Vol. 12
2 ноября 2013 г., 04:29
- Би, оставь в покое мою бедную котейку! - Джои бегал по гаражу и сгружал вещи в большие картонные коробки.
- Нет, ни за что, я же так ее люблю! - Билли Джо тискал большую черную кошку уже около двадцати минут.
- Я не для этого вас позвал, кретины, - сказал Джей, отправляя в коробку старые учебники по музыке. - Кстати, где второй?
- Я здесь! - крикнул Тре, высовываясь из самой большой коробки. - Не смотрите на меня так, я нормальный.
- Что ты там делаешь?
- Ищу что-нибудь интересное.
- И как успехи?
Тре снова погрузился с головой в коробку.
- Собрание сочинений Шекспира в двух томах, банка с медиаторами...
- С медиаторами?! - Джей в одно мгновение подскочил к коробке, в которой сидел Тре. - Моя прелесть, нашлась. Давай сюда.
- Ага, щас! Пополам!
- Не прокатит, их 19, пополам не делится.
- Я как бы еще здесь, - тактично напомнил о своем присутствии Билли Джо. - Один можете мне отдать. Хочу беленький с Queen.
- А больше ничего не хочешь? - язвительно спросил Тре, вываливая медиаторы из банки на пол.
- Хочу. Харлей Дэвидсон и Gibson Les Paul как у Слэша. Да, я помню, как ходил с Вивиан на Guns'n'Roses. А вечером я знатно вздрочнул на Эксла Роуза...
- Серьезно что ли? - Джои посмотрел на Армстронга и уронил на ногу один из томов Шекспира.
- А ты думаешь, почему они расстались? - пробормотал из коробки Тре.
- Ладно, чертов ты извращенец, забирай беленький с Queen за поразительную фантазию. Итак, человек с волосами цвета капусты... У нас тут четыре красных с Black Sabbath, семь синих с Rammstein, шесть зеленых с AC/DC и прикольный розовый с The Beatles.
- Ок, - Тре поправил „волосы цвета капусты” и высунулся из коробки по плечи. - Я забираю два красных, два синих, четыре зеленых и розовенький. Остальное твое.
- Согласен, - Джои бережно ссыпал свою долю во внутренний карман чехла от гитары.
- Джей, ты так и не сказал, зачем мы с Тре здесь, - о Би Джее опять успели забыть. - Кстати, можно взять барабанные палочки с автографом Ларса Ульриха?
- Слушай, Би, - Джои повернулся к другу. - Собери сразу все, что хочешь взять, потом уже разберемся сразу.
- У тебя тут столько всяких кундштюков, что ты, если выставишь это все на продажу, мог бы столько бабла срубить! Вот скажи, почему картина Мэрилина Мэнсона пылится у тебя в гараже?
- Маме она нравится, а повесить негде...
- Аргументный аргумент.
- Так, собственно, зачем вы здесь, - Джои отвлекся от перелистывания коллекции журналов Kerrang! - Дело в том, что эти две женщины, мама и сестра, затеяли ремонт. Вы прикиньте, ремонт!
- Ага, и ты как единственный мужчина в доме, должен сделать его сам? - предположил Тре.
- Нет, не угадал. Они заставили меня свалить к какому-то дальнему родственнику, чтобы под ногами не путался.
- А это... обязательно? - Билли Джо переводил взгляд с Тре на Джея. - Вы же... это... Да фигня получается! Ты можешь пожить у нас.
- Я же на это и рассчитывал. Я не смогу без вас продержаться так долго... Особенно без этого идиота с прической a-la сельдерей.
- Эй, хорош! У сельдерея уши есть! - из коробки снова показалась голова Тре. - Меня хотя бы со спины с милой леди не путают.
- Слышь, я тебе сейчас Шекспиром наваляю!
- Не-не-не! - воскликнул Би Джей. - Знаю я, что за этим последует, но давайте подождем, пока я свалю.
- Какие мы скромные, - передразнил Тре.
- В общем, никуда ты не поедешь, Джей, а будешь обитать у нас. Только вот спать тебе придется с Укропчиком...
- ДА ЗАДОЛБАЛИ!
-... Нет, можешь, конечно, и со мной, но Ричи будет против. И да, возражения не принимаются. Бросаем эту поеботню и идем бухать. Рассада, вылазь из коробки! Ну не обижайся, Тре. Ну иди сюда, поцелую.
- Иди лесом, - Тре выбрался из коробки и потянулся. - Валим отсюда. Time to party hard.
Да, время патихарда. Алкоголя, музыки, отходняков и иногда внезапного секса. Такая жизнь для них.