Волчонок
21 декабря 2020 г., 18:32
Ему больше всего нравилось гулять именно осенью. Лес преобразовывался в неописуемое разнообразие красок, тихий шелест листвы, звучащий при каждом взмахе девяти хвостов, приятно ласкал чуткий слух, подмечающий любую перемену в создаваемой вокруг атмосфере.
Наруто не раз прогуливался именно этой тропой, охотничьей тропой. Ею никто не пользовался, все опасались встречи с человеком, а значит шанс встретить здесь неугомонных детей или взрослых духов леса намного меньше. Нет, Узумаки очень любил собственную деревню и всех её жителей, но иногда хотелось отдохнуть от постоянных взглядов в спину и шёпота за спиной, и в этом лесу это удавалось лучше всего. Идя по этой тропе, парень улыбался так, словно вся его жизнь прекрасна и легка, спокойна и размерена. Что же ещё нужно для широкой улыбки?
— А ты всё строишь из себя счастливую мордаху, глупый лис, — услышал Наруто знакомый голос из глубины кроны деревьев. Приблизившись к одиноко стоящей берёзе посреди лип и клёнов, парень поднял голову наверх, разглядев медленно покачивающийся чёрный хвост среди золотой листвы.
— Я тоже рад тебя видеть, Саске! — искренне порадовался Узумаки. Лишь этот кот знал о том, где можно найти Наруто, если того нет в деревне. А также знал о тишине этой тропы, а потому сам часто приходил сюда, чтобы отдохнуть от суеты, создаваемой в поселении людей на опушке леса.
Хмыкнув что-то себе под нос, чёрный кот спрыгнул с высокой ветки берёзы и мягко приземлился на осеннюю подстилку, слегка потревожив сухие листья. Широкие чёрные глаза оценивающе осмотрели лиса. В извечно чистом белом кимоно и красными отметинами на лице и кончиках многочисленных хвостов он выглядел вычурно на фоне леса, но в то же время отлично подходил ему именно этой выделяющейся внешностью. Это понимали все жители его деревни, и, возможно, именно из-за этого недолюбливали Наруто. Но Учиха был чужаком для них, потому его не особо интересовали причины подобного отношения к парню. Они просто однажды встретились на охотничьей тропе и стали часто гулять вместе, что по лесу, что по деревне Наруто.
— Сегодня Сакуры не было в деревне, — ляпнул невпопад Узумаки, отворачиваясь от кота и идя дальше по лесу. — Возможно, завтра заглянет к нам.
— И с чего ты вообще взял, что мне нужна эта кошка? — равнодушно спросил Саске и пошёл рядом с ним. Шелест листьев, раздающийся под ногами, размеренно звучал под равные шаги двух духов-защитников, сопровождая медленно льющийся разговор.
— Тогда чего ты ходишь в нашу деревню? Не к ней ли? — ухмыльнулся парень. Уж он-то точно знал, что так тянуло его друга к ним.
Их разговор медленно перерос в переброски шутками и попытками поддеть. Саске с привычной ему угрюмостью и серьёзностью называл Наруто глупым лисом и придурком, а тот в свою очередь лишь смеялся и отвечал на всё это «идиот». Только так и проходили их разговоры, но им это никак не мешало быть отличными друзьями и товарищами, а порой даже и названными братьями, хотя Учиха всегда отказывался принимать это обозначение их дружбы.
Взгляд кота приметил странное шевеление кустов, хотя погода стояла безветренная, и двигаться им самим совершенно не свойственно. Крупной дичи он не помнил в этом лесу со дня его рождения. Саске остановил всё ещё болтающего лиса, посреди дороги, снова приглядываясь к кустам и прислушиваясь.
— Ты чего, Саске? — спросил Наруто, недоумевающе смотря на него. Хоть Учиха всегда и выглядел серьёзным и собранным, но сейчас он впервые увидел настоящую серьёзность на лице парня.
— В кустах кто-то прячется, — коротко сообщил он. Острые уши тут же дёрнулись в сторону нового шороха, прозвучавшего чуть дальше от того места, где в первый раз прозвучал шум. Это же услышал Узумаки и тоже встревожился. Он отлично знал эти леса и с уверенностью мог сказать, что люди перестали ходить сюда на охоту, а грибной сезон начнётся ещё не скоро.
Не сказав друг другу ни слова, оба парня обернулись в животных, и на тропе теперь стояли чёрный кот и белый лис с девятью хвостами, которые мерно покачивались за его спиной.
Крадучись, Саске скрылся за кучей прелой листвы, прижавшись к земле так, что шерсть на животе практически касалась почвы. Наруто же направился прямо к кустам, за которыми слышался шум. Никакого азарта охоты не навевало это положение, было лишь напряжение, что их двоих видели в человеческих формах. А если в поселении прознают о демоне-лисе, гуляющем по лесу рядом с людьми, Узумаки не отвертеться от гонений как со стороны его собственной деревни, так и со стороны людей, желавших получить столь ценный трофей, как белый девятихвостый лис.
В этот раз шорох послышался намного дальше, чем был раньше, что заставило обоих парней сорваться с места и понестись в след за удаляющимся звуком. «Гончая? На вряд ли. Слишком медленно бежит.» — подумал кот, видя, как отдалялся от него Наруто. Погоня достаточно быстро закончилась, когда белый лис остановился перед большим дубом, у корней которого виднелась небольшая прореха. Для Саске не было проблем пролезть в неё, а вот Узумаки, если попытается в неё просунуться, точно застрянет. Но этого и не потребовалось.
Из-под корней парни услышали тихое полурычание-полускулеж. Лис недоумевающе посмотрел на друга, а потом медленно заглянул под дерево, стремясь разглядеть того, за кем они гнались. Вновь раздался довольно громкий рык, после которого Наруто резко поднялся на все лапы, отшатнувшись на пару шагов назад. Мельком взглянув на оторопевшего лиса, Саске подкрался к корням и сам заглянул в проём.
В полутьме дерева, забившись в самый дальний угол, сидел волчонок, на вид трёх-четырёх месяцев отроду. Серая шерстка испачкалась в земле, делая его ещё более незаметным, но его постоянные дёрганья из стороны в сторону выдавали его. Когда Учиха вылез из-под корней, Наруто уже стоял в человеческой форме и заинтересованно помахивал хвостами.
— Как думаешь, откуда он тут? — спросил лис, когда Саске тоже встал на две ноги.
— Отбился от стаи, возможно, — спокойно заявил парень, посматривая на нору в корнях дерева. Волки когда-то водились в этих краях, но на тот момент, когда Саске стал ходить в лес, они ушли всей стаей. Как раз в тот же день он и познакомился с этим золотым девятихвостым недоразумением.
Лис подошёл поближе к норе и присел перед ней на корточки, наблюдая, как из темноты корней периодически вылезает маленький чёрный носик, а потом быстро шмыгает обратно в безопасную темноту норы. Один из хвостов медленно приблизился к отверстию и слегка подёргался самым кончиком, привлекая внимание волчонка. И это подействовало. За красной кисточкой хвоста вылезла сначала серая мордочка, а потом и практически весь волчонок. Лис медленно протянул к нему руку, давая ощутить собственный запах, знакомясь с малышом. Щенок не подвёл парня: он с опаской перевёл своё внимание с бело-красного хвоста на протянутую руку, повёл носом, а потом, уже осмелев, окончательно приблизился к Наруто, обнюхивая его ладонь.
— И что будем с ним делать? — спросил Наруто, поглаживая волчонка между стоящими торчком ушами. Тот лишь равнодушно разглядывал белые хвосты лиса, гуляющие из стороны в сторону.
— Вернём в стаю, и всё тут, — фыркнул Саске, отворачивая голову в сторону. Не было никакого желания ввязываться в дела волков, потому он всей своей кошачьей натурой говорил, что ему, как обычно, нет дела до того, во что там опять решил влезть глупый лис.
Узумаки поднялся на ноги и с шумом втянул воздух. От погони и адреналина не осталось и следа, и теперь он мог спокойно постараться различить один отдельный, интересующий его запах. Но ничего, кроме запаха волчонка и кота он не чувствовал. Если бы недавно тут проходила волчья стая, он бы обязательно её учуял.
— Никаких волков тут не проходило, — уверенно заявил лис. Саске же в это время и сам понял, что волчонок тут совершенно один. — Не можем же мы его просто тут бросить.
Учиха смерил Наруто и щенка холодным взглядом и, махнув хвостом, отвернулся. Узумаки же постоял так ещё пару минут, смотря на спину другу, и перевёл глаза на найдёныша. Но вместо него стоял мальчишка лет пяти, небольшие острые ушки выглядывали из растормашённых серых волос, как и у волчонка, а хвост спокойно повис у ног мальчика. Чёрные глазки меланхолично переходили от лиса на Саске и обратно.
— Смотри, Саске! — удивлённо с улыбкой окликнул Наруто друга. Тот обернулся и тоже с удивлением смотрел на мальчика, которого не должно было быть здесь. Учиха не мог поверить, что кто-то, кроме поселения лисов и котов человеческого поселения, мог обращаться в человека.
Но лиса это похоже никак не беспокоило. Тот наоборот удивлённо-радостно смотрел на волчонка, держащегося за белый рукав его кимоно. Узумаки, казалось, весь сиял и даже не старался это как-то скрыть — хвосты весело помахивали за спиной, голубые глаза искрились радостью.
— Нужно отвести его в деревню, — решительно заявил Наруто, погладив при этом волчонка между ушей. Тот сначала коротко дёрнулся от внезапного прикосновения, но потом даже сам незаметно подставился под ласковую руку.
Саске вздохнул, закатив глаза. Если лису что-то взбрело в голову, то его уже нельзя переубедить.
— Как тебя звать-то? — спросил он, глядя на волчонка.
— Какаши, — сухим голосом ответит мальчик, всё ещё держась за рукав кимоно Наруто.
Лис словно повеселел, прижал Какаши к себе, словно маленького брата, и пошёл в сторону деревни. Учихе же осталось лишь идти вместе с другом и мальчишкой, иногда перебрасываясь с Узумаки фразами, практически ничего не значащими. Он усиленно делал вид, что никого по пути они не встретили и не было никакого найдёныша, а вот Наруто наоборот, чаще обычного улыбался так, словно Сакура, в которую он и сам давно был влюблён, ответила ему взаимностью.
Вся дорога от охотничьей тропы до глубокой чащи леса, куда не ходили люди, прошла так, словно это их обычный день. Редкие перебросы язвительными комментариями друг о друге, дружеские подколы сопровождали обыденный разговор, извечно каменное лицо Саске и сменяющие друг друга эмоции у Наруто. И только Какаши не выражал ни единой эмоции, просто смотря на дорогу перед собой. В его голове крутилась только мысль, что теперь он не будет один.