Теневая резиденция

R
Заморожен
27
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 2 811 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник

Часть 1.

Настройки
Жар и холод, шум и тишина, а также все чувства слились воедино. Всё запуталось в плотный клубок чувств, ощущений и ничего невозможно разобрать и тем более распутать, отделить что-то от чего-то. Ощущение реальности будто никогда и не существовало. А оно вообще собирается появляться? В голове пусто, но и одновременно полная каша. Пытаясь что-то осознать, эту самую голову пронзает резкая, необузданная боль, но иногда мелькают картинки. Картинки с людьми такие, яркие, солнечные, а ещё бывают светлые, белоснежные, но от этого не менее интересные и яркие. «Fusionsprozess: 98 Prozent» Этот шум… Нет, эти звуки определенно что-то означают. Кажется, с их складываются слова, но от осознания этого не стало легче. Язык. Язык на котором эти слова произнесены явно знаком мне, но я не понимаю ни слова. Стоп… Я? А Что есть Я? Или Кто.? Довести мысль до конца не дала опять боль. На мгновение — или же вечность? — показалось будто всю мою сущность пронзили тысячи, а то и десятки тысяч игл. Или же не показалось? Зато спустя некоторое время, я могу с уверенностью утверждать, что это был немецкий. Те слова произнесены на немецком языке. Откуда у меня эти знания, я предпочту не задумываться. Слишком велика вероятность пережить ещё раз ту неземную боль. Впрочем, сейчас это уходит на второй план. Я могу осознать значение тех слов. «Процесс слияния: 98 процентов». Ничего не поменялось. Эти слова мне ничего не дали, кроме повода думать, что всё было галлюцинацией или до сих пор есть… *** Опять я могу мыслить, хоть и частично. Наверное я находился в полном бессознательном состоянии, раз только сейчас снова обрёл способность к восприятию. «Fusionsprozess: 99 Prozent» Чёрт, опять эти слова, только если бы я… Вспышка. Боль. «— Отныне и навсегда вы безоговорочно преклоняете колено перед моим младшим сыном, юным наследником трона, вашим господином, единственным кронпринцем — Куросаки Ичиго!» *** «— Господин, Вам не положено здесь находиться. Вы можете потревожить сон Его Величества. — Да ладно, не будь таким занудой! Я уверен, что старик вышел из своего сна не так давно и я могу его навестить. Вряд ли он будет против. — Куросаки-сама, прошу простить меня за дерзость, но Его Величество приказал мне никого не пускать к его покоям, пока он сам не разрешит. — Немедленно отойди в сторону! Это приказ! — наследник трона явно начал выходить из себя, что собственно говоря отобразилось в его вышедшей из-под контроля рейацу. В ответ на это возмущённое восклицание как духовное, так и звуковое объект споров выпустил часть своей рейацу, уже догадываясь что могло произойти. Мальчик с явным торжеством на лице посмотрел на своего верного слугу и наставника, прошествовал мимо него, отворил огромные створки дверей и зашёл внутрь. «Поразительно, как в таком юном возрасте, господин тонко чувствует Его Величество. Удивительный ребёнок.» — напоследок подумал правая рука Императора прежде, чем скрыться в лабиринте коридоров.» *** «— Что этот шкет себе позволяет? И что вообще он о себе возомнил?! То что ему просто повезло понравиться Его Величеству ещё не значит, что он может творить здесь всё, что ему вздумается! Мелкий паршивец. — Тише ты. Думаю, что это плохая идея выражаться столь открыто. Здесь и у стен есть уши. — Так если бы здесь были стены, но нет! Он их «случайно» превратил в пыль. Понаходят всяких грязнокровок в Мире Живых, делают из них предмет благодарения, а они потом разрушают твою жизнь. Чёртов мальчишка! Почему мы должны за ним убирать? Мы кто? Воины или служанки рыжего отброса… — Думаю, вы и сами понимаете, что уже трупы. Предательство Императорской семьи карается казнью. — Господин Грандмастер! — чуть ли не крича завопили рядовые. Никто из них даже не осмелился посмотреть в лицо пришедшему. Ноги подкосились и два осуждённых упали на колени, склонив головы в глубоком поклоне, — Господин! Вы не так всё поняли! Умоляем простить нас за столь неуважительное обращение к Королевской семье, — захлёбываясь слезами, заикаясь проговорили рядовые. — Жалкие существа вроде вас, не заслуживают чего-то более почтительного, нежели абсолютное уничтожение. Поэтому примите за честь пасть от моей руки, — Грандмастер уже занёс меч для сокрушительного удара, как сзади послышалось тихое: — Пойдём отсюда, пожалуйста. — Ваше Высочество… — не смея портить детскую психику и ещё больше унижать морально, Верховный Судья взял Ичиго на руки и ушёл в Хиренкьяку. После этого случая дополнительно две души вернулись к Императору.» «— Ичиго, сегодня я позвал тебя к себе из-за скверных новостей. Я думаю, что ты и сам это чувствуешь. — О чём ты? — Нет нужды во лжи. Я с тобой предельно честен, то будь любезен отвечать тем же, — сложно было не заметить угрожающие нотки в голосе Императора. Несмотря на хорошие отношения с наследником, терпеть ложь он не мог. Куросаки виновато опустил голову, словно ему опять семь и всё-таки заговорил: — У меня в последнее время плохой контроль над рейацу, — промямлил кронпринц, но сразу же начал громко оправдывать, — Но я не сразу рассказал тебе, так как не хотел расстраивать. Вы все слишком много сил вложили в меня, чтобы я к пятнадцати годам собственную рейацу не был в состоянии контролировать! — Прекрати оправдываться и когда с кем-то разговариваешь смотри в глаза собеседнику. Веди себя подобающе, как тебя и воспитали! И чтобы я больше этой чуши не слышал. В первую очередь ты должен был обратиться ко мне или к моему старшему сыну, чтобы в будущем не возникало таких проблем. — Прости, старик… — Ладно, — смягчился Император, — Собственно почему ты здесь. Видимо ты давно не общался с моим воплощением, раз не в курсе происходящего. Твою оболочку в Мире Живых проткнул своим занпакто шинигами и из-за этого у тебя нестабильна рейацу. — Что..? Как такое вообще произошло? — Подробности позже. Так вот, из-за этого происшествия твоя оболочка не в силах сдерживать мощь сил шинигами. Скоро она буквально растворится, поэтому ты будешь вынужден занять её место на некоторое время в Мире Живых, но к сожалению это не все новости… — Что ещё не так? Разве этого мало?! — не в силах сдерживать свой темперамент и злость на шинигами, прикрикнул подросток. — Чтобы ты случайно не раскрыл себя истинного и не испытывал такой явной неприязни к шинигами, будут приняты меры, а именно — твою память и силу придётся запечатать и всё это будет удерживать моё воплощение в твоей душе. — Что…- явно не ожидая такого поворота событий, опешил Куросаки, — То есть как? Я, что, забуду вас всех.? — Ещё раз повторюсь, это на некоторое время. У тебя будет другая повседневная жизнь и новые друзья, так что не волнуйся. — Да как ты себе это представляешь?! С чего ты вообще взял, что я должен контактировать с этими проводниками душ?! — взорвался наследник, то и дело неосознанно выбрасывая свою рейацу, — Получается, что вы просто сотрете мне память и отправите в неведомые дали на произвол судьбы?! — Это в первую очередь задание. Я уверен, что ты будешь контактировать с шинигами, поэтому ты должен собрать дополнительную информацию о Готей-13. Поверь, это есть одной из основ для предстоящей войны, — не обращая внимания на истерику парня продолжил Император. Правда для остальных выброс агрессивной рейацу не остался незамеченным и спустя мгновение Грандмастер незамедлительно явился в тронном зале, — Это приказ и он обсуждению не подлежит. Куросаки в бессильной ярости опустился на одно колено перед Императором: — Как прикажете, Ваше Величество, — произнёс с напускным спокойствием принц империи, встал и почти выбежал из тронного зала, с которого чуть позже выйдет Грандмастер, чтобы догнать своего ученика.» *** Воспоминания отдались адской болью в голове. Кажется, минутой или же часом ранее прозвучало: «Fusionsprozess: 100 Prozent» Спустя время боль начала отступать, дыхание выровнялось и мысли начали проясняться. — Вы уже очнулись, Ваше Высочество? — Твою мать, Аскин…
Примечания:
27 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (5)