Вселенная — не имеющее строгого определения понятие в астрономии и философии. Оно делится на две принципиально отличающиеся сущности: умозрительную (философскую) и материальную, доступную наблюдениям в настоящее время или в обозримом будущ
***
Земля-1
— Так ты можешь повторить где Тайни? — На другой Земле. — А теперь повтори что такое "другая Земля" Фэнгс взял маркёр в руки, и начал рисовать на доске. — Видишь этот круг? — Да. Он дорисовал ещё один круг. — А этот? — Я на слепая Фогорати, давай говори свою научную хрень. — Первый круг это наша Земля, а второй это Земля-2. Они вибрируют на разных частотах но находятся в одном физическом положении, из-за этого мы её не видим. Но если разогнаться до достаточной скорости а именно три маха (на этой скорости вообще ничего не может вибрировать), можно открыть брешь между Землями. — Допустим, я тебя поняла. Тогда как туда попала Тони? Ты же сам говорил что её максимальная скорость два маха. — А вот теперь самое интересное, вчера Тони смогла достичь скорость в 2.5 маха, но это не только она создала торнадо которое и открыло брешь с помощью своей скорости и скорости Топаз. — Ладно проехали, и в чем разница Земли-2 от Земли-1? — Хороший вопрос Ронни, из того что я понял. На Земле-2 не произошло убийство Джейсона Блоссома, но перед этим Блоссоми остались магнатами по производству кленового сиропа а не стали преступным синдикатом. — Очуметь...И как нам вернуть Тони? — Хороший вопрос, с которым ты мне поможешь. — Я? Лодж показала на себя пальцем — Каким образом? — Будешь моей подопытной. — А в чем заключается опыт? — Ну есть два варианта, либо ты едешь в поисковую экспедицию, либо ты отправляешься на Землю-3... — Так стоп откуда Земля-3? Сколько их? — Бесконечность. — Класс, когда приступаем. В её глазах зажегся огонёк. — Скоро, просто приготовься я свяжусь с Тони.***
Земля-2
— ¿Qué quieres? (Чего тебе?) — Espera a los invitados de Tiny (Жди гостей Тайни) — ¿ qué estás haciendo? (Что ты задумал?) — ¿Cómo llegas a casa, dime dónde estás? (Как вернуть тебя, скажи где ты находишься) — ¿Recuerdas esa historia de terror sobre la mansión de Blossoms? (Помнишь ту страшилку, про особняк Блоссомов?) — ¿Hablas del hecho de que si vamos allí, conoceremos al fantasma Cheryl Blossom? Sigo teniendo miedo de caminar por la zona. ¿Quién pensó en hacer un memorial de la finca quemada? ( Ты про то что если мы будем там гулять, то встретим призрака Шерил Блоссом? Ещё как до сих пор боюсь гулять в этом районе. Кто вообще додумался сделать из сгоревшего поместья мемориал?) — Sí, sobre este, estoy en él ahora, estoy en contacto (Да про этот, я сейчас нахожусь в нем, до связи) Она отключила динамик, и огляделась. Тони была в роскошной спальне выполненной в красных тонах, рядом с ней спала рыжая та самая Шерил Блоссом которая в её мире покончила с собой также эффектно как и спалила старинный особняк. — Ей рыжая подъем. Топаз толкнула Шерил, тем самым разбудив её. — Который час? — Время отвечать на вопросы, последнее что ты помнишь. — Тебя. Блоссом расплылась в улыбке, краснея с каждой минутой все больше от нахлынувших воспоминаний вчерашнего вечера. — Милая давай по конкретнее. — Если по конкретнее. Она пододвинулась ближе и начала тихо говорить у самых губ мулатки. — Тебя под собой, ты разве не помнишь? Мне кажется тебя слышали все в этом доме. — А ты времени зря не теряешь, серьезно Тони только ты смогла переспать с человеком на пятый час знакомства Но разговор девушек прервала брешь открывшаяся прямо по середине комнаты. Оттуда вышла Вероника в очень старомодном наряде. — Я дико извиняюсь за опоздание, попала в межвселенные пробки, пришлось идти обходным путём через Землю-4.