ID работы: 10167640

Подушки, гирлянды и сюрпризы

Джен
G
Завершён
264
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 4 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Не то чтобы Сатору ожидал чего-то невыносимо грандиозного на свой день рождения, но быть разбуженным ещё в половину восьмого утра Гето и затем вытуренным с территории колледжа по причине Сугуру что-то невыносимо срочно понадобилось в городе, точно было вообще не тем. Он надеялся хотя бы на букет цветов и деньрожденный завтрак в постель, не говоря уже о фонтане из газировки и огромном торте. Ну и ледяной скульптуре в виде него. Можно не особо большую даже, метра три всего! Вполне себе осуществимо. Так почему сейчас он стоит в мебельном и смотрит, как Гето выбирает новые подушки для дивана? — Почему ты выбираешь эти? Они даже не уродливо розовые. — Не виси над душой. — огрызнулся Гето, ладонью отодвигая от себя замершее над плечом лицо Сатору. — Розовые не подойдут к дивану. Нужен более сдержанный тон. — Ты зануда. Детям бы понравились уродливо розовые. Годжо мог буквально почувствовать, как остыл Сугуру, всерьёз задумавшись о том, что детям, возможно, действительно бы понравились уродливо розовые подушки. В конце концов, подросткам же нравится всё яркое, да? — Может, тогда лучше в виде зверей? — пробормотал Гето, переводя взгляд на соседние полки. — Вы ведь готовите для меня сюрприз ко времени, когда мы вернёмся, правда? Сугуру повернулся к нему с самым искренним удивлением на лице, какое было возможно: — Какой сюрприз, Годжо? С чего бы нам это делать? Иди лучше достань мне вон ту здоровенную рыбу с верхней полки, Нобаре она понравится. — Мы почти одного роста, достань сам! — Мне лень. Сатору под тяжестью обиды и разочарования чуть не сложился пополам, но рыбу всё-таки достал. И правда, Нобаре она понравится. Но пока что игрушке придётся побыть отдушиной самого Годжо — она была очень мягкой и обнимать её в приступе душевного раздрая было приятно.

***

Тоге взобрался на плечи Оккоцу, взял из его же рук коробку гирлянд и принялся обматывать её вокруг ветви дерева. — Как думаешь, Тоге, мы всё успеем? — занервничал Юта, глядя сквозь приоткрытые створки седзи, как на кухне под руководством Секо носились первокурсники, бесконечно что-то мешая, стругая и переговариваясь, перешепчиваясь, переругиваясь. Из них он, в общем-то, знал только Мегуми — и то очень поверхностно. Но ребята выглядели так, будто являлись семьей, и энергичные Нобара с Юджи не могли не располагать к себе. Особенно учитывая, что Итадори тоже крайне повезло по жизни соседствовать с духом. Правда компания Рики была привычной и приятной, а вот что творилось в голове у Юджи из-за проживания с Сукуной, Юта и представить не мог. Но по тем двум дружеским перепалкам, что выдали эти двое в первые же десять минут всеобщего знакомства, Оккоцу заключил, что всё не так уж и плохо. Сукуна был карманным стендап-комиком, специализирующимся, правда, на оскорблениях. Но в целом довольно забавным. — Лосось. — успокоил Юту Инумаки, похлопав по темным вихрам волос на макушке. — Да, ты прав. Волноваться не о чем. У этих ребят энтузиазма хоть отбавляй. — рассмеялся Оккоцу, направляясь к столбу, чтобы Тоге мог закрепить гирлянду. Из дома зазвучала музыка и мимо дверей провальсировали смеющиеся Юджи с Нобарой, оба перепачканные в креме. Юта невольно улыбнулся, глядя на то, как к ним поспешил Мегуми, половина лица которого была в муке, и начал отчитывать за то, что маются дурью. Впрочем, недолго: его тоже утянули танцевать и по гостиной закружил хоровод смеющихся первогодок. Тоге над головой Оккоцу тихо засмеялся тоже, отвлекшись на них.

***

— Серьёзно, Сугуру, серьёзно? Мы покупали новые сковородки только в начале этого года! — Ты ничего не понимаешь в готовке, Сатору, так и не спорь со мной! — отрезал Гето, вновь воззрившись на стройные ряды. В общем-то, сковородки действительно не были нужны так уж сильно — их покупка спокойно бы подождала ещё. Но у Сугуру была одна из самых важных ролей в том плане, что они сдуру придумали с детьми на коленке за полчаса в общем чате и теперь они этот план воплощали. — Какой же ты бяка! — насупился Годжо. — Тебе что, пять лет? Сатору гордо отвернулся. Телефон Гето булькнул новым уведомлением. На экране светилось «надоедливая прививочница» и значок камеры. Во вложениях обнаружились фото детей, во всю готовящихся к празднику. И слегка валяющих дурака, но это простительно. Сугуру украдкой улыбнулся, пряча телефон в карман, пока Сатору отвлекся на рассматривание чего-то в другой стороне. Грустно было, конечно, так его обманывать, — а от по-настоящему расстроенного лица Годжо вообще сердце кровью обливалось — но в конце Сатору ждал незабываемый сюрприз, значит, ему придётся потерпеть.

***

— Левее! В другое левее, Панда, в другое! Нет, не туда, немного назад! — Маки, ты не помогаешь! — Вы всю картину праздника разрушите, если не поставите нормально стол! Он должен быть в центре! — Да какая разница! — Большая, Бакадори, слушай Маки-семпай! — Нобара, да мы же родственники не кровные, ты на чьей стороне вообще?! — На стороне эстетики! — Да так и скажи, что ты бесполезная лесбиянка! — А ну иди сюда, тупой Юджи! Секо фыркнула. Мегуми удрученно вздохнул, оправив рукава — он уже битые полчаса выводил загогулины на торте с помощью кондитерского пакета. Торт был чертовски огромным и они потратили на него весь день, оставив готовку основных блюд на Иери и второгодок. ну и внезапно вписавшегося на всеобщее веселье Оккоцу. Оставалось понадеяться, что Маки успокоит свою беснующуюся девушку до того, как телом Юджи сломают стол. Потому что стол было как минимум жалко. Ну и Юджи немного тоже, но Юджи мог вылечить Сукуна за кусок торта, а вот лечить стол было некому. Послышалась ругань, смех Юты и какая-то возня, а затем одобрительный свист. Мегуми поднял взгляд от торта только за тем, чтобы увидеть целующихся девушек и прячущегося за Пандой Юджи. Ну хоть стол цел и эти двое вполне счастливы в отношениях друг с другом. — Юджи, хватит всех третировать, помоги мне с тортом. — позвал Фушигуро, недовольно положив ладони на бёдра. Итадори встрепенулся и поспешил обратно на кухню, оставив остальных расставлять тарелки и накрывать на стол. — Секо-сан, а Нанамин ещё не приехал? — с надеждой спросил Юджи, раскрывая пачку с маршмеллоу, которые они собирались использовать для украшения торта. — Ты же знаешь, у него задание. Думаю, он приедет незадолго до возвращения Сугуру и Сатору. Не расстраивайся, Юджи. — улыбнулась Иери. — Что бы Нанами-кун ни говорил о Сатору, он слишком хорошо к тебе относится, чтобы пропустить праздник, на который ты его пригласил. Лицо Итадори просветлело, когда Секо потрепала его по волосам, закрепляя эффект скоростной терапии.

***

— Сугуру, у меня отваливаются ноги. — Не ной. — Я хочу кушать. — Мы ели час назад. — Тут холодно. — Погода даже не минусовая, Сатору. — Блин, ты ужасен. — Ты тоже. Годжо разочарованно застонал: Гето просто невыносимый зануда! Ну вот как так можно. Забыл о дне рождения своего лучшего друга, с которым они прошли огонь, воду и воспитание целых девяти детей и одного тысячелетнего демона! Никак так нельзя! А Сугуру вот сделал, ещё и издевается. Да уже, блин, стемнело! Они потерялись в мебельном четыре раза и ещё даже не купили ничего! — Когда мы уже пойдем домой? — заканючил снова Сатору. Гето с титаническим спокойствием выбирал ароматические свечи и читал надписи на упаковках палочек с благовониями. — Однажды, Сатору, однажды. Чем меньше ты будешь ныть и чем быстрее ходить, тем скорее мы там окажемся. — Моим детям наверняка ужасно плохо без меня. — Они это переживут. Раньше ведь жили без тебя. — После моего появления в их жизнях они уже не станут прежними! — Боги, Сатору, заткнись. Годжо пнул Гето в коленку. Сугуру ударил его упаковкой палочек с благовониями. Они завозились, обмениваясь шуточными ударами и тычками, пока их не окликнул консультант и не попросил заниматься подобным где-нибудь в другом месте.

***

— Как мы потащим этот торт наружу? — озадаченно спросил Юджи, оглядывая трехъярусную махину, которую они собирали весь день. Мегуми стал бледнее обычного. Все дружно задумались о вечном. И наверняка представили, как этот великий подарок на день рождения Сатору прямиком на Сатору и падает. — Честно говоря, это не такой уж и плохой исход... — несмело начала Секо. — Этот торт не будет разрушен до того, как я его попробую, женщина! — взревели с щеки Юджи голосом Сукуны. Вздохнули абсолютно все. Сукуна, в общем-то, был прав: уничтожать его таким образом будет очень обидно. — Ну, может, тогда Сукуна его и понесет? Он же нечеловечески ловкий и сильный, точно удержит. — предложила Нобара. — К тому же, раз уж он хочет отхватить кусок, то не станет ронять его папе на голову сразу. — Это хорошая идея. — согласился Мегуми. — Сукуна? — окликнул подозрительно притихшего демона Юджи. — Ты согласен? — За три куска торта, не меньше. Итадори оглядел торт. — Ну, всем остальным ведь всё равно хватит, да? — он осмотрел наполненную людьми кухню. Все дружно пожали плечами. Идеи получше в любом случае не было. — Значит, три куска торта и ты нам поможешь, Сукуна? — Я передумал. — Что?! — Три куска торта и ведро мороженого. — Блин, ты такой обжора! — Будешь выпендриваться, и я придумаю что-нибудь ещё, засранец. — Так какой вкус должен быть у мороженого?

***

— Не могу поверить, мы наконец-то едем домой! — радостно растянувшись на сидении такси, вздохнул Сатору. Гето закатил глаза. — Да-да, мы едем домой. Твои страдания окончены. — И слава богам! Я уже думал, что навсегда останусь среди подушек, пледиков и игрушек. Ужасное чувство! Поскорее бы что-нибудь съесть и посмотреть новую серию с детьми перед сном. Сегодня всё точно обойдется без новых серий. Сугуру достал телефон и отписался Сёко, что они уже на обратном пути, получив в ответ только фотографию детей, дружно караулящих стол в ожидании Сатору. Сугуру улыбнулся: судя по стоящему на столе, детей можно было поздравить с успешным завершением полевых учений по готовке еды. Следом вспыхнула фотография торта, украшенного сладким везде, где можно, и от одного его вида у Гето свело зубы. Но Годжо точно понравится. А это самое главное. До дома оставалось максимум минуты три.

***

— Они подъезжают! — крикнула Сёко, выходя наружу с последней тарелкой. Дети дружно встрепенулись, разволновавшись и заулыбались, оглядывая творение общих усилий. Они едва успели даже переодеться и умыться. Иери отсюда могла увидеть, что у Юджи на лбу остался маленький липкий мазок сиропа, а рукав Мегуми был слегка испачкан в креме. На лице Сёко возникла улыбка: за этот день, что она провела исключительно в окружении всех этих чудесных ребятишек, она определённо окончательно прониклась всеми теми нежными чувствами, которые испытывали к ним дурачки Сатору и Сугуру. Наконец взвизгнули шины, останавливаясь, заголосил вдалеке Годжо, и осадил его Гето. Со стороны дома послышалась возня. — Где мои дети? — громко позвал Сатору ещё из прихожей. — Я чертовски устал от компании вашего второго отца и хочу компанию получше! Он прошёл дальше и замер перед открытыми створками сёдзи, смотря на девять улыбающихся лиц и флегматичного Нанами. — Ох... Сатору медленно спустился, не целиком осознавая волшебство момента. Тёплый свет гирлянд поглотил целиком его силуэт, выжелтил белые волосы и замерцал в глазах. — Только не плачь. — прошептал сзади Сугуру, явно издеваясь. Весь двор был украшен, нити гирлянд свисали над их головами. Посередине стоял стол, укрытый алой скатертью и ломящийся от тарелок. Дети стояли вокруг него, улыбающиеся и держащие коробки с подарками. Играла музыка. — Это что, мелодия из «Ходячего Замка»? — рассмеялся Годжо, уперев руки в боки. — Боги, ваш второй отец успел меня так сильно расстроить, а вы тут! Юта, даже ты приехал... Растроганный Сатору мог быть ещё более надоедливым, чем обычный Сатору, поэтому нужно было решать всё до того, как станет невозможно решать. — Раз, два, три... — весело скомандовала Нобара, и все затянули душевную какофонию «с днем рождения тебя» под смех Годжо. — Закрывай глаза! Под конец песнопений из-за сёдзи показался Сукуна, держа перед собой здоровенный торт и явно недвусмысленно на него облизываясь. Зажженные на самом верху свечи трепетали от движений, но не гасли, пока Рёмен нес гвоздь программы к общему столу. — С вылуплением, придурок белобрысый. — добродушно оскалился Сукуна, подсовывая торт улыбающемуся Годжо. — Загадывай уже своё желание, еда не ждёт. — Как мило, приемыш. Свечи оказались наконец затушены. Засмеялся вернувшийся Юджи, прося поскорее отрезать Сукуне обещанную часть торта. Продолжала играть музыка. В свете гирлянд блестела на середине стола маленькая ледяная статуэтка Годжо, привезенная Нанами.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.