***
На утро Фреда разбудило близкое дыхание. Он не мог пошевелиться, когда открыл глаза, ведь наполовину соприкасался с братом губами. — Вы чего вместе спите? — спросил сонный одногруппник. Уизли сразу вскочил, по пути упав с кровати, что проснулся и Джордж. — Братская тайна. — выпалил лежачий у кровати. — А эта братская тайна не переходит кое-какие границы?) — с насмешкой спросил Ли. — Очень смешно. — Джордж кинул в того подушку. — Присоединиться что ли хочешь?) — Ещё чего! — друг кинул в обратную. — Мне моей красавицы хватает. — Опааааааа! — взбудоражились все проживающие в комнате. Полился разговор о девчонках, расспросы, тайны покорения сердца дамы. Даже когда они пошли на уроки, у Фреда из головы не вылезало начало дня. Можно ли считать это поцелуем или просто случайностью? Может спросить у кого-нибудь? Плохая идея, ведь парни потом прилипнут. Сейчас бы сосредоточиться на том, как превратить синицу в хрустальный бокал, а вышла ножка с крыльями. У Джорджа получше — бокал с клювом, который заливал свою мелодию. От мыслей отвлек который по счёту звон колокола, который сообщал об обеде. Слизерин снова смеётся над Поттером, а остальные факультеты лишь закатывают глаза. Близнецы сели к заветной троице, тогда Гермиона сказала: — Вы слышали что сегодня в шесть часов вечера желающие могут прийти в большой зал на ориентирование? — Нет. — сказали хором близнецы, Рон и Гарри. — Что это вообще такое? — спросил Гарри. — Да, поведай нам Герми-всезнайка. — пустил Фред от чего Гермиона взъерошилась как сова, пуская злобный взгляд на шутника. — Ориентирование, чтоб вы знали, это значит определить свое местоположение и направления на стороны горизонта относительно окружающих местных предметов и форм рельефа, найти указанное направление движения и точно выдержать его в пути. — Но почему большой зал? — спросил Рон. — Потому что наши леса опасны, а в большом зале сделают иллюзию местности и расширение территории. Лично я пойду. — А разве девушки не путают право и лево? — Поверь, Ронни, тебе будет всё равно по какой щеке она тебе врежет. — Фред ткнул братца под бок и подмигнул Гермионе. Та никак на это не отреагировала. — А ещё лучше если между ног. — поддержал Джорджи. — Ну и дураки же вы! — она пошла на следующий урок, прикрывая улыбку книжкой. Рон заметил её. — ТЫ ЧТО ЭТО СДЕЛАЛА БЫ?! — озадаченный, он вскочил с места и побежал за подругой. — Я пожалуй пойду за ними. — сообщил Гарри всё ещё посмеиваясь с ситуации. — Увидимся парни. — Бывай. — сказали хором близнецы. — Погнали на ориентирование? — предложил Джордж. — Пфф, зачем? Мы собирались обвести Снейпа вокруг пальца, поиздеваться над Филчем и сделать новые конфеты. — Ну должен же я буду уметь найти тебя в толпе девушек? — Ты и так найдёшь мою рыжую голову в толпе девушек. — Фред тыкнул младшего в лоб. — Что ж… а если… — он заговорил шёпотом. — …поэкспериментировать с порошком вечной тьмы? — Джордж заиграл бровями. — Ах ты хитрец. Я согласен только если ты будешь рядом. — Обижаешь, братец. Я всегда рядом.***
— На ориентировании каждый сам за себя! Если кто-то будет работать в команде или помогать друг другу, мы сразу же узнаем об этом! Никаких волшебных палочек и прочих вещей! — заявила профессор Макгонагалл. — Вы должны показать свои личные навыки! Джордж разочарованно посмотрел на встревоженного Фреда. Кроме них пришло еще человек тридцать, а значит территория будет довольна обширная. На удивление, больше всех пришло из Слизерина. Каждому факультету выдали форму по их цвету, но под разными номерами. — Каждому выдаётся кусок пергамента, который направит вас к следующему пункту назначения. Всего кусков карты четыре. При полной карте вам всего лишь надо будет добраться до финала. Никаких подстав, заклинаний, существ не будет и быть не должно. Ну… возможно вас чуточку напугают, чтобы сбить с пути. А сейчас факультетам встать у положенных мест! Ребята встали в ряд на одинаковом расстоянии друг от друга. Каждый слегка сотрясался от волнения, а в ком-то играл большой азарт готовый ринуться навстречу приключениям. Перед собой они видели стену тумана из которого неуклюже торчали ветви деревьев, а вдали лишь одни силуэты. — Да нуууу… почему нам нельзя быть вместе? — очень по-детски спросил Фред, наваливаясь на младшего брата. — Потому что вы сразу проиграете. — ответила Гермиона, которая неожиданно появилась из неоткуда. — Я читала правила. Тем более вам их только-только объяснили. — Мы с Фредом от души желаем тебе не перепутать право и лево, — как гласил Рон, — продолжил Фред. — и думаем, — что даже с таким исходом — ты доберёшься первая. — закончили те хором, взъерошив и без того непослушные волосы подруги. Она хотела было что-то возразить, но близнецы скрылись за стеной тумана, как профессор объявила о начале соревнования. — Эффектно мы ушли, а, Джордж?! — Фред бежал по туманному лесу, смеясь и не замечая ничего вокруг. Ответа не послышалось. Вокруг был лишь лес с разнообразными зарослями, силуэтами, будто кто-то наблюдает за тобой со стороны. Видимо, каждого участвующего разбросало на свои начальные этапы. Секундная паника, глубокий вдох. Пергамент помеченный светящийся точкой — пункт назначения. Где-то вдали хрустят ветви, но парень начинает отбивать бит палкой, которую подобрал с земли, чтобы отвлечься от посторонних звуков. Для него это стало скорее «В поисках Джорджа», чем добраться до конечной цели этого соревнования. Тем более порошок вечной тьмы находился у младшего и как тогда экспериментировать? Второй кусок карты попался в руки сам по себе, а ведь Фред шёл куда глаза глядят. Соединив два куска пергамента, линия между ними прошлась огнём, образуя единую часть карты. Странно, что по пути ещё никто не встретился. Так много людей участвуют, а ни одной живой души. Дальше на небольшой поляне виднелось четыре силуэта. Три из них начали уходить, а четвёртый упал на землю. На земле без сознания лежала девушка из Когтеврана. — «Слизерин.» — подумал Фред, наблюдая за тем, как девушку осторожно перемещает трава из зоны соревнования. Трое других уже давно растворились в тумане, поэтому пришлось пробежаться. Никого кроме силуэтов деревьев не было видно, а тропа закончилась. Снова неизвестность. — ЛиЧнЫе НаВыКи. — в разочарование ближайший камень полетел в глубь леса, откуда сразу же послышались чьи-то ругательства. — Кто это кинул?! — звуки шагов становились все ближе. — А, это ты, Уизли. Пф. — Неподалёку стоял Малфой, рассматривая рыжего с большим презрением. — Ищешь своего старшего братика, чтоб по развлечься? — тот в ухмылке поправил свои и без того зализанные волосы. — Вообще-то я — Фред. — собеседник лишь закатил глаза, мол «без разницы».— Смотрю, Краббе и Гойла нашей Белоснежке уже не хватает, что к другим цепляется? — Да как ты смеешь- — Да КаК Я СмЕю. — Ты поплатишься, Уизли. — белобрысый достал палочку из-за спины. Один взмах заставил камни летать вокруг него, прицеливаясь в цель перед ним. — Ого, а ты не боишься проблем? — Они не посмеют наказать меня. — Это ты так думаешь. Камни резко полетели к цели. Фред успел отпрыгнуть за дерево, но один камень всё же порезал плечо. — Тебе не спрятаться! — юноша обходил дерево, а камни продолжали летать, ожидая приказа для нападения. Фред смотрел по сторонам в поисках того, как бы отделаться от надоедливого хорька. Кроме оружия как и у врага, ничего не нашлось. Обойдя дерево, он кинул камень прямо в лицо Малфою, от чего тот потерял власть над летающим оружием. Время позволило б скрыться в тумане, но парень споткнулся об верёвку. Вокруг начали появляться огромные тёмные силуэты, окружая их и завывая ужасными голосами. Драко в страхе забрался на близ стоящее дерево, стреляя палочкой в разные стороны, что чуть не попал в рыжего. Послышался небольшой взрыв. Всё исчезло во тьме из которой продолжали доноситься завывания. Послышался крик человека с дерева. Со всех сторон будто кто-то приближался. На Уизли накатила паника, такое чувство, что дрожь била его вечность, мысли перемешивались, тошнотворность то приходила, то уходила. В этот раз никого нет. Это уже не игра в Домового. Снова ходили демоны, сейчас кто-то нападёт, никто не может его убить, но этот страх не позволял двинуться с места. Он закрывал глаза, ведь тьма век не позволяла видеть изображения или хотелось думать, что когда он их откроет, будет светло. Со стороны послышался хруст веток, от чего тот вздрогнул. Кто-то резко врезался в него, прижав со всей силы к дереву. По воздуху пролетели нотки родного запаха… — Фред, это ты? — этот голос, это сбившееся дыхание, это тёплое тело, которое не собиралось отстраняться. Фред не мог ничего ответить. Лишь крепко обнял младшего, всё ещё содрогаясь в страхе. — Что с тобой? — УИЗЛИ, Я ТЕБЯ УБЬЮ! — послышался сорвавшийся голос из темноты, а завывания уже почти стихли. — Это Малфой? Пфф, ну и голосок у него. Вы успели пособачиться? — Пожалуйста, пошли отсюда… — старший сжал его сильнее, утыкаясь в плечо. — Хорошо… только не задуши меня. — Джордж погладил того по спине и медленно вылез из объятий, взяв за руку. Фред шёл за братом, пока даже с закрытыми глазами свет не пролился сквозь веки. В уши ударили громкие аплодисменты, где-то послышалось «Молодец, Гермиона!». Привыкая к свету, близнецы увидели подругу с грамотой в руках, что залилась краской. Все участники окружали её, кроме ребят из Слизерина, которых одним своим злобным взглядом отчитывал профессор Снейп (хотя он наверняка был ими и горд). Один Малфой с синяком на лице от камня ненавистно смотрел на братьев Уизли, пытаясь отделаться от заботы одногруппницы, а Краббе и Гойл печально стояли рядом. — Вы должны будете отработать своё нарушение, мистер Уизли. — сказала профессор Макгонагалл Джорджу, радостно посматривая на Гермиону. — Простите, но я просто хотел спасти своего брата от этого мелкого, белобрысого-, — Обойдёмся без выражений. Как бы хорош не был ваш поступок вам всё равно придётся отработать за нарушение правил. А вы… — она посмотрела на Фреда. Он был бледен, словно ходячий мертвец, дрожь не хотела униматься, а кровь ещё медленно стекала из раны. — …сходите к Мадам Помфри. Я не виню вас за увечья Драко Малфою, ведь вы оборонялись тем, что имели вокруг. Джордж, отведите своего брата и приходите в мой кабинет. Джордж без лишних слов отвёл брата в медпункт, усадив его там на кровать. — Я быстренько отработаю и прибегу к тебе, как только смогу. Хорошо, Фредди? Фред смотрел на брата, как на свою последнюю надежду для спасения, но тот скрылся за дверями. Он не слышал того, что говорила Мадам Помфри и молча принял успокоительное с обработкой раны. Она как всегда говорила о покое. Смотреть в потолок лёжа на кровати — не та вариация спасения. Кровать стала пуста, как только доктор скрылся за дверями своего кабинета. По пути его звали друзья, знакомые. Они хотели узнать, что же по правде произошло там в лесу. Уизли же направлялся к кабинету Макгонагалл, откуда уже уходили его брат и Филч. Фред осторожно крался сзади. — Оооооо, это прекрасное наказание для такого как ты. — начал глаголить смотритель отвратительным для ушей голосом. — Интересно, протянешь ли ты до утра. — тот ехидно засмеялся. Когда между Джорджем и Филчем расстояние стало чуть больше, Фред схватил брата, утаскивая в один из секретных проходов. — Ах ты мелкий гадёныш! — послышалось где-то вдалеке эхом по коридору.***
— Фред, ты дебил что ли? Тебе нужно быть в медпункте. Я же сказал, что приду, как только смогу! Теперь тебе тоже всучат наказание. — Какая разница? Всё равно мы их всегда отрабатываем вместе. — Да, но… Фред перестал его слушать, заталкивая в один из пустых кабинетов и закрыв за собой дверь. Джордж насторожился, когда на него бросили хищный взгляд с каплей надежды. Старший резко обнял брата, снова вдыхая родной запах. — Да что с тобой сегодня? — Я боюсь… — Чего? — младший нервно посмеялся. — Это на тебя так порошок вечной тьмы подействовал? — тот что-то промычал в плечо младшего. — Не слышу. — Да, подействовал! — Наш милый Фредди боится темноты? АУЧ! — Фред укусил Джорджа за шею, намекая, чтобы тот не шутил. — За что спасителя? — За то что такой придурок. — Ну прям как в детстве. — А ты хотел не прям как в детстве? — Хм… ну может чуть-чуть разнообразия. — Твоё слово закон, братишка. Младшему стало не по себе, ведь он сказал это так, как обращается с девушками. Фред медленно заскользил языком по шее, переходя выше. Горячее дыхание обдавало ушко покрасневшего Джорджа от чего тот каждый раз вздрагивал, пытаясь не издавать милые звуки. Никто не должен был их услышать. Старшему очень понравилась реакция братика и взял себе на заметку, прикалываться над ним в будущем. Руки ухватили того за ляжки и усадили на стол, поглаживая их. — Да всё, всё! Я понял! — Джордж начал отпихивать брата, пытаясь скрыть покрасневшее лицо волосами. — Извращенец… — он поглаживал мокрую шею. — Кто б говорил. Но тебе ведь понравилось, да? — Фред повёл бровями, не отходя от стола. — О, да. Изнасилование брата-близнеца одиннадцать из десяти. — Джордж толкнул Фреда, встав со стола и наконец-то освобождая личное пространство. — Ты случайно не ЧСВ? — Это комплимент для нас обоих. — Пошли уже отсюда, пока нас Филч не нашёл. Дверь кабинета отворилась. — Так вот вы где.