – объявляет Хакода. Все смотрят в небо – на облака, которые складываются в колесницу. Все молча смотрят, как колесница, сотканная из облаков, снова и снова проходит по небосводу. - Боги – не выдуманы, – думает Катара, подняв глаза. – Они реальны. Их слова – сбудутся. Что же мне теперь делать? Где мне место? В середине неба появляется полная серебристая Луна. Все празднуют, что Ночь даровала своё благословение. Однако некоторые недоумевают: почему Луна серебристая, а не золотая, как всегда? Катара не знает, но не может отвести глаз от Луны. Теперь Луна другая, но столь же красивая. Принцесса не может ни оторваться от Луны, ни перестать думать о своих сомнениях и судьбе, которую нужно решить… Но ей кажется, что серебристая Луна сможет ответить на все её вопросы, поможет всё решить, если повнимательнее присмотреться… «Если брак – не для меня, то что мне делать? – спрашивает она, глядя ясными глазами на Луну. – Неужели мне суждено в одиночестве жить в этом дворце? Или моё место не здесь? Луна, можешь мне ответить?» Катара знает, что Луна – это не бог, а самый драгоценный камень Ночи, но определённо не бог, поэтому нет смысла спрашивать Луну о чём-либо, но всё же… она кажется настолько живой, что продолжает спрашивать, надеясь получить ответы, а не знаки или чудеса в ответ. Просто ответы.

* * *

Каждый год смертные поминают своих богов. Древние пляски, молитвы, старые песни в исполнении новых голосов. Боги смотрят каждую ночь на праздник, а затем говорят Ночи, понравилось ли им. Юи видела восемнадцать таких праздников, но никогда не высказывалась. Она ещё не богиня. Смертные пляшут, молятся, просят и поют, но не для неё. Юи знает, что и в этом году ничего не изменится. Отец и братья выскажутся, а мать будет смотреть на землю, размышляя. Юи тоже глядит вниз, пытаясь услышать привычные шёпоты, вопросы, надежды… – Сегодня ты пойдёшь со мной, Юи. – внезапно объявляет ей мать. Эти слова застают её врасплох. Ведь Ночь ни с кем не ездит в своей колеснице, даже с мужем. Но никто из богов не удивлён. От этого Юи становится немного любопытно, но она решает не задавать вопросов, а просто кивает и следует за матерью. Они садятся в колесницу, сотканную из мягких облаков и полуночных огней. Пока мать едет на колеснице по небу, Юи закрывает глаза, наслаждаясь холодным бризом, шёпотом звёзд. Она чувствует, как смертные ждут – с надеждой и страхом. Когда они оказываются посреди ночного неба, Ночь открывает маленькую деревянную шкатулку и подзывает Юи, чтобы показать ей Луну – самое драгоценное сокровище, охраняемое матерью. Старая богиня берёт Луну в свои усыпанные звёздами пальцы и говорит: – Ты родилась со светом и больше похожа на дитя дня, чем ночи. Я несколько раз спрашивала звёзды о твоём будущем: суждено ли моей дочери править небом, или ей суждено уйти навсегда – с земным богом или с дневным? Звёзды отказывались говорить мне об этом до той ночи, пока ты не посмотрела на смертных. В тот миг я поняла, что тебе суждено указывать путь другим. Мать ночи вручает Юи Луну, она держит светило в руках и чувствует силу, которую несёт Луна, а также мечты, надежды и вопросы – все вопросы, которые когда-либо задавались смертными, глядя на Луну. – Я нарекаю тебя богиней Луны, вестницей ночи, хранительницей надежд и снов, – объявляет Ночь. В руках Юи Луна начинает светиться. Золотой cвет сменяется серебристым, почти белым. – Луна теперь моя колесница, – говорит Юи. Теперь всё ясно. Она это знает. – Она – мой факел. Мой долг – направлять смертных на их пути, прислушиваться к их мечтам и страхам и всегда, всегда нести в их жизнь надежду. – Да, теперь это твой долг, – подтверждает Ночь, запечатлевая нежный поцелуй на лбу Юи, и исчезает, растворяясь в темноте между звёзд. Луна больше не драгоценный камушек в руках Юи, а серебряная колесница, запряженная белыми волками. Какое-то время Юи слышит возгласы облегчения смертных, их благодарственные молитвы, но ни одна из них не обращена к ней, а больше к матери Ночи, которая из сострадания поместила Луну на небо в знак своего благословения. Юи немного разочарована, но она знает, что смертные ещё не понимают, что видят новую богиню. А потом она слышит голос… отчаянный голос. Кто-то просит её, и молитва обращена не к матери Ночи, не к звёздам Наксы. Эта смертная поверяет свои сомнения Луне, Юи. Юная богиня внимательно слушает, пытаясь понять, что же так тревожит душу прекрасной принцессы. Юи слышит о взрослении, о судьбе, о браке между смертными. У всех этих тревог есть общий вопрос: «Как мне поступить?» Через мгновение принцесса перестаёт спрашивать и просто смотрит на Луну своими большими голубыми глазами. Юи уверена, что смертная принцесса видит её в течение нескольких секунд за правилом лунной колесницы… но это невозможно. Принцесса смотрит на Луну с таким доверием, что кажется уверенной в её ответе. Юи знает, что принцесса не слышит её, но говорит: – Я отвечу тебе, – и посылает смертной поцелуй, который достигает принцессы в виде лунного света.

* * *

В полночь, когда все во дворце спят, Катара выскальзывает из спальни и выходит на балкон. Она идёт на цыпочках, думая только о Луне. Катара вспоминает их встречу в тот день, когда жрица, женщина с раскрашенными руками, позволяющими ей разговаривать с богами, объявила, что Луна серебряная, потому что она перешла новой богине. «Новая богиня,» – думает Катара, глядя на небо и видя Луну, окружённую облаками, но такую же серебристую и полную. Жрица посоветовала им сделать подношение новой богине и помолиться ей. Именно это и собирается сделать Катара. Она закрывает глаза, опускает голову и начинает молиться о том, за что благодарна богине. Но через целую минуту Катара останавливается. Слова кажутся ей неправильными, неподходящими. Она открывает глаза и расслабляет плечи. – Луна, тебя правда так зовут, или ты просто страж? – нервно бормочет Катара. – Ты же знаешь, кто я? Я уже не первый раз говорю с тобой. Ты помнишь меня, Луна? Ничего не происходит. – Я молилась тебе в ту ночь, не зная, что ты богиня, – добавляет Катара. – Я спрашивала тебя о браке… Нужно ли это таким богам, как ты? – принцесса ждёт. – Я не знаю, нужно ли это мне… но это важно для моего народа. На несколько секунд облака, окружающие Луну, рассеиваются. Лучи света, кажется, дотрагиваются до Катары. Принцесса затаивает дыхание, но столь же быстро, как это произошло, Луна возвращается в нормальное состояние. Катара в замешательстве: может быть, ей это показалось? Там наверху, сидя на Луне, богиня улыбается.

* * *

Теперь почти каждую ночь Катара выходит из спальни на балкон и смотрит на Луну. Она пытается молиться, но в итоге каждый раз разговаривает с Луной, как с близкой подругой. Может быть, она и стала ей подругой, потому что в безлунные ночи Катара чувствует себя такой одинокой? Принцесса спрашивает о вещах, которые Луна, вероятно, видит сверху. Иногда она спрашивает Луну о жизни там, среди звёзд, а в ночи отчаяния – о браке и судьбе, о том, как ей поступить. Луна хранит молчание, но каждую ночь, когда Катара разговаривает с ней, на несколько секунд Луна кажется ярче. Этого сияния Катаре вполне достаточно. По мере того как проходят ночи, луна меняется, и день рождения Катары становится всё ближе и ближе. Накануне дня рождения принцесса стоит на балконе с серебряным гребнем в руке и расчесывает волосы. Луна всё ещё в небе, но очень тонкая, убывающая Луна, которая исчезнет, когда будет нужна Катаре больше всего. Принцесса вздыхает и начинает говорить.

* * *

Юи слышит голос, мелодичный спокойный голос принцессы, которая разговаривает с ней каждую ночь. Юи узнаёт этот голос, потому что Катара первая обратила к ней свою молитву, а теперь разговаривает с ней каждую ночь. Да, именно что разговаривает. Катара не просит у Юи милостей, а именно разговаривает с ней, как любопытная подруга, задавая множество вопросов. Принцесса спрашивает о небе, о Луне, о том, что Юи думает о ней. И всегда, всегда чувствуется, что Катара доверяет Юи. Та слышит о страхах и надеждах принцессы. Юи знает, что принцесса полна смятения и боится стать женой. Иногда ночью Юи мечтает о том, чтобы взять принцессу к себе на небо, где брак не нужен. Но не будет ли принцесса скучать по земле? – Дорогая Луна, завтра у меня день рождения, – слышит Юи. От слова "дорогая" её сердце тает. – Луна, ты знаешь, что такое день рождения? Мы празднуем начало нашей жизни. Каждый год мы отмечаем, что живём в этом мире. В этом году мне исполняется восемнадцать, значит я уже достаточно взрослая, чтобы выйти замуж… но я сейчас не об этом, Луна. Я просто хочу, чтобы ты знала, что завтра для меня особенный день. Я хочу, чтобы ты была со мной, но, глядя на тебя этой ночью, я знаю, что это невозможно. Юи хочет сказать принцессе, что она тоже хочет быть рядом с ней, но это правда невозможно. Нельзя поменять местами день и ночь и показаться на небе днём – ни ради смертных, ни даже ради прекрасной принцессы. Принцесса замолкает и уходит во дворец. Юи вызывает Силлу, бога ветра, и спрашивает его о днях рождения смертных. Силла – ветер, он постоянно окружает смертных. Он знает о них всё. Бог объясняет Юи рассказы Катары, а затем упоминает о каких-то «подарках». – Эти подарки смертные приносят друг другу по разным праздникам. – Они делают друг другу подношения? – спрашивает богиня Луны. – Нет, это нам смертные делают подношения, а подарки – не подношения. Так смертные выражают друг другу свою привязанность, – объясняет Силла. – Однажды богиня смерти подарила своей жене сад, способный цвести во тьме, чтобы та могла ощутить весну даже в подземном мире. Это что-то похожее? – Именно так, юная богиня. Май подарила Тай Ли прекрасный сад, полный редких цветов, чтобы у той была своя весна посреди царства мёртвых. – Спасибо за ответы, Силла. Если тебе что-то понадобится, можешь рассчитывать на Луну. Силла кивает и исчезает в облаке. Юи переводит взгляд на землю, на балкон, с которого принцесса всегда разговаривает с ней. У неё есть подарок для Катары.

* * *

Катара просыпается от волнения. Сегодня её день рождения, все будут поздравлять её, но в конце этого дня, после того, как её объявят взрослой, мужчины будут просить у родителей её руки. Гадалка говорила ей, что ей это не суждено, но она всё равно не знает, что делать. Приняв ванну, Катара ищет свой серебряный гребень, но не может его найти. Потом она вспоминает, что вчера вечером расчёсывала волосы на балконе. Принцесса выходит на балкон и находит гребень там. Краем глаза она глядит вниз на двор… и не может поверить своим глазам. За ночь там выросли десятки знаменитых лунных цветов, в форме месяца… Катара не может прийти в себя от удивления и спускается. Зимой двор покрыт белым снегом, но Катара не обращает внимания и садится на холодную землю, чтобы коснуться лепестков лунных цветов. Они такие мягкие, такие настоящие. Катара закрывает глаза и молится богине Луны. Она совершенно уверена, что именно богиня послала ей эти цветы. Там Катару и находят родители. Они удивляются, увидев лунные цветы посреди заснеженного двора, и спрашивают Катару, что происходит. – Мне их послала богиня Луны. – отвечает та, не сомневаясь ни на миг. – Ты… – отец не закончил вопроса. Не так чтобы он ей не верил, просто боги не посылают дары смертным. – Надо спросить у жрицы. – советует Кая. Катара соглашается, хотя ей не нужно лишних подтверждений, однако родители посылают за жрицей. Вскоре приходит жрица. Для неё очевидно, что цветы дарованы богами. Ни один цветок не появится на снегу и не будет таким живым, говорит жрица. – Это благословение, – объявляет она. – Богиня Луны, вероятно, дарует свою милость и благословение Катаре в этот особый для неё день. Ты молишься богине Луны, Катара? – Почти каждую ночь. – Ну, в таком случае, этот подарок – ещё один повод отпраздновать сегодняшний день. – Сначала пророчество Хамы о твоем браке, а теперь подарок от богини Луны, – Кая обнимает Катару. – С днём рождения, дитя моё! Это чудесно! Родители ведут её во дворец. Катара всё время думает о том, что сегодня Луна незримо с ней. – Спасибо, Луна.

* * *

Катара вся отдаётся празднику. Подарок, посланный богиней Луны, помогает ей забыть о браке и судьбе. В течение нескольких часов она просто пляшет и делится своей радостью со всей семьёй и народом. Родители устраивают праздник для всего племени, приглашая всех поздравить Катару – принцессу, благословлённую Луной. Но к концу дня её объявляют взрослой, и перед Катарой и её родителями предстают женихи. Первый – сын вождя племени с востока. Его зовут Хару, у него красивые зелёные глаза. Он обещает Катаре счастливую жизнь в своей богатой деревне. Второй – вождь по имени Джет, он возглавляет племя в лесах Мидори. Он молод, но уважаем. Он обещает Катаре дом, полный любви и всего, что она пожелает. Третий – принц с островов народа огня. Его зовут Зуко. Он, кажется, со всей серьёзностью предлагает Катаре счастливую жизнь в своей стране, или, если она предпочитает, в своём племени. Он говорит, что его мать, королева Урса, не будет возражать ни против того, ни против другого. Катара задаётся вопросом: откуда из этих мест лучше видна Луна? – Что ты решила, Катара? – спрашивает её мать. Катара смотрит на каждого из женихов. Они кажутся добрыми и искренне обещают любить её, но сможет ли она полюбить их? Она так не думает. – Можно мне немного побыть одной, мама? – просит Катара. – Я хочу спросить совета у богов. Она всё объяснит чуть позже. Кая и Хакода соглашаются и отпускают её.

* * *

Катара спускается к лунным цветам. Они по-прежнему свежие и яркие, будто выросли не среди льда и снега. Может быть, и она похожа на эти цветы? Может быть, и она способна быть счастливой, даже среди того, что не для неё? На небе нет Луны, поэтому она смотрит на цветы, которые её заменяют. – Что же мне делать, Луна? – спрашивает Катара. И ждёт. И ждёт. И ждёт. Никто не отвечает. Катара уже готова расплакаться. Может быть, гадалка ошиблась? Может быть, это её судьба? Она поднимается, чтобы вернуться в гостиную, к своим женихам. – Я никогда раньше не была на земле, – слышит она чей-то незнакомый голос. Катара оборачивается и видит посреди двора девушку. У неё смуглая кожа, длинные белые волосы, увенчанные заколкой в форме месяца. Подождите-ка… белые волосы? – Кто… кто ты? – спрашивает принцесса. Катара не замечала эту принцессу во время празднования, и странно, что она там, посреди заснеженного двора. – Я и есть Луна, – отвечает девушка. – Я – богиня, с которой ты разговариваешь каждый вечер. Голос девушки успокаивает, как прикосновение лунного света к коже. – Богиня… – повторяет Катара и замечает, что на девушке платье, похожее на небо в полночь. – Меня зовут Юи, – опять звучит успокаивающий голос. – «Дорогая Луна, завтра у меня день рождения. Луна, ты знаешь, что такое день рождения?» Разве не ты говорила мне это вчера вечером. Юи подходит к Катаре. – Юи… какое красивое имя… – бормочет Катара. Чем больше она смотрит на Юи, тем больше очарована. – И ты здесь… богиня Луны… богиня здесь, пришла ко мне? – она приходит к осознанию, что богиня спустилась на землю ради неё… – Возможно, ты этого не знаешь, но в ту ночь, когда я стала богиней, ты первой из смертных заговорила со мной. Пока все благодарили мою мать, ты смотрела прямо на меня и восхищалась моей красотой, но не как даром богов, а как Луной, – Юи подходит совсем близко к Катаре, так близко, что Катара может смотреть ей прямо в глаза. Они тёмно-синие, как море. – А после того, как ваша жрица объявила меня новой богиней, все стали просить меня быть милосердной и щедрой, но никто не спрашивал, что я за богиня. Никого не интересовали мелкие богини, кроме тебя. – И что же ты за богиня, Юи? – Катаре действительно интересно это знать. Она чувствует, что Юи хочет, чтобы она это знала. – Я не обязана быть милосердной и щедрой. Я здесь, чтобы направлять смертных к их мечтам, слушать их надежды, быть светом на их пути, указывать им путь, – признаётся Юи. На мгновение её зрачки сверкают, как полная луна. Катара касается лица Юи – нежная ласка. – И ты… пришла указать мне путь? – удивляется принцесса. – Я и есть твой путь. Внезапно Катаре всё становится ясно. Пророчество о её семейной жизни, её постоянная неохота выходить замуж. – Ты не мужчина… – шёпот, осознание. – Ты не мужчина… – повторяет она, уже громче. Так на неё снизошло прозрение. Катара начинает плакать от искренней радости. Она больше не чувствует тяжести в груди, страха в жилах. – Не плачь, – умоляет Юи, вытирая ей слезы. – Не расстраивайся, Катара. – Я не грущу. – отвечает принцесса. – Я… счастлива. Катара обнимает Юи, прижимает её к себе. От богини пахнет ночным дождём, холодной водой. Юи тоже обнимает принцессу за талию. – Ты пойдешь со мной, Катара? – спрашивает Юи. – Ты пойдёшь со мной на небо? – Я хочу… но не могу: родители, женихи… – Тогда я попрошу у них твоей руки. – говорит Юи, внезапно исполнившись решимости. – О чём ты? – Как я поняла, тебе надо выбрать из тех, кто просит твоей руки. Я тоже попрошу. Смертные женихи не чета богине, – объясняет Юи, с уверенностью в голосе. – Нет правил, запрещающих девушкам просить руки другой, – вспоминает Катара. – Тогда… чего же мы ждём? Они улыбаются друг дружке, точно зная, что собираются делать.

* * *

Первой выходит Катара и подсаживается к родителям. – Решила, за кого выйдешь замуж? – спрашивает Кая. Катара с улыбкой кивает. – Сейчас выйдет кое-кто ещё, – отвечает Катара. Затем выходит Юи. Гости, кажется, удивлены её внешностью – белые волосы, великолепное платье и заколка в форме луны. Кая шепчет что-то на ухо Хакоде, и оба смущённо смотрят на Катару. – Я – Юи, богиня Луны, хранительница ночи, покровительница надежд и хранительница снов, обещаю Катаре вечную жизнь богини, дом среди звёзд и свою бесконечную любовь и преданность. – Что за дела? – недоумевает Хакода. Жрица смотрит на него и шепчет: – Это правда, она богиня Луны. Ни у одного смертного в таком возрасте нет белых волос, – затем, уже громче, говорит: – Принимаешь ли ты, Катара, благословенная Луной, своих женихов? Та смотрит на родителей – растерянных и сконфуженных. Прежде чем ответить, Катара подходит к ним. – Когда я пришла к Хаме, она сказала, что я никогда не выйду замуж за мужчину. Я испугалась и соврала вам обоим, потому что мне было стыдно, что я буду бесполезной принцессой для своего племени. Я молилась Луне в поисках ответов. Она ответила, и я хочу пойти с ней. Хакода и Кая понимающе переглядываются между собой, как Катара всегда мечтала переглянуться с кем-то ещё, кто будет понимать её с полу-взгляда. Оба встают и обнимают Катару в четыре руки. Мать целует её в лоб, а отец – волосы. – Жаль, что ты думала, будто мы хотели от тебя только какой-то пользы, Катара, – бормочет Хакода. – Мы не хотели, чтобы ты отдала всю себя, а чтобы ты была счастлива. Мы правда хотим, чтобы ты была счастлива, Катара, что бы ты ни решила, – заканчивает Кая. Катара обнимает их обоих и снова плачет. Через несколько мгновений они расходятся, чтобы объявить о своём решении. Но не успевает Катар начать говорить, как один из женихов перебивает её. – Я буду говорить за себя, – объявляет Хару с Востока. – Я не смогу равняться с богиней. Я ухожу. – Я тоже, – соглашается Джет. – Все мои воины – ничто против богини. Зуко, принц с островов народа огня, подходит к Катаре. – Для моего племени важна честь. Я ухожу с честью, – затем, понизив голос, он добавляет: – Твоя история вдохновила меня, принцесса Катара. Я надеюсь, тебя ждёт счастливая жизнь среди звёзд. – Так и будет, – уверяет Юи, глядя на принца с доброй улыбкой. Зуко почтительно кланяется и уходит. Катара снова обнимает семью, включая Сокку и Суюки. – Обещай мне, что будешь хорошим вождём нашего племени, – просит Катара у Сокки. – Суюки, я знаю, что ты будешь хорошей женой для Сокки. Я люблю вас всех. В комнате есть ещё кое-кто, с кем ей нужно поговорить перед уходом. Катара подходит к Хаме, сидящей в одиночестве и смотрящей в зеркало. – Звезды не ошибаются, – говорит старушка. – Верно. – Надеюсь, ты приготовишь мне место на небе? – просит Хама. – Так и сделаю, – уверяет Катара.

* * *

Две девушки, богиня и смертная, встают рядом и смотрят на небо. – Ты готова? – спрашивает Юи. – Да, – Катара обхватывает лицо Юи ладонями. Принцесса немного застенчиво целует богиню в губы, пока это не превращается в страстный поцелуй двух девушек, которые любят друг друга. Они начинают светиться серебристым светом, а затем исчезают, оставляя после себя запах ночного дождя. Если вы посетите южное племя воды, вам покажут сад, полный лунных цветов, и статую Катары – принцессы, которая оставила свою смертную жизнь, чтобы поселиться среди звёзд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.