Часть 1
9 декабря 2020 г., 00:47
Если бы кто-то спросил Вэй Ина, кого из всего вороха знакомых он считает лучшим другом, он, не сомневаясь, назвал бы Лань Чжаня. Пусть на это обиделся бы Цзян Чэн и покачал головой Не Хуайсан, ответ бы не изменился. И потому Вэй Ин так переживал.
Буквально вчера, совершенно случайно, а если честно — даже не представляя как, он обидел Лань Чжаня. Обидел так сильно, что тот и не смотрел в его сторону сегодня. Казалось бы, они разговаривали о сущих пустяках — проектах, приближающейся сессии, девушках… Вэй Ин даже не мог вспомнить точно, что именно сказал, когда Лань Чжань резко поднялся, посмотрев на него холодно, и ушёл.
Вэй Ин пытался догнать, но Лань Чжань больше не удостоил его взглядом.
***
— Не понимаю, что могло так сильно его обидеть, — говорил он следующим утром Не Хуайсану, пока они вдвоём сидели в кафетерии и пили обжигающий и не слишком вкусный кофе из бумажных стаканчиков.
— Ты не следишь за словами, вот и задел его ненароком. Он ведь Лань, они очень чувствительны к некоторым темам, — развёл руками тот.
— И что же мне делать в таком случае? — Вэй Ин украдкой обвёл взглядом зал, но Лань Чжань если и приходил сюда — только с ним.
— Обычно люди просят прощения, когда причиняют боль другим, — назидательным тоном сообщил Не Хуайсан. — Не пробовал?
— Просят прощения, — передразнил Вэй Ин. — Это же Лань Чжань. Если я даже не помню, что сказал, то как бы я ни просил, он ответит только: «Ты не раскаиваешься», и всё станет ещё хуже.
— А ты раскаиваешься? — уточнил Не Хуайсан.
— Я просто терпеть не могу, когда мы в ссоре, — нахохлился Вэй Ин, натянув капюшон толстовки. — Как можно раскаиваться в том, чего не помнишь?
***
Не Хуайсан так и не сумел ему помочь, весь день Вэй Ин вздыхал и на общих лекциях сверлил прямую спину Лань Чжаня взглядом. Тот сидел на первом ряду и показательно не замечал его.
«Что такого я мог сказать? — терзался он размышлениями. — Кажется, мы говорили об отношениях, нет? Или, может, я сболтнул какую-то глупость?»
Но разговор выветрился из памяти, и Вэй Ин только головную боль заработал.
Вечером он позвонил единственному человеку, кто способен был посочувствовать ему и предложить какой-нибудь совет: сводной сестре, Цзян Яньли. Выслушав его, она задумалась.
— Насколько я знаю, Лани — очень традиционная семья, — сказала она наконец.
— Так и есть, — вздохнул Вэй Ин.
— Быть может, если ты пригласишь его на чай и извинишься, он оттает? — Яньли, кажется, улыбалась. — Такое извинение даже не потребует от тебя особенных слов, но ты покажешь чистоту своих намерений.
— Пригласить на чай? Точно! — Вэй Ин наконец почувствовал облегчение. — Если бы ты знала, как я благодарен за совет.
***
Он обошёл с десяток чайных лавок, чтобы подобрать достойный сорт. Одни казались слишком приторными, другие — чересчур строгими, а Вэй Ину хотелось, чтобы даже по чайным листьям Лань Чжань увидел, как на самом деле он ему дорог.
Наконец в одном из магазинчиков торговец, увидев его разочарование, уточнил:
— Значит, чай нужен для особенного случая?
— Так и есть, — вздохнул Вэй Ин. — Очень особенного.
— Что же случилось? — торговец обвёл рукой многочисленные банки с чаем. — Неужели мы ничего не подберём?
— Я обидел лучшего друга и хотел бы извиниться перед ним… Традиционно, — Вэй Ин растерянно осмотрелся. — Но не могу понять, какой сорт подойдёт.
— Например… — торговец задумчиво отошёл к дальнему ряду, — вот этот?
Он взял банку и осторожно открыл крышку. Вэй Ин увидел связанные чайные листочки, по форме напоминающие фасолинки. Чай прекрасно пах, но внешне казался самым обычным.
— Разве этот — особенный? — удивился он, не желая ставить под сомнение то, насколько торговец разбирается в чае.
— Это — «Букет императора», — пояснил тот, улыбнувшись. — Стоит этой фасолинке оказаться в чайнике, как сила горячей воды заставит листья раскрыться и явит лепестки календулы и амаранта. Быть может, вы обидели кого-то, а оттого показались ему невзрачной фасолинкой, но он должен узнать — у вас доброе сердце. Оно столь же прекрасно, как этот цветок. Выбирайте стеклянный заварник и вместе с другом любуйтесь этим чудом. Амарант расскажет о вашей преданности, а календула — о желании долгие годы провести рядом.
Вэй Ин согласно кивнул — символика ему понравилась, и вскоре торговец подал ему бумажный пакетик с чаем.
***
Вэй Ин поймал Лань Чжаня перед лекцией. Остановился бесстрашно у него на пути, и пусть взгляд того оставался ледяным, сказал ему:
— Лань Чжань, я приглашаю тебя на чай. Сегодня в пять, у меня.
— На чай? — с толикой удивления переспросил тот.
— Именно так, — кивнул Вэй Ин.
— Хорошо, — и Лань Чжань снова прошёл мимо него и сел в первом ряду. Но он согласился, и Вэй Ин больше не мог думать ни о чём другом.
***
Он, конечно, поспешил домой заранее. Отказавшись от съёмной квартиры, он жил в университетском общежитии. Апартаменты роскошными было не назвать, но Вэй Ин навёл порядок, какого у него прежде не водилось, раздобыл стеклянный чайник и изящные нефритовые чашки, поставил благовония… в общем, постарался, чтобы в его современном жилище воцарилось подобие духа традиций.
Лань Чжань не опаздывал никогда, и ровно в пять раздался негромкий стук в дверь.
— Проходи, Лань Чжань, — сказал Вэй Ин. И тот слегка кивнул, перешагивая порог. Он расположился у маленького столика.
Вэй Ин постарался, чтобы каждое движение выглядело отточенным и чётким. Он положил фасолинку чая в стеклянный заварник и залил водой нужной температуры. Когда за стеклом расцвёл удивительной красоты цветок, собранный из оранжево-красных лепестков календулы и амаранта, Вэй Ин осторожно налил чай в нефритовую чашку и предложил её Лань Чжаню.
Лань Чжань молча принял чашку и задумчиво сделал глоток.
— Ты… хотел извиниться? — уточнил он.
— Да… так и есть, — кивнул Вэй Ин, наливая чай и себе. Нежный аромат раскрывался всё ярче.
Лань Чжань снова перевёл взгляд на танцующий за стеклом заварника цветок.
— Ты сказал, — заговорил он тише, — что не станешь препятствовать, если вдруг мне нравится Мяньмянь.
— Я… так сказал? — сердце Вэй Ина забилось суматошно. Неужели он был прав, неужели Лань Чжань действительно влюбился в эту девушку? Может, тогда он и не обиделся вовсе, а только… смутился? Обсуждать чувства было не в традициях семьи Лань.
— Да, — теперь Лань Чжань смотрел на него, но взгляд невозможно было разгадать. — Я долго не мог понять, что имелось в виду. Но теперь, кажется… — он вздохнул. — Если она тебе нравится, Вэй Ин, ты должен знать, я… совсем не хочу её внимания.
— Да? — Вэй Ин почувствовал себя очень странно, нервно усмехнулся и поставил чашку, чтобы спрятать, как задрожали пальцы. — Но я… мне… Лань Чжань, Мяньмянь мне не нравится, я подумал… ну отчего-то решил, что… — слова куда-то пропадали, и Вэй Ин едва сумел собрать фразу: — Знаешь, подумал, будто ты влюблён.
— Мгм, — чуть кивнул Лань Чжань, и кончики его ушей медленно налились краской. — Влюблён.
Сердце Вэй Ина ухнуло в пустоту, он растерянно опустил взгляд на оранжево-алые лепестки. В глазах отчего-то защипало.
— А… Просто не в неё? — зачем-то переспросил он.
— Не в Мяньмянь, — тихо-тихо ответил Лань Чжань.
— Что ж, рад, что мы прояснили, — Вэй Ин хотел бы сбежать, только куда было скрыться из собственного дома. Он подвинул чашку, потому что «Букет императора» совсем ему не помог. — Прости, я… наверное, был ужасно бестактным и оскорбил тебя.
— Вэй Ин, — позвал Лань Чжань. Свою чашку он бережно держал в ладонях.
— Да?
Они встретились взглядами. Лань Чжань медленно подался вперёд, едва ощутимо коснулся губами губ Вэй Ина, а после отстранился, как ни в чём не бывало, и сделал глоток чая.
— Прекрасный чай, — сказал он невозмутимо. Только кончики ушей, казалось, сравнялись по цвету с лепестками амаранта.
Вэй Ин же не мог совладать с заколотившимся сердцем, не мог отвести от Лань Чжаня взгляд. И, похоже, теперь ему кое-что стало ясно.